16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 98

Глава 98. Закон о наследовании Под стимулом наследственной системы многие особенно стремились проявить себя. Бэйцзи У, не зная, чем заняться, подыскал себе занятие для убивания времени и красиво назвал его «патрулированием». Под его пристальным взглядом ремесленники перековывали боевого коня — вороного, крепкого и мощного. Полчаса он наблюдал за работой в стороне, когда к нему подошёл докладчик. — Хозяин, — поклонился Ай Дакэ, — ваш слуга уже подсчитал численность населения всего уезда. Бэйцзи У продолжал смотреть, как трудятся другие, и негромко спросил: — Сколько же их теперь? Несколько десятков тысяч? Численность населения уезда всегда была приблизительной. Несколько крупных сражений велись исключительно между армиями и не затронули мирных жителей. Правда, часть людей, возможно, бежала через горы и перевалы, а кто-то скрыл свои данные. Точный подсчёт требовал повторной проверки. Эту работу выполнял Ши Вэньюань, а Ай Дакэ в основном бегал с поручениями, проверял и составлял отчёты. — Докладываю, хозяин: на данный момент в уезде насчитывается сорок семь тысяч семьсот тридцать пять домохозяйств и семьдесят восемь тысяч сто шестнадцать человек. Бэйцзи У заметил, что реальное население на одну-две тысячи меньше его ожиданий. Неужели скрывают людей? Вряд ли. Ведь количество населения напрямую определяло размер наделов земли: каждый человек давал право на несколько дополнительных му. — Почему так мало? — спросил он вслух, не желая особенно напрягаться, но всё же приняв на себя ответственность за такое количество людей. Меньше людей — легче управлять. Ай Дакэ пояснил: — Во время войны некоторые воспользовались хаосом, чтобы убивать и грабить. Многие погибли. А когда наступило спокойствие, многих из них казнили. — Хм, — кивнул Бэйцзи У и больше ничего не сказал. Сам он сражался лишь с правительственными войсками, но после распада порядка в деревнях появились хулиганы и бездельники, которые начали наживаться на бедствии. В условиях хаоса многие пытались спастись сами, а когда всё устаканилось, деревенских головорезов выявили и обезглавили. В городе казнили ростовщиков и тех, кто ранее сговаривался с чиновниками. Подобно тем, кто грабил дом Ма Туцзяй во время беспорядков, их тоже убили — ради восстановления порядка. Если бы отбирать «добрых» граждан по строгим меркам, то в городе и за его пределами выжило бы едва ли одно из десяти домохозяйств. Теперь же в качестве «добрых» граждан считались все, кто не совершал преступлений и не устраивал беспорядков. Землю нужно было выжигать, расчищать целину, рыть ирригационные канавы, строить дома и загоны для скота, собирать корма, возводить кирпичные печи. Уезд Шаньнун лежал в руинах, и дел было невпроворот. Бэйцзи У было не до женщин. — Ли Хун беременна, Цзян Жун тоже беременна. Если через три месяца Гао Цунлянь так и не забеременеет, пусть возвращается домой с Щенком. Сколько у тебя теперь женщин? Бэйцзи У наслаждался чужими жёнами три-четыре месяца и теперь собирался ещё три месяца пользоваться ими, после чего вернуть законным мужьям. В конце концов, это были чужие жёны, и ему не требовалось столько женщин. Ай Дакэ мгновенно упал на колени. Он только что женился на двух красивых жёнах — обе были наложницами генерала. — Хозяин! Как может ваш слуга пользоваться тем, чем пользовался хозяин?! У меня уже две жены дома. Пусть Гао Цунлянь остаётся рядом с хозяином и прислуживает ему! Хоть служанкой, хоть поварихой — это уже великая милость хозяина! Судя по нынешнему обычаю в городе — делить женщин, как добычу, — Ай Дакэ боялся, что если Гао Цунлянь вернётся, его двух любимых наложниц могут насильно отдать другим. Деньги, зерно, женщины — всё делилось поровну. Все старые долги списывались. Если бы Ли Лайюн одержал победу, ни солдатам, сдавшимся в плен, ни мирным жителям, защищавшим город, не осталось бы места под солнцем. Бэйцзи У, увидев, что Ай Дакэ не хочет забирать «бывшую в употреблении» женщину, не стал настаивать. — Ладно, пусть работает в управе уезда. — Благодарю хозяина! — выдохнул с облегчением Ай Дакэ. Но едва он перевёл дух, как Бэйцзи У нанёс новый удар: — Я, как вождь рода, могу держать несколько служанок — это нормально. Но ты ведь не воюешь и не сидишь, как я, в управе уезда, где есть время развлекаться. Если заведёшь слишком много женщин, они сами начнут соблазнять других мужчин. Думаю, одной тебе хватит. — Если хочешь больше — тогда иди в бой в следующую кампанию. — У тебя полгода. Кто забеременеет — остаётся. Если все забеременеют, то за наслаждения придётся платить трудом: в будущих сражениях ты должен будешь идти в первых рядах. — Есть! Хозяин! Ваш слуга готов сражаться! — немедленно выпалил Ай Дакэ. Раньше он был труслив и избегал драк, но теперь, имея под началом тысячу человек, легко заговорил о войне. Бэйцзи У подумал, что этот жалкий трус, вероятно, не представляет себе ужасов поля боя. Пора было чётко прописать закон о наследовании: после смерти отца наследует сын, после смерти старшего брата — младший. Если в семье не осталось мужчин, наследует женщина. Но и женщина-наследница обязана воевать: если сама не может, то должна назначить полководца и выполнить воинскую повинность — платить «кровавый налог». Кроме того, чтобы сохранить боеспособность и финансовые ресурсы владения, при разделе имущества в многодетных семьях нельзя было забирать слишком много. Земля и военно-служилые передавались только по наследству и не подлежали разделу как частное имущество. Не будет наследования по праву первородства. Выбирать будут того, кто отлично владеет луком и конем и умеет командовать войсками. Жители владения — тысяча домохозяйств — будут выбирать нового правителя на основе демонстрации кандидатами верховой езды, стрельбы из лука, боевых навыков и представления планов развития территории. Бэйцзи У решил объявить об этом на следующем собрании первого числа. Сейчас почти все были военно-служилыми, и указы исполнялись быстро. — Ещё что-нибудь? Нет — ступай. Ай Дакэ поднял голову и с почтением сообщил радостную новость: — В горах нашли угольную жилу. Можно начинать добычу! Бэйцзи У уже заранее обнаружил месторождение железной руды и даже действующий государственный чугунолитейный завод. Главная задача пограничных гарнизонов — оборона. Обслуживание и производство оружия, наконечников стрел и доспехов были насущной необходимостью. Если поблизости находились месторождения железа, императорский двор организовывал их разработку и выплавку. В гарнизоне Бэйюань существовало Управление вооружений, отвечавшее за изготовление оружия. Там постоянно работали кузнецы и ремесленники, которые из местного или доставленного железа ковали оружие для ближайших гарнизонов. Три гарнизона Тунчжоу, расположенные в горах Люйлян, были богаты полезными ископаемыми. Однако все ресурсы в провинции Цзинь находились под контролем князя Цзинь и императорского двора, поэтому ремесленники не могли свободно расширять производство или вносить изменения. По сути, оружие, доспехи, железные котлы и сельхозинвентарь для трёх гарнизонов Тунчжоу, а также вооружение для Монголии и Ляодуна поступали от двора и купцов из Цзиньчжоу. — Отлично. Начинайте добычу угля. Пусть несколько мастеров из Управления вооружений придут осмотреть место. В будущем будем выплавлять железо на угле. Уголь при горении выделяет ядовитые газы, но способов решения этой проблемы много. Направление верное — теперь пусть остальные думают, как реализовать задуманное. Бэйцзи У вспомнил ещё кое-что: — Передай Вокуоцзи и Тоба Нюю: пусть не грабят купцов. Встретят торговцев — скажут, что здесь по-прежнему раз в полмесяца будет проходить торговля. Можно обменивать рабынь и девушек на железные котлы и чай, а можно напрямую покупать у нас мечи, сабли и доспехи. Без императорского контроля торговля железом сильно расширится. — Есть! После ухода Ай Дакэ Бэйцзи У тоже отправился отдыхать. — Жаль, что здесь нельзя выращивать чай. Иначе можно было бы воссоздать древний Чайно-конный путь. В эту эпоху чай был ещё более востребован, чем уголь, железо или соль. Для степняков он был незаменим и обладал такой ценностью, что мог служить валютой. Но Бэйцзи У было лень думать об этом. В крайнем случае, можно будет выйти и ограбить кого-нибудь — один удачный рейд решит все проблемы. Огневая мощь решает всё. Только он вошёл во двор, как увидел Ли Хун и других женщин, которые грелись на солнце и стирали бельё. — Господин! — обрадовались девушки, завидев его. С тех пор как они поселились в управе, женщины не могли выходить за пределы двора. Каждый день они разговаривали и играли только между собой. Этот маленький двор станет их домом на всю жизнь. Ли Хун подошла с счастливой улыбкой. Как первая забеременевшая, она не только доказала, что способна родить ребёнка, но и подтвердила, что с хозяином всё в порядке. Сюйлань, Цзян Жун и Гао Цунлянь тоже часто гладили свои животы, полные надежд. — Господин, — нежно поздоровалась Ли Хун. Бэйцзи У, у которого с моралью всегда было неладно, весело рассмеялся: — Впредь зовите меня «хозяин». Вы все — мои. Впредь называйте себя «служанка» или «ниже всех низших». — Только что я собирался вернуть Цунлянь и других, кто не сможет родить, обратно. Но Ай Дакэ уже обзавёлся двумя новыми фаворитками и не хочет прежних. Гао Цунлянь, до этого радостная, вдруг смутилась и загрустила, но в то же время почувствовала облегчение и тайную радость. Теперь ей не придётся возвращаться! Она официально станет служанкой! — Есть! Служанка поняла, — улыбнулась Ли Хун. Гао Цунлянь тоже поспешила ответить: — Есть! Хозяин! Ниже всех низших поняла! Бэйцзи У вошёл в дом в окружении женщин и увидел там играющего Щенка. — Пусть твой сын ещё несколько месяцев поживёт здесь. Как только родится мой ребёнок, я его отправлю домой. Бездушный Бэйцзи У вот-вот станет отцом. Бедный Щенок сможет остаться здесь максимум ещё десять месяцев, а потом вернётся к мачехе, которая, скорее всего, будет бить детей. Цзян Жун, как и остальные, прислуживала Бэйцзи У. Лёжа с ним в одной постели, она думала о своём несчастном сыне. «Ах! Как будет обращаться с ним мачеха? Когда он немного подрастёт, я постараюсь упросить хозяина дать ему какую-нибудь должность, чтобы он скорее унаследовал тысячу домохозяйств». Цзян Жун прижалась к Бэйцзи У и теперь молила небеса только об одном: чтобы родился сын. Только сын укрепит её положение. Обязательно сын, а не дочь.
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 00:58

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти