16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 172
Глава 172. Му Жунь Тугухунь
Му Жуньфу улыбнулся:
— Отлично! Сперва подадим вина и яства, а затем прикажем вскипятить горячей воды и приготовить новую одежду — после трапезы как раз можно будет искупаться.
Он провёл всех в цветочный зал, где гости и хозяева заняли свои места согласно этикету.
А-Чжу и А-Би часто обедали за одним столом с Му Жуньфу наедине, но при посторонних следовало соблюдать правила. Однако А-Цзы упрямо держала их за руки, не отпуская, а Дуань Юй рядом поддерживал её.
Му Жуньфу бросил взгляд и великодушно произнёс:
— Все мы свои, не стоит церемониться. Раз уж принцесса А-Цзы просит вас сесть, так и садитесь.
А-Чжу и А-Би неохотно уселись. А-Би хлопнула в ладоши, и шёлковые занавеси зашевелились. Две шеренги прекрасных служанок, словно цветущий сад, одна за другой подавали изысканные яства.
А-Чжу взяла костяные палочки и принялась накладывать А-Цзы еду, тихо поясняя:
— Сестрёнка, сегодняшнее угощение приготовили в спешке, но несколько блюд — настоящие деликатесы Цзяннани. Попробуй вот эту паровую щуку: она из Сунцзяна, четырёхжаберная, вкус — необыкновенный!
Дуань Юй удивился:
— Ах! Я читал «Жития бессмертных» Гэ Хуна, там сказано: «В Сунцзяне водится превосходная щука, вкус её не сравнить ни с чем». Наверное, речь именно об этой четырёхжаберной?
Он сам взял кусочек, положил в рот, слегка прожевал и восторженно восхитился вкусом.
Цзюймо Чжи усмехнулся:
— И я давно слышал об этой рыбе. В «Книге Поздней Хань» записано: однажды на пиру Цао Цао сказал: «Сегодняшний пир богат изысканными яствами, не хватает лишь сунцзянской щуки». Хе-хе, даже Цао Мэндэ не мог забыть этого вкуса!
Му Жуньфу, хоть и был одет как учёный, на деле не знал грамоты и даже гордился этим. Но сегодня, видя, как Цзян Минчжэ легко сочиняет стихи, а Дуань Юй с Цзюймо Чжи без труда цитируют древние тексты, он почувствовал неловкость и стыд.
«Я всегда гордился тем, что происхожу от сяньбэйцев и не читаю китайских книг, — подумал он. — Но вот передо мной наследный принц Дали и национальный учитель Тубо, и оба так начитаны! Неужели моё незнание — признак ограниченности?»
«Вот эта щука: один говорит о „Житиях бессмертных“, другой — о „Книге Поздней Хань“. А я? Я могу лишь сказать: „Вкусно, и всё тут!“»
Он вымученно улыбнулся:
— Раз уж настолько славен вкус этой рыбы, почему бы вам, наставник, не отведать?
Цзюймо Чжи отмахнулся:
— Я давно живу в Тибете, где овощей почти нет, климат суров, и приходится есть говядину с топлёным маслом. Но теперь, в Суне, выбор еды велик — зачем же снова прикасаться к мясу?
С этими словами он зачерпнул немного тофу, взял сухой шелковистый тофу и с явным удовольствием принялся есть, покачивая головой.
Му Жуньфу удивился:
— Верно, я и забыл: Тубо испокон веков — земля суровая и холодная…
Он машинально посмотрел на Цзян Минчжэ. Тот спокойно ответил:
— Суровые земли с древних времён рождают отборных воинов. Разве вы забыли? Вот Цзяннань — мягкий ветер, тёплый свет, пение птиц, цветы повсюду… Сколько здесь вырастет настоящих героев? Поэтому с древности объединение Поднебесной почти всегда шло с севера на юг, а не наоборот.
Му Жуньфу невольно кивнул.
Цзян Минчжэ, разгорячённый беседой, сжал кулак и поднял его:
— Видите мой кулак? Это Тубо — стоит на нагорье. Если двинуться на юг, попадёшь в бассейн Ганга. Река Ганг — пять тысяч ли в длину, по берегам — плодородные земли, тёплый климат. Захвати их — и получишь естественную житницу!
Му Жуньфу нахмурился:
— Тогда почему в эпоху расцвета Тубо не захватил эти земли?
Цзюймо Чжи не понял, как разговор вдруг перешёл к военной стратегии, но, будучи национальным учителем, не мог не вмешаться:
— Кто сказал, что не захватывали? В двадцать втором году правления Чжэньгуань император Тан Тайцзунь отправил Ван Сюаньцэ послом в Тяньчжу. Там началась смута: мятежники свергли власть и ограбили караван посла. Ван Сюаньцэ бежал в Тубо, одолжил мощное войско и напал на Тяньчжу. Он взял в плен царицу и принца, захватил несметные богатства и отвоевал пятьсот восемьдесят городов!
Он так увлёкся, что вскочил на ноги и продолжил:
— Спустя сто лет Чисонг Дэцзань взошёл на престол и потребовал от Тяньчжу прислать реликвию Будды. Когда те отказались, Тубо снова двинул войска, достиг Ганга, забрал реликвию и на берегу реки воздвиг железный столб в память о победе. На несколько десятилетий эти земли стали нашими! Но… хе-хе…
Монах с досадой усмехнулся, покачал головой и поднял два пальца:
— Во-первых, климат Тяньчжу жаркий, а тубетские воины привыкли к снежным просторам — долго там не удержаться. Во-вторых, в Тане началось восстание Ань Лушаня, и мы воспользовались моментом, чтобы захватить Лунъюй и даже заняли Чанъань. Где уж там до Тяньчжу? А потом…
Цзюймо Чжи тяжело вздохнул:
— Государь поверил чёрной школе. Та набрала силу: внизу — терзала народ, вверху — убивала правителей. Государство быстро ослабело, аристократы враждовали между собой. Цари Лхасы, Али, Яцзе, Ялун Цзюэ А — каждый правил сам по себе, воюя с соседями. Сегодня, кроме нашего Цинтанского Тибета, считающегося законной династией, нагорье раскололось на десятки владений. Лучше об этом не говорить.
Му Жуньфу не удержался и рассмеялся:
— Государь был убит? Видимо, был недалёк.
Цзюймо Чжи тут же обиделся и прищурился:
— Знает ли господин Му Жунь, что в расцвете сил Тубо давил Тан на востоке, грабил Тяньчжу на юге, бил чёрных арабов на севере и уничтожил бесчисленные государства Западного края? Кстати, одно из них связано с вашим родом: Тