16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 130
Глава 128. В холодный день обязательно ешьте хот-пот
В ретроспективе землетрясение, потрясшее весь город, длилось удивительно недолго. Благодаря своевременному вмешательству Призрачных Рыцарей, укрепивших город с помощью Запечатывающего ритуала «Земной Замок», последствия первого удара оказались куда слабее ожидаемых. Последующий пылевой взрыв был остановлен Сейсреном, а большую часть сил каменного демона поглотила схватка с Чу Хэнкуном. Появление гигантского каменного демона, способного унести множество жизней, продлилось всего несколько секунд — его мгновенно сразило Священное Копьё Крови, и город избежал катастрофы.
Однако даже устранение вторичных последствий заняло полдня. Очистка от флуоресцентных зомби, уничтожение люгуй, восстановление инфраструктуры и перестройка рухнувших домов… Этот нескончаемый список задач едва не свёл с ума городских служащих. К счастью, Призрачные Рыцари пришли на помощь, а несколько трансформантов также внесли свою лепту — и постепенно все проблемы были решены.
Когда закат окрасил небо в багрянец, рыцари, завершив дела, один за другим рассеялись, превратившись в серый туман и уйдя обратно под землю. Эти воспоминания скоро сотрутся из памяти горожан, но в этот миг жители смотрели на закат с тяжёлыми, переполненными чувствами сердцами.
Долгий день наконец завершился.
Но для трансформантов, чьи выносливость и энергия далеко превосходят обычных людей, ночная жизнь только начиналась. В южной части Золотолистного Города, в термальном отеле «Наньфэн», за ширмой отбрасывались тени поднимающих бокалы людей.
— После полудня спасательных работ все молодцы! Выпьем!
— Выпьем! — хором ответили четверо.
— Клё-клё-клё-клё!
Разлили вино, чокнулись, сделали по глотку — все, кроме одного несчастливца, выдохнули облако тёплого пара. В центре круглого стола булькал огромный котёл с бульоном, в котором плавали перчинки, окрашивая бульон в жгуче-красный цвет. Рядом горой лежали тарелки с нарезанными морепродуктами и мясом. Щупальца Фаньдэ нетерпеливо постукивали друг о друга, ожидая первой возможности бросить всё в кипяток.
Здесь собрались все, кто участвовал в битве с каменным демоном, — кроме Сакса. Вместе с ними были и маленькие животные, и даже дерево. Чу Хэнкун налил себе ещё бокал горячего вина и поднялся.
— Хотя мы приехали из разных краёв и познакомились всего пару дней назад, впереди нас ждёт масса забот. Но сегодня мы всё же уничтожили одну небесную чуму и спасли множество жизней, — он поднял бокал. — По крайней мере в этот момент у нас есть право праздновать.
— Щупальце-дайда сказал верно, боп! Выпьем, боп-боп! — Гулибоп прыгал, держа в лапках крошечную чашку чая.
Цзи Хуайсу натянуто улыбнулась и чокнулась с маленьким зверьком:
— Хотя главная заслуга, конечно, у того снайпера… Клё-клё-клё…
— Эх! Ты, малышка, видишь лишь верхушку айсберга и судишь поверхностно! — Фаньдэ замахал пальцем, изображая старого мудреца. — Его Чудо-Клинок, конечно, силён, но уж точно не смог бы сам по себе уничтожить каменного демона. Сколько времени этот снайпер уже крутился в Золотолистном? И что он всё это время делал? Ждал подходящего момента!
Небесная чума принимает тысячи и тысячи обличий, их бесконечно много. Если бы Чу Хэнкун не вынудил демона сконцентрировать основную часть сил, снайпер до сих пор бы убирал мелких монстров поодиночке. Откуда бы у него взялась возможность кичиться?
Мисс Цинье, специалистка по небесной чуме, выдала крайне профессиональное мнение:
— Клё-клё-клё-клё-клё-клё!
— Мы же не на церемонии награждения, зачем всё это обсуждать? — Чу Хэнкун взял палочки. — Котёл закипел. Едим хот-пот!
— Сначала говядину!
— Дурак! В остром бульоне сначала кладут утиную кровь!
