16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 124
Глава 124. Уступка земель
Ван Минъюнь прошёл все проверки, покинул дворец и отправился домой.
В паланкине он размышлял, как теперь вести переговоры с Бэйцзи У, уже провозгласившим себя Воинственным Ваном.
— Этот Бэйцзи У основал государство Шаньнун и объявил себя Воинственным Ваном. Очевидно, он замышляет свергнуть нынешнюю власть. Сейчас его сила велика — вряд ли он легко согласится на мир.
— К тому же мы уже чётко заявили: если с нашей стороны вновь начнётся война, род Шаньнун больше никогда не предложит мира.
— Может, обратиться к его брату Бэйцзи Юну?
Ван Минъюнь нахмурился. Уже больше года он внимательно следил за делами Бэйцзи У.
Тот никогда не обращал внимания на старшего брата. С тех пор как отправил его сюда, ни разу не написал письма и не прислал ни единого подарка. Он будто бы и не знал, что у него есть брат.
Вдруг Ван Минъюнь вспомнил кое-что.
— Его брат ведь не из рода Шаньнун!
— Неужели прислали подмену?
В любом случае Бэйцзи У точно не изменит своего решения из-за Бэйцзи Юна.
Всю дорогу Ван Минъюнь мучился над этой проблемой. Лишь добрался он до дома, как у ворот заметил незнакомого слугу.
Управляющий дома Ван немедленно доложил:
— Господин, в вашем кабинете вас ждёт гость.
Ван Минъюнь насторожился. Если гостя без его разрешения провели в личный кабинет, значит, статус этого человека гораздо выше его собственного.
— Хорошо.
Он не стал расспрашивать и спокойно направился туда.
Незнакомый слуга последовал за ним, а домочадцы Ванов остались позади. Это лишь укрепило его подозрения.
— Скорее всего, ничего хорошего, — вздохнул он про себя и больше не стал гадать.
Незнакомец остался у двери кабинета. Ван Минъюнь вошёл внутрь и увидел двух пожилых мужчин лет пятидесяти с лишним, которые смотрели на него.
— Министр Ван, простите за внезапное вторжение, — вежливо произнёс один из них.
Ван Минъюнь, будучи одним из шести министров, понял, что попал в беду, и ответил с почтением:
— Герцог Янь, Герцог Вэй, с чем пожаловали?
Он не осмелился сесть и не стал болтать лишнего. Если император узнает, что он тайно встречался с двумя герцогами, ему несдобровать.
Герцог Янь улыбнулся:
— Слышали, Его Величество поручил вам вести переговоры о мире и даже готов уступить земли и выдать принцессу замуж. Когда вы отправляетесь в путь?
Сердце Ван Минъюня дрогнуло. Он только что вышел из дворца, где получил приказ от самого императора, а эти двое уже знают содержание тайных переговоров — и даже успели прийти к нему домой раньше него! Значит, среди приближённых императора давно нет ни одного верного человека.
— Да, это так, — признал Ван Минъюнь, решив сотрудничать.
С одним ещё можно было бы договориться, но два герцога сразу — явно сговорились, и, скорее всего, их не двое.
Император состарился, в городе бушует чума, а оба герцога — полководцы с боевым опытом. Хотя формально у них нет военной власти, земельных владений или административных полномочий на местах (они получают лишь доход с части земель — так называемые «пайки»), в каждом герцогском доме служат сотни отборных ветеранов-телохранителей.
Император ослаб, а наследник престола после возвращения из Цзиньчжоу сошёл с ума. Императорская гвардия, вернувшаяся из Цзиньчжоу, тоже массово заразилась чумой. Двор давно утратил прежнюю власть. Все способные военачальники из рода Вань были распределены по гарнизонам по всей стране. В Лояне, где проживало несколько миллионов человек, порядок поддерживали лишь несколько генералов, включая командующего Ваньчжоуской железной конницей.
Герцог Янь не стал скрывать цели:
— Слышал, род Шаньнун основал государство Шаньнун, их вождь провозгласил себя Воинственным Ваном и собирается напасть на уезды Ючжоу и Цзичжоу.
Оба герцога были воинами и старше Ван Минъюня. Тот понимал: раз они тайно встречаются, чтобы обсудить это, дело явно нечисто.
— Да, всё верно, — вежливо ответил он, но внутри душа ушла в пятки. Теперь, независимо от исхода, он точно втянут в неприятности.
Герцог Янь прямо заявил:
— Я — Герцог Янь, но ни разу толком не бывал в Яне. На этот раз я пошлю с вами людей для охраны. Согласны?
Ван Минъюнь ответил:
— Это зависит от указа Его Величества.
Герцог Вэй сердито уставился на него:
— Какие мелочи! Нужно ли докладывать императору о каждой мелочи? Вы же не один едете. Раз уж берёте с собой людей, возьмёте ещё одного слугу — кто заметит?
Ван Минъюнь в замешательстве ответил:
— Это против правил…
Герцог Вэй вспыхнул:
— Когда я сражался за трон вместе с императором, ты ещё сосал молоко у матери! Как ты смеешь учить меня правилам?!
Ван Минъюнь смотрел на разъярённого старика и чувствовал себя крайне неловко.
Герцог Янь улыбнулся:
— Министр Ван, согласитесь. Император точно не узнает. Сейчас повсюду чума — без надёжной охраны вы можете умереть по дороге и сорвать важнейшее государственное дело.
На этот раз Ван Минъюнь не осмелился спорить:
— Да, как прикажете, господа герцоги.
Императора нельзя было оскорбить, но и этих воинов, привыкших к власти и мечу, тоже не стоило злить.
Во дворце почти не осталось старых полководцев. Новое поколение не выдерживало сравнения с Бэйцзи У, а лучших из старых уже убил он сам. Дело не в том, что не хотели сражаться — просто не могли победить. Чтобы сохранить страну и свою власть, приходилось сдаваться.
Так думал император. Но не простой народ и не низы.
Для простых людей род Шаньнун не убивал мирных жителей, давал три приёма пищи в день и обеспечивал сытую жизнь. А раз чиновники сдавались, почему бы и им не сдаться?
Для землевладельцев и местной знати род Шаньнун разрешал самоуправление, давал власть купцам, позволял аристократам владеть обширными землями и делился властью с чиновниками и генералами, выбирая людей по заслугам.
Для чиновников — кто сдавался с войсками, тот сохранял свой пост; кто без войск, но обладал способностями, тоже получал должность.
А для могущественных герцогов в династии Вэнь невозможно было стать ванами, но в государстве Шаньнун — вполне.
Почти двадцать герцогов в династии Вэнь получали лишь жалованье, но не владели землями. Их держали в столице под надзором, всегда готовыми лишить жизни. Их выпускали из города только на войну — и то с присмотром. Рано или поздно всех перебьют, оставив лишь нескольких для показа. Чем сильнее человек, тем выше риск быть убитым.
Так было всегда: судьба знати, запертой в столице, зависела от одного слова императора.
Раньше они надеялись на старую дружбу, но после того как император назвал герцогов и министров «собачьими слугами», свёл с ума наследника и неоднократно потакал злодеяниям своих сыновей и князей, стало ясно: для него страна — это его личная собственность, а все остальные — чужие.
Если император не считает бывших соратников семьёй, не удивительно, что те ищут свой путь.
У Герцога Яня и Герцога Вэя не было земель — только жалованье и пайки. Пайки — это не владения, а лишь доход с части земель. Их три тысячи домохозяйств приносили доход лишь с двухсот.
А один сдавшийся гарнизонный командир легко получал тысячу домохозяйств в реальных владениях — и без ограничений на население.
Все, кто сдавался Бэйцзи У, получали высокие посты. Эти герцоги, прошедшие через огонь и меч, считали, что заслуживают ещё большего.
Как только герцоги начнут сдаваться, за ними последуют их генералы, ученики, подчинённые и родственники.
Пока император был здоров, он держал всех под контролем. Но с тех пор как вернулся, он стал вялым, сонливым, ел только жидкую пищу и утратил силы.
Когда император начал уединяться и избегать чумы, многие под предлогом защиты от эпидемии тайно вывозили своих близких из столицы.
Ван Минъюнь не пошёл маршрутом Лоянь → Цзиньчжоу → государство Шаньнун. Чтобы избежать чумы в Цзинчжуне, его посольство из тысячи человек с золотом, серебром, солью и чаем двинулось из Лояня в Цзичжоу, затем через проход Пуинь из Восьми проходов Тайханя — через Цзыцзинский перевал — в ближайший Тунчжоу.
Проход Пуинь, расположенный к югу от Ущелья Летучей Лисы, был важнейшим входом в Ючжоу — даже важнее Цзюйюнского перевала.
Когда отряд Ван Минъюня приблизился к Цзыцзинскому перевалу, стало ясно: здесь лошади бесполезны. Всё тяжёлое пришлось грузить на ослов и носильщиков.
Подъём с подножия горы становился всё опаснее.
Через ущелье Аймэнься они вступили на узкую тропу между скалами — шириной всего три–четыре метра.
Справа — отвесная стена, уходящая в небеса. Слева — пропасть глубиной в сотни чжанов, где бушевал бурный поток. Грохот воды, словно гром, раздавался прямо под ногами — зрелище поистине пугающее.
Проводник вытер пот и сказал Ван Минъюню, который сошёл с паланкина:
— Отсюда начинается проход Пуинь. Вверху — Цзыцзинский перевал.
Ван Минъюнь взглянул на гору впереди, потом оглянулся на свой караван. Среди посланцев были не только носильщики, но и десятки женщин и госпож, которые больше месяца тряслись в пути.
С тех пор как они начали подъём по Тайханю, дорога стала невероятно трудной, но женщин всё равно носили в паланкинах, избавляя от лишних страданий.
— Скоро ли спустимся? — спросил Ван Минъюнь, желая поскорее покинуть эти места.
Проводник ответил:
— Сейчас мы у ворот Ужань. Впереди хребет Ухуэйлин. Чтобы подняться, придётся пять раз менять направление, двигаясь змейкой.
Ван Минъюнь промолчал и повёл людей дальше.
В отряде затесались и личные телохранители — ветераны многих сражений, — поэтому порядок поддерживался сам собой. Распоряжался всем сын Герцога Яня.
Лишь пройдя пять зигзагов, тысяча человек добралась до Цзыцзинского перевала.
Стоя у ворот, можно было оглянуться и увидеть пройденную тропу и равнину внизу, теперь уже без преград.
С высоты открывался вид: на востоке — горы Ваньжэнь, на западе — гора Носорога, на юге — холмы Хуантулин, на севере — река Цзюма. Перевал, прижатый к горам и реке, перекрывал проход Пуинь к уезду Исянь и служил ключом к тылам Ючжоу.
Это также была важнейшая линия обороны для поддержки Тунчжоу и отражения набегов с севера. По Великой стене отсюда можно было подкрепить Ущелье Летучей Лисы.
— Открывайте! Мы посланцы Его Величества! Мы уже отправили письмо вашему генералу!
Слуга Ван Минъюня подошёл к воротам на пять метров и закричал вверх на восьмиметровую стену.
Посольство проходило в день лишь сорок–пятьдесят ли, а гонцы скакали по четыреста ли в сутки.
Целый месяц Ван Минъюнь боялся, что император отзовёт его, обвинив в сговоре с чужеземцами. Но месяц прошёл — и никакой реакции. Значит, император действительно ослаб.
Главное — любой правитель понимал важность мира! Если Ван Минъюнь добьётся мира, его ценность сохранится независимо от того, кто станет новым императором. Пока он нужен — с ним не поступят так, как с канцлером, которого просто бросили в тюрьму умирать.
— Открывайте! На стенах все умерли?!
Вспыльчивый мужчина кричал на часовых.
Наконец на стене показались несколько человек.
Как только они выглянули, Ван Минъюнь и другие почувствовали неладное!
Короткие стрижки! Гладкие головы!
Часовые молчали. Затем появился знакомый Ван Минъюню человек. Он с высоты смотрел на караван.
— Этот перевал теперь мой. Гарнизон сопротивлялся до конца, но все убиты. Забирайте тела храбрецов, похороните их достойно. Пусть ваш император позаботится об их семьях и щедро наградит их.
Ван Минъюнь получил неожиданное, но предсказуемое известие.
Предсказуемо — потому что Цзыцзинский и Цзюйюнский перевалы наверняка пали. Бэйцзи У было не остановить.
Неожиданно — что сам Воинственный Ван лично взял этот перевал, что показывало его важность.
— Воинственный Ван! Я — Ван Минъюнь, чиновник Министерства ритуалов, ранее ведший с вами переговоры. На сей раз я прибыл по приказу императора, чтобы обсудить условия мира.
Бэйцзи У рассмеялся:
— Я же ясно сказал: после вашего нападения мир невозможен. О чём ещё говорить?
Ван Минъюнь быстро возразил:
— Вы ошибаетесь! Два месяца назад мы не начинали войны и не нападали на род Шаньнун. Наоборот — Ланьчжоу, Синьчжоу и Дайчжоу уже давно под вашим контролем.
Бэйцзи У разозлился:
— На юге вы сами вымерли, не дойдя до боя! А на востоке в Цзичжоу разве не ваши войска напали первыми?
Все знали, что династия Вэнь напала на уезд Шаньнун. Это было очевидно даже киданям и монголам — скрыть невозможно.
Ван Минъюнь крикнул:
— Позвольте мне войти в город и поговорить с вами лично!
Бэйцзи У исчез со стены:
— Открывайте. Пусть войдёт.
Ни у Ван Минъюня, ни у его людей не было и мысли нападать. Шаньнунцы тоже не боялись такой возможности.
С Бэйцзи У здесь даже сто тысяч войск не смогли бы взять перевал. Наоборот — пришлось бы опасаться, что вся армия скатится в пропасть, как снежный ком.
В таких горах сто тысяч человек погубят сами себя. Десять человек на равнине могут убить тигра палками, но на крутых склонах, где едва удерживаешься, большинство упадёт ещё до встречи с врагом.
Войдя в город, Ван Минъюнь увидел груды трупов.
Засохшая кровь на земле говорила, что бойня произошла не менее чем полдня назад.
Они встретились на стене. Ван Минъюнь поклонился:
— Воинственный Ван.
Одно это обращение показывало отношение двора к государству Шаньнун.
Бэйцзи У видел верных слуг и убил многих. Видел и тех, кто гнётся по ветру.
— Мои слова неизменны. Раз вы напали — мира не будет.
Ван Минъюнь выпрямился:
— Воинственный Ван, вы любите народ как сына. Весь род Шаньнун желает мира и спокойной жизни. Страна только обрела покой — народ не хочет новой войны. Прошу вас, подумайте: превратите оружие в нефрит и шёлк!
Бэйцзи У усмехнулся:
— Почему, нападая на меня, вы не думали об этом?
Ван Минъюнь проигнорировал его гнев и продолжил искренне:
— Я привёз тысячу ши чая, десять тысяч лян золота и серебра. Если вы согласитесь на мир, император выдаст одну из принцесс замуж с богатым приданым. Границей станут Яньмэньгуань и уезды Сюнчжоу с Бачжоу. Мы заключим вечный союз и больше не поднимем мечей.
Бэйцзи У не ожидал такой щедрости: император Южной династии готов был отдать весь Ючжоу и большую часть Цзичжоу.
Неужели так легко отказываться от недавно завоёванных земель?
Но вспомнив, как сам он без сожаления оставил Ланьчжоу, Синьчжоу и Дайчжоу, Бэйцзи У понял логику южного императора.
Всё равно это захваченные земли — если дела пойдут плохо, их не жалко терять.
— На востоке я хочу Цинчжоу, Лайчжоу и Дацзяофу! На западе — весь Цзиньчжоу!
Бэйцзи У требовал безапелляционно, с непоколебимой уверенностью.
— Хотите — договаривайтесь. Не хотите — воюйте!
— Я пойду на Лоянь!