16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 152
Глава 152. Юкино Фукадзима: Я пришла не вовремя?
При лихорадке протирать тело тёплым влажным полотенцем — вполне научный физический способ охлаждения.
Только вот в аниме подобные сцены порождают слишком много двусмысленных моментов: бег во время жара, ночные «наезды» на больную девушку, история о том, как соседка детства вытирает пот с лба заболевшего друга, или «всё из-за тебя — теперь болезнь усугубилась».
И Ода Синго, и Хатакадзэ Юдзуру невольно вспоминали одни и те же заезженные сюжеты.
— Какой широкий у мальчишки стан, — думала Юдзуру, сидя у кровати и глядя на спину Оды Синго. Сердце её забилось быстрее.
Трение полотенца передавало текстуру кожи, и она ощущала, насколько его тело плотное и упругое.
— Спину вытерла, теперь грудь? — спросила она, переворачивая его.
Ода Синго, не раздумывая, лёг на спину и даже позволил себе суховатую шутку:
— Готово с «Б-стороной», переключаемся на «А-сторону»?
Всё-таки он до сих пор горел от жара и чувствовал сильную усталость.
Тонкое одеяло прикрывало его от живота до ступней, оставляя открытой лишь грудь.
— Впрочем, у мальчишек «А» и «Б» почти не отличаются, — решила про себя Юдзуру.
Раньше она лишь рисовала подобное, а теперь прикоснулась собственными руками.
Когда она закончила протирать ему грудь, Ода Синго, всё ещё с закрытыми глазами, собрался поблагодарить — но вдруг почувствовал, как уголок одеяла приподнялся.
Одеяло не сбросили полностью — просто полотенце проскользнуло внутрь.
— Ай… э-э… — Ода Синго торопливо открыл глаза и увидел пунцовую от смущения Хатакадзэ Юдзуру, которая тоже смотрела на него.
Ситуация стала крайне неловкой. Неясно было, делала ли она это умышленно или просто машинально продолжила процедуру…
В этот момент дверь тихо скрипнула.
Кто-то постучал в дверь спальни.
Это точно не Фудодо Каори — ритм постукивания был слишком вежливым и сдержанным.
— Это госпожа Юкино! — сразу узнал Ода Синго. Такой манерой стучать запомнилось надолго.
Хатакадзэ Юдзуру вскочила, будто её ужалили, и чуть не выронила полотенце.
Хорошо, что таз с водой стоял на тумбочке — иначе бы точно опрокинула.
— Куда мне спрятаться? — в панике огляделась она.
Но комната Оды Синго была слишком простой — укрыться можно было разве что в шкафу.
Однако тут же она вспомнила: ранее госпожа Юкино уже намекала, что знает о её присутствии в шкафу. Значит, туда прятаться нельзя.
— Госпожа Юкино ведь не пришла ловить нас с поличным, чего ты паникуешь? — быстро напомнил Ода Синго. — Мы же не любовники.
— А, да-да… — Юдзуру немного успокоилась.
Но почти сразу снова смутилась и тихо пробормотала:
— Хотя… я только что действительно…
Она осеклась на полуслове, лицо её вспыхнуло, и она тут же замолчала, поняв, что сболтнула лишнее.
— Кхм-кхм, садись спокойно на стул у окна, — посоветовал Ода Синго.
Как только Юдзуру поспешила занять место у окна, Ода Синго поправил одеяло и громко сказал:
— Дверь не заперта, заходите!
В комнату тихо вошла госпожа Юкино в светлом атласном кимоно и пояснила:
— Я постучала, но никто не ответил. Переживала, что тебе стало совсем плохо, поэтому вошла сама. Надеюсь, ты не обидишься.
Ода Синго прекрасно знал, что у неё есть ключ:
— Ничего страшного, я благодарен за вашу заботу.
Прекрасные глаза Юкино Фукадзимы быстро скользнули по комнате, задержавшись на тазу, полотенце и Хатакадзэ Юдзуру. Уголки её губ тронула лёгкая улыбка.
— Я, кажется, пришла не вовремя?
— Кхм… Простудился и лихорадка началась. Извините за беспорядок и неудобства, — Ода Синго пригласил её сесть на край кровати.
Госпожа Юкино мягко улыбнулась, подвинула стул от тумбочки и устроилась рядом с кроватью.
«Ах да, — вдруг осознал Ода Синго. — Её статус не позволяет сидеть так близко к постели. Или, может, просто дистанция между нами другая?»
Юкино Фукадзима поинтересовалась его самочувствием, а затем сообщила, что первые отчисления от продажи фигурок поступят на его банковскую карту уже в ближайшие дни, и они рассматривают возможность массового повторного тиража.
— Главное, что прибыль есть. От одной мысли о деньгах жар будто спал.
— О? — усмехнулась Юкино Фукадзима. — Твоя болезнь, похоже, не так уж мучительна? Многие мечтают о том, чтобы за ними ухаживала прекрасная девушка.
Хатакадзэ Юдзуру, сидевшая позади неё, снова покраснела.
— Да ладно, просто протёрла немного, чтобы жар сбить, — невозмутимо ответил Ода Синго. — Ты не знаешь, как у меня голова раскалывается! Температура серьёзная.
— Правда? — Юкино Фукадзима открыла старинную сумочку и достала несколько пакетиков с лекарством. — Как раз привезла немного снадобья. Посмотрим, сможешь ли ты проглотить горькое.
— Отвар чайху от простуды? Отлично! — обрадовался Ода Синго.
Он тут же попросил Юдзуру принести воды, чтобы развести порошок, и с удовольствием выпил.
Отвар чайху горький и многим не нравится, но Ода Синго с детства питал особую привязанность к китайской фитотерапии — для него это было вкусно, почти как лакомство.
— Ты умеешь меня радовать, — тихо рассмеялась Юкино Фукадзима, прикрывая ладонью рот.
Очевидно, ей понравилось, что он с таким удовольствием принял именно её лекарство.
«Да я и не льщу, — подумал про себя Ода Синго. — Просто предыдущие методы двух девушек были настолько странными, что наконец-то нормальное средство — настоящее спасение!»
Однако он быстро заметил, что Юдзуру, снова усевшаяся у окна, обиженно надула губы.
«Что делать? Потом утешу? Но только после того, как госпожа Юкино уйдёт, иначе опять начнётся…»
Он вдруг остановился.
«Постой… Почему я вообще об этом думаю?» — резко осознал Ода Синго, что его мысли пошли не туда.
«Ах эти девушки… Из-за них я не могу сосредоточиться!» — хотелось крикнуть им: «Уходите все, дайте мне отдохнуть и вернуться к рисованию!»
В этот момент зазвонил его телефон.
— Извините, возьму трубку, — сказал он и ответил на звонок.
В трубке раздался голос Мицука Мицуо:
— Синго! Поздравляю! Ты занял второе место в рейтинге популярности!
— А? Второе? Уже объявили?
— Обычно итоги за первые три дня после выхода журнала самые точные. Потом голоса идут редко и особого значения не имеют.
Возможно, из-за мужской рассеянности, а может, потому что госпожа Юкино была слишком погружена в свои мысли, Мицука Мицуо даже не заметил, что Синго болен.
Услышав хорошие новости, Ода Синго всё же остался рационален:
— Думаю, второе место — временный результат. В следующем выпуске, скорее всего, немного упаду. На этот раз большинство голосов отдали онлайн-фанаты, да и преимущество четвёртой главы сильно повлияло на результаты.
— Здорово, что ты так рассуждаешь! Я уже боялся, что ты будешь торопиться. Продолжай в том же духе и рассказывай историю «Паразитов» вдумчиво и основательно!
Ода Синго кивнул:
— Буду следить за сюжетом. Ведь «Паразиты» — это не просто про заразу, а про человеческую природу. Кстати, раз я второй, сколько голосов пришлось на бумажные издания?
— Ого! Ты проницателен! Действительно, бумажные голоса оказались слабыми. — Мицука Мицуо подробно объяснил ситуацию и добавил, что популярность печатного издания растёт со временем, торопиться не стоит.
— Понимаю, поэтому и спросил. Дайте мне немного времени — и я стану королём и в печати, и в сети!
После разговора Юкино Фукадзима спросила:
— У твоих «Паразитов» низкий рейтинг в бумажном издании?
— А, это нормально, — Ода Синго легко рассмеялся и не придал значения.
Госпожа Юкино лишь слегка кивнула и больше не стала расспрашивать.
Ода Синго посмотрел на неё и почувствовал: за этим спокойным богатством, возможно, скрывается какой-то замысел.
(Конец главы)