— Креветочное пюре вкуснее всего…
— Клё-клё-клё!
— Как так?! Где обещанный двойной котёл с прозрачным бульоном, боп?!
— В центре же!
— Не достать, боп!
[Гулибоп, налей мне немного бульона, пожалуйста.]
Все заговорили разом, одновременно бросая в котёл ингредиенты. Только что закипевший котёл мгновенно заполнился до краёв. В маленькой гостинице не было запасов еды — весь хот-пот готовился из самопривезённых продуктов. Рядом с местом вспышки Сейсрена находился рынок, и при уборке поля боя обнаружили замороженных целиком рыб, кур и уток. Обычные горожане не осмеливались к ним прикасаться — слишком насыщены стихийной энергией. Зато трансформантам они пришлись как раз кстати для хот-пота.
Но прошло уже немало времени, а ингредиенты упрямо не меняли цвет. Фаньдэ, наконец, не выдержал:
— Как так?! Уже полчаса варим, а всё ещё красное!
— Слишком сильно заморожено, температуры не хватает, — тоже взволнованно проговорил голодный Гулибоп. — Температура в котле падает! Быстрее грейте, боп!
— Клё-клё, подождите… Клё-клё, я сейчас подогрею световым щитом…
— Только не перегрей — котёл может не выдержать.
Капитан Хуайсу, не колеблясь, дрожа от холода, заменила стол световым щитом и начала разогревать ингредиенты с помощью почти Чистого Огня. Сейсрен, и так чувствовавший вину, при виде этих ледяных кусков мяса стал ещё мрачнее:
— Мне очень жаль…
— Во время еды хот-пота не болтай лишнего, — махнул рукой Чу Хэнкун.
— Я просто хотел сказать… — Сейсрен собрался с духом. Он пришёл в себя лишь к вечеру и всё ещё был немного растерян. — Кажется, ещё столько дел… Нам точно можно спокойно есть?
— Ага, ты что, спорить вздумал? — Фаньдэ сверкнул глазами. — Скажи-ка, можешь ли ты за время одного ужина решить все городские проблемы?
— Нет…
— А если пропустишь этот ужин, это хоть как-то поможет нашей работе?
Ледяной человек замялся:
— Нет…
— Тогда чего ждёшь? — Фаньдэ решительно поднял палочки. — Говядина готова!
Цзи Хуайсу метнулась вперёд и первой схватила кусок говядины:
— Рёбрышки мои!
Фаньдэ побледнел:
— Подлый! Ты осмелился отнимать еду у питомца!
— Да ты сам называешь себя питомцем ради мяса! Клё-клё-клё… Какая отвратительная рожа! Но я не проиграю!
— Клё-клё-клё! (Мне баранину!!) — Мисс Цинье бросилась к котлу, протягивая палочки со скоростью пять сантиметров в секунду! Замёрзшие палочки с трудом продвигались в воздухе!
Чу Хэнкун, быстрее всех, успел выловить два кусочка креветочного пюре и занял себе место в этой хаотичной битве. Первая партия ингредиентов исчезла в мгновение ока. Гулибоп, слишком маленький и коротколапый, ничего не успел поймать и отчаянно замахал лапками:
— Я же настоящий питомец, боп! Оставьте мне хоть что-нибудь, боп!!
Цзи Хуайсу, дрожа, опустила палочки и с серьёзным видом заявила:
— Согласно специальному правилу Города Хуэйлун, питомец при еде хот-пота имеет право лично опускать палочки в котёл и вылавливать себе еду.
— Какое там право! Его же сварят заживо, боп!
— Эй, зачем ты меня поднимаешь, мелкий ублюдок? Что ты задумал?
Чу Хэнкун, держа глаз-демона, задумчиво размышлял:
— Сколько секунд его надо бланшировать…
[Кальмар нужно бланшировать не меньше минуты, так написано в книге.]
— Кто здесь кальмар?! Осторожнее, сейчас оболью тебя сырой утиной кровью, подлый семечко!
Тем временем Цинье всё ещё упорно тянула замёрзшие палочки. Они уже почти добрались до котла!
Сейсрен, наблюдая за этим адским хот-потом, понял две истины.
— С этими людьми разговаривать о здравом смысле — глупо.
— Если я сейчас не начну есть, мне останется только лизать тарелку.
Ледяной человек решительно взял фучжу и капусту и, пока все отвлеклись, опустил их в котёл:
— Лучше сначала съесть немного овощей.
— Ты занял всё место! Теперь некуда класть мясо, аааа!
— Рыбу можно есть как сашими…
— При такой заморозке это же рыбные мороженые! Посмотрите, как плачет талантливая люгуй мисс Цинье, поймавшая рыбное мороженое!
— Вообще-то всё, до чего она дотрагивается, превращается в мороженое…
— Клё-клё-клё…
Благодаря неустанным усилиям Цинье её палочки, наконец, добрались до края котла и схватили кусочек рыбы, незаметно затесавшийся в общую массу. В тот самый момент, когда палочки коснулись рыбы, только что размороженный и сваренный кусок мгновенно покрылся тонким слоем льда и стал ещё более «стройным», чем в лучшие дни своей жизни! Его твёрдость позволяла использовать его в качестве рыбного сюрикэна!
— Клё-клё-клё-клё…
Мисс Цинье медленно повернула голову. В её прекрасных зелёных глазах блестели слёзы. Все, у кого ещё оставалась совесть, отвернулись. Бессердечный Фаньдэ фальшивым голосом пропел:
— Мисс Цинье смотрит на нас взглядом, полным желания съесть мяса!
— Клё-клё-клё! — Цинье, давно хотевшая что-то сказать, вновь издала стук зубов.
Юная люгуй была красива от природы, а после боя её облик приобрёл особую, необычную черту. Её кожа сияла, как нефрит, а холодная, ледяная аура напоминала вечные льды. Любой, взглянув на неё, воскликнул бы: «Какая величественная красавица, подобная снегу и инею!»
Или, говоря проще: «Милая девчонка-ледышка».
Последствием вдыхания избыточного количества ледяной водной стихии стало то, что вокруг неё повсюду шёл снег, а всё, до чего она прикасалась, мгновенно замерзало. Сейчас её тело покрывал тонкий слой льда, и она даже не могла вымолвить ни слова. Её место находилось ближе всего к световому щиту — иначе всё вокруг давно превратилось бы в лёд.
В таких условиях есть хот-пот было крайне затруднительно. Цзи Хуайсу сочувственно отвела взгляд:
— Сяо Е, тебе сейчас явно тяжело… Потерпи немного. Как только оттаете, сварим тебе куриного бульона…
— Клё-клё-клё-клё!!!
Фаньдэ хлопнул по столу:
— Эта девчонка опустила палочки в котёл! Хот-пот замерзает, чёрт возьми!
— Сяо Е, перестань! Если уж так хочется заморозить, заморозь белый бульон!
— Чем тебе белый бульон провинился, боп?!
— Печаль… Печаль течёт по желудку… Красный бульон начинает замерзать…
[Дитя, контролируй свою силу! Иначе хот-пот погибнет!]
Чу Хэнкун быстро проглотил креветочное пюре и вытащил Пламя Амбиций:
— Сиди спокойно, я временно тебя разморожу.
Щупальце, окутанное синеватым пламенем, пересекло стол, и замороженные рыбные ломтики наконец начали вариться. Цинье сразу же съела кусок рыбы и заплакала:
— Уууу…
— Что за звериный писк? Эта девчонка выглядит так, будто её легко можно похитить.
— Она из тех, кто, будучи похищенной, полгода будет вести учёт похищенных денег, убирать дом и готовить, а потом вдруг очнётся и одним ударом отрубит голову похитителю, после чего отправится в странствия, — сказал Чу Хэнкун.
— Как реалистично!
Цзи Хуайсу, пользуясь огнём, накладывала еду в тарелку Цинье:
— Давай, Сяо Е, ешь горяченькое. Эти жареные листья фучжу — особенность нашего хот-пота, после бланшировки они невероятно ароматны.
Цинье благодарно кивнула. Раньше она почти всегда ела дома и редко пробовала даже местный хот-пот Острова Асура, не говоря уже об этом жгуче-красном, маслянистом говяжьем бульоне. Пока еда ещё тёплая, она быстро съела два больших куска фучжу.
Гулибоп уставился на неё:
— Э-э-э… Эти листья фучжу варились в красном бульоне, боп…
Фаньдэ, жуя говядину, поднял голову:
— И что? Красный бульон — это плохо?
— Фучжу впитывает весь сок, боп…
— А.
Лицо мисс Цинье, проглотившей два куска, мгновенно стало здорового красного цвета.
— О-о-очень остро—!
— Ого, Цинье извергает пламя! И даже красивое синее!
Чу Хэнкун с интересом наблюдал:
— Получилось! Она сама овладела огненной стихией!
— Какое там пламя! Это ледяной ветер! Котёл замерзает!
Цинье, наконец справившись с жгучим вкусом, бросила на всех взгляд, достойный гневного Минг Вана. Цзи Хуайсу спряталась за спину Чу Хэнкуна и тихо хихикнула.
Фаньдэ взял ложку и налил ей две большие порции:
— Вот и научилась не слушать эту женщину. Получила урок, да? Держи, Сяо Е, ешь вот это — местные кунжутные шарики, они охлаждают и снимают жар. Жуй тщательно, не подавись.
— Клё-клё-клё, — Цинье благодарно кивнула и съела большую ложку мелких «кунжутных» шариков.
Глаза Гулибопа снова стали острыми:
— Это… Это слишком жестоко, боп.
— И правда странно… Я раньше никогда не ел кунжутные шарики в хот-поте… — поддержал Сейсрен.
— Нет, не в этом дело, боп, — Гулибоп тихо посмотрел на дно своей тарелки. — Это… это перцовые зёрна, боп…
— А.
Лицо мисс Цинье, разжевавшей две ложки перца, мгновенно стало здорового жёлтого цвета.
— Ууууууууууууу!!!
— О-о! На этот раз электрические искры!
— Самостоятельно освоила «Ста Тысяч Вольт»! Какая сильная люгуй!
— Ты…! — пальцы Цинье задрожали. — Какое… Клё-клё-клё!
Фаньдэ презрительно рассмеялся:
— Похоже, даже наивная ты наконец поняла: хот-пот — это настоящая дуэль на мечах, где ставкой выступает еда! Только разгадав коварные уловки за столом, можно одержать победу в этой битве!
Он с наслаждением окунул ломтик говядины в соус и начал есть:
— Безмозглый едок достоин только съесть приправы от хот-пота. Запомни это как следует! Чёрт, кто заменил мой масляный соус на горчицу, ааааааааааа!!!
Фаньдэ, зажав глаза, катался по столу. Цинье изменилась в лице и зловеще улыбнулась — между её пальцами зажата была тюбик горчицы! Это был решительный тактический ход!
Цзи Хуайсу прикрыла глаза ладонью:
— Невозможно… Какая мощная сила хот-пота! Я вижу, как едок растёт со скоростью света!
— Это… Это уже уровень повелителя хот-пота, боп! — торжественно произнёс Гулибоп.
[Так кто-нибудь может налить мне немного белого бульона?]
Чу Хэнкун налил две ложки белого бульона в миску каменного семени. Тот помолчал, а потом вывел дрожащие иероглифы:
[Острый…]
Сейсрен мельком взглянул:
— Белый бульон… покраснел…
— Как мой двойной котёл так изменился, боп?!
— Судьба двойного котла — стать красным.
Чу Хэнкун не выдержал и тайком бросил несколько кусков баранины в тарелку Цинье. Та ответила ему взглядом, полным благодарности, как маленькое животное. Без сомнения, только Щупальце-дайда сохранил хоть каплю человечности в этом жестоком бою за еду — все остальные давно превратились в зверей, одержимых аппетитом.
Когда в котёл опустили главный ингредиент — утиную кровь, все едоки незаметно сжали палочки. Вторая битва вот-вот начнётся. О да! Это и есть безжалостное поле боя хот-пота! Только самые отважные и решительные доживут до конца и удостоятся чести первыми поднять пустую тарелку!
(Глава окончена)