16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 128

Глава 128. Путь на запад через горный перевал Район Лу Дун В деревне Ванцзяцунь, за пределами уезда Лайчжоу, семья Ван Фугуя — самого богатого человека в деревне — ела простую трапезу. Семейство Ван было состоятельным: пять глинобитных домов и три боковых флигеля, где жили старик со старухой, два сына с невестками и двое внуков с внучками. Три поколения под одной крышей — вполне дружная и счастливая семья. Ещё два года назад они пристроили к хлеву и дровянику свинарник, завели двух свиней, во дворе держали десяток кур и завели собаку. За год до основания династии Вэнь военные беспорядки уже утихли, а императорский двор объявил об отмене налогов. Все понимали: наступают лучшие времена. Первый год и вправду выдался удачным. Но второй принёс страшную засуху, а в третий — уже полгода не шло дождя, и посевы совсем высохли. Те, у кого не было запасов зерна, давно впали в панику и ушли на юг, спасаясь от голода. Сорока-пятидесятилетний Ван Фугуй ел грубую похлёбку из проса прошлых лет и отрубей, запивая её пресным солёным супом. — Отец, что будем делать в этом году? — спросил старший сын Ван Чэн, ожидая решения главы семьи. Ван Фугуй всегда был опорой дома. За свою долгую жизнь он пережил множество бедствий — засухи, наводнения, нашествия саранчи и военные конфликты. Одной лишь бережливости в этом мире было недостаточно — требовалась ещё и мудрость, чтобы знать, куда направить усилия. Он уже собирался ответить, когда в дом вошёл посетитель. Это был старый знакомый из деревни. Их участки граничили, и в прежние годы семьи часто помогали друг другу, так что отношения у них были добрые. Сосед проболтал несколько минут, а затем с тоской и мольбой произнёс то, чего Ваны уже давно ожидали: — Старик Лю, у меня самого зерна почти нет. Видишь сам — у нас в доме лишь вода да трава. Скоро придётся есть кору деревьев, саранчу и коренья. У нас восьмеро ртов, и каждый день — как последний. Но я дам тебе восемьсот вэнь-монет, купи себе немного зерна. Несколькими словами Ван Фугуй успокоил старика Лю и проводил его до ворот. Теперь даже за деньги зерно не купить. Всё больше людей, держа в руках монеты, но не имея еды, стекались в уездный город и требовали у чиновника открыть государственные амбары. У чиновника зерна тоже не было, но он успел конфисковать последние запасы у самых честных и послушных крестьян. Разъярённая толпа ворвалась в ямы, перебила чиновников, солдат и их семьи. В амбарах осталось мало зерна, и те, кто успел его захватить, через несколько дней снова остались без еды. Голодные толпы начали ходить по богатым домам. Они даже соблюдали некое подобие порядка: три дня ели у одного богача, потом переходили к следующему. Саранча, беженцы и солдаты грабили разные районы, не мешая друг другу. Под палящим зноем всё больше людей падали замертво. Саранча, беженцы и солдаты один за другим беззащитно погибали от жары. Зерна становилось всё меньше. Южный двор не обращал на них внимания, как и северяне. Когда стало известно, что император династии Вэнь отдал эти земли роду Шаньнун в обмен на мир, в регионе начали формироваться отряды повстанцев, чтобы грабить караваны с продовольствием, направлявшиеся к шаньнунцам. Они быстро добились успеха: несколько тысяч беженцев отбили зерно у нескольких сотен монгольских конвоиров. Это зерно предназначалось для шахтёров, чайников и солеваров в Цзяодуне, а также их семей. В ответ Цзяодун немедленно собрал десятитысячное войско и жестоко расправился со всеми, кто осмелился напасть на обозы. Организованные шахтёры и солдаты по своей природе были куда сильнее разрозненных беженцев. Все понимали ценность зерна. У шахтёров были старики, женщины и дети на иждивении. Если бы их лишили работы и выгнали шаньнунцев, они сами превратились бы в беженцев, готовых продать жён и съесть собственных детей. Вынужденный признать эту реальность, Бэйцзи У набрал десять тысяч самых отчаянных беженцев и разместил их в десяти районах вдоль маршрутов следования обозов. Их задачей было либо охранять караваны, либо присоединяться к шахтёрам. Шахтёры получали пропитание для всей семьи, а те, кто охранял обозы, — по два цзиня проса в день. Всё больше людей выбирали путь шахтёров или прикреплённых рабочих, чтобы заработать на пропитание для оставшихся в живых родных. В июле на севере Китая хлынули проливные дожди. Саранча, заполонившая небо, погибла, прилипнув к траве. Те немногие посевы пшеницы, что уцелели, окончательно погибли под ливнями. Отчаявшаяся семья Ван Фугуя присоединилась к потоку беженцев — к сотням тысяч людей, устремившихся на запад через горный перевал. Ради выживания, ради куска хлеба одни уходили на юг, а другие выбирали Шаньнун — единственное место в это время, где можно было есть три раза в день. Лучше быть рабом, чем умереть, тем более что шаньнунцы действительно принимали их. Мужчины, женщины, старики и дети — огромная колонна переселенцев прошла из Лайчжоу через Цанчжоу и Баодин, взобралась на Цзыцзинский перевал, двинулась вдоль Тайханьских гор на запад, прошла узким проходом Пуинь, затем по Великой стене дошла до Ущелья Летучей Лисы и, миновав его, вышла на плодородные равнины Вэйчжоу. Здесь царила ясная погода. С горного склона открывался вид на бескрайние золотые поля пшеницы. К концу июля, потеряв по дороге более тысячи человек, более ста тысяч беженцев наконец достигли горного государства Шаньнун — одной из Девяти округов за горами, а именно — плодородного Вэйчжоу. Многие погибли в пути, но ещё больше выжили — и увидели надежду на спасение! Здесь всё было так, как говорили в слухах: шаньнунцы веками обустраивали эти горные земли, превратив их в настоящую житницу. В короткой истории рода Шаньнун были лишь завоевания и покорения. Бэйцзи У — завоеватель, остальные — побеждённые. Поэтому землю получали только те, кто соответствовал этому принципу. Беженцы, пришедшие сами, земли не получали. Их использовали лишь как прикреплённых рабочих на жатве и в шахтах. По десять тысяч человек разместили в каждом из девяти округов, чтобы восполнить недостающие домохозяйства в тысячных округах. Остальных не включали в общее домохозяйство, а регистрировали как временных работников. Бэйцзи У не собирался принимать беженцев, численность которых составляла пятую часть его населения, и не хотел вносить хаос в только что стабилизировавшуюся территорию, заполняя её ворами, убийцами и преступниками. Однако внешняя обстановка была слишком нестабильной. Чтобы защитить торговые пути и соляно-чайные поставки, а также обеспечить долгосрочную стабильность обширных регионов, он всё же принял сто тысяч человек. Остальных оставил на оборону Цзяодуна. Судьбой Цзичжоу и Юйчжоу он временно пренебрёг — не было возможности заботиться обо всём сразу. Прокормить миллионы людей было непростой задачей. Бэйцзи У раздавал похлёбку, но не принимал новых людей — их и так было слишком много. Беженцы, прибывшие семьями, были труднее в управлении, чем сдавшиеся семьи солдат. Кражи и нарушения порядка происходили постоянно. Бэйцзи У был занят уборкой урожая и решением продовольственного вопроса для своего народа и не собирался терпеливо разбираться с проблемами. После того как он жестоко казнил нескольких нарушителей, ситуация резко упростилась. Никакой пощады для вредителей! Беженцам разрешили доносить друг на друга. После казни более тысячи преступников оставшихся распределили по работам — начали убирать пшеницу. Кто помешает жатве — того убьют! Правление Воинственного Вана было железным: сельское хозяйство превратилось в насильственный проект. На равнинах Шочжоу Бэйцзи У лично следил за работой подчинённых. Теперь пшеницу убирали не косарями с серпами, а конными жатвенными машинами, запряжёнными пятью лошадьми. Эти машины, похожие на повозки, приводились в движение пятью конями. Колёса вращали возвратно-поступательные ножи. Режущий механизм снабжался «делителем стеблей», направлявшим колосья в зону резки. Скошенная пшеница падала на землю, где её подбирали рабочие. Бэйцзи У, глядя на машину, улыбнулся Вэнь Чжаоху, стоявшему рядом: — Как тебе? Когда таких машин станет больше, мы сможем засеять сколько угодно земли — и всё равно уберём урожай вовремя! Вэнь Чжаоху по профессии был помещиком, но также считался мастером в сельском хозяйстве. Его понимание земледелия превосходило знания большинства опытных крестьян. Он знал, сколько людей нужно для обработки определённой площади, и умел эффективно управлять землёй. — Ваше Величество мудры! С таким орудием можно сэкономить труд сотен людей! Вэнь Чжаоху с улыбкой восхвалял Бэйцзи У, в душе радуясь своей удаче — он сумел пристроиться к могущественному покровителю. Дело с невесткой больше не беспокоило: сын давно завёл новую наложницу. Бэйцзи У усмехнулся: — Это не просто орудие, а настоящее сокровище! Благодаря ему мы сократим сельскохозяйственную рабочую силу на пятую часть и освободим людей для других дел. При этом урожайность пшеницы вырастет на треть. — Сейчас с одного му собирают двести цзиней пшеницы. Два миллиона му дадут четыреста миллионов цзиней — этого хватит, чтобы прокормить восемьдесят тысяч человек целый год. А вместе с двумя миллионами цзиней проса из государственных запасов и полутора миллионами цзиней от военных и гражданских поселений мы сможем прокормить двести тысяч человек. В уезде Шаньнун проживало более полумиллиона человек. С учётом ста тысяч беженцев и тридцати тысяч из Цзяодуна, продовольствия на миллион человек хватало с избытком. Однако на всём севере людей было слишком много. Даже после недавних дождей люди продолжали умирать, а многие ушли на юг. В итоге здесь останется три-четыре миллиона душ. При нехватке зерна пришлось открывать торговлю с югом, чтобы закупать продовольствие. Вэнь Чжаоху с любопытством спросил: — Экономия труда очевидна. Но почему урожайность так сильно выросла? Бэйцзи У пояснил: — Когда человек жнёт пшеницу серпом, вибрация от срезания стеблей приводит к осыпанию зрелых зёрен. Потери в поле составляют около десятой части урожая. Машина же сводит эти потери к минимуму. — При урожае двести цзиней с му на ста му можно сэкономить от тысячи до двух тысяч цзиней зерна. — Жатвенная машина на пяти лошадях заменяет труд десяти человек. Машина на десяти лошадях за день убирает сто му. — Сейчас на двух миллионах му пшеницы работает всего сто таких машин. За день они убирают десять тысяч му. — В этом году сорок тысяч человек участвуют в жатве. За шесть-семь дней мы уберём два-три миллиона му пшеницы. Освободившееся время можно использовать для посева гречихи, гороха и репы, чтобы смягчить голод. — На востоке ещё бушуют наводнения, но к осени они должны прекратиться. У тебя есть желание взять с собой несколько тысяч беженцев с востока и посадить гречиху на зиму? Теперь Вэнь Чжаоху понял, почему Бэйцзи У вызвал его спустя год-два. — С удовольствием! — немедленно ответил он. Бэйцзи У одобрительно кивнул: — Я уже подготовил семена гречихи на триста тысяч му. Отправляйся в Цинчжоу — самый пострадавший от стихии район — и немедленно начинай посев. Там тебя ждут несколько тысяч человек для помощи. Самые тяжёлые бедствия обрушились на районы, где хозяйничали феодальные военачальники. Но Бэйцзи У пока не собирался вмешиваться — займётся этим в следующем году. — Слушаюсь, Ваше Величество! — Вэнь Чжаоху принял поручение. Бэйцзи У не раздавал титулов ваньху или цяньху без заслуг. Земли в Хутоу он выделил Вэнь Чжаоху всего несколько сотен му. Тысячные и десятитысячные округа теперь давались только за военные заслуги. Такие титулы передавались по наследству, ведь отцы обучали сыновей военному делу. Главное — быть готовым рисковать жизнью. Гражданские чиновники не нуждались в наследственности — их способности не передавались по крови. Если военачальник отказывался сражаться или не подчинялся приказам Бэйцзи У, его просто заменяли. Вэнь Чжаоху был далеко не единственным, кто мог справиться с задачей. У Бэйцзи У было множество преданных чиновников. Среди местных властей тоже находились люди, готовые действовать. Всем, кто обращался к роду Шаньнун за помощью в спасении народа, Бэйцзи У выдавал деньги и зерно. Большинство беженцев ушло на юг. Бэйцзи У отправил войска, чтобы уничтожить феодальные военные семьи, терроризировавшие регион сто лет. Так он решил проблему в корне. Среди них, конечно, были и добрые люди, но никто из них никогда не помогал другим. Сам Бэйцзи У не считал себя добрым, но всё же спас миллионы жизней. Стихийные бедствия не были его виной, а человеческие беды породила династия Вэнь. Полководцы всегда игнорировали страдания простых людей. Три гарнизона Цзичжоу пользовались дурной славой: они постоянно предавали своих господ и грабили окрестности. Бэйцзи У не колеблясь пошёл на жестокую меру: убив двадцать-тридцать тысяч человек, он навсегда решил проблему, мучившую империю веками. Когда армия Шаньнун истребила все военные семьи трёх гарнизонов Цзичжоу, и южане, и северяне, и сами жители Цзичжоу ликовали! Без поборов и грабежей со стороны гарнизонов, люди после дождей вернулись домой и, получив помощь от Шаньнун, стали сеять гречиху. Многие, однако, продолжили путь на запад через горный перевал, чтобы работать в Девяти округах за горами. Мужчины жгли кирпич, копали в шахтах, пасли скот и пахали новые земли. Женщины становились служанками в богатых домах, работали на ткацких фабриках или помогали на фермах, зарабатывая хоть что-то на пропитание для себя и детей. В Девяти округах за горами уборку пшеницы завершили всего за пять-шесть дней. Зерно убрали в амбары, после чего началась сушка и переработка. Когда прибыла вторая волна беженцев, началась уборка проса. Осень — время сбора урожая, но не для всех. Не каждый год можно наесться досыта, и не каждый может позволить себе это. После уборки проса временных работников отправили в Цзинчжун и на юг Цзиньчжоу. Бэйцзи У принял в общее домохозяйство сто тысяч семей, но только тех, кто показал себя с лучшей стороны. В первый год династии У Бэйцзи У полностью контролировал весь Цзиньчжоу, включая соляные озёра, золотые рудники в Цинчжоу, чайные плантации, соляные промыслы и множество почтовых станций с кузницами. Благодаря усилиям по борьбе с голодом и массовому переселению в Девять округов за горами, население спокойно стало подданными династии У. Восстановление хозяйства, уборка трупов, установление границ с династией Вэнь, строительство стены, разделяющей север и юг, совместные трудовые проекты вместо раздачи милостыни — каждый управлял своими подданными. Большая часть Девяти округов за горами состояла из малоплодородных земель, пригодных лишь для яровой пшеницы. Здесь было высоко и холодно, почва бедная и сухая, и лишь немногие участки подходили для сельского хозяйства. Яровая пшеница, сеемая весной и убираемая осенью, была одной из немногих культур, способных созреть на высоте свыше 2500 метров. Её урожайность составляла менее половины от озимой пшеницы. С наступлением осени Бэйцзи У начал сеять озимую пшеницу в Цзинчжуне и на юге Цзиньчжоу. Впервые за пределами бедных земель он засеял миллион му озимой пшеницы на относительно плодородных землях Цзинчжуна. Что до Северо-Китайской равнины, то она была настоящим сельскохозяйственным раем — там можно было выращивать не только зерно, но и хлопок, лекарственные травы, масличные культуры. В этом году из-за посева экстренных культур не удалось засеять озимую пшеницу. В следующем году сначала посеют бобы и просо, а затем — озимую пшеницу.
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 05:59

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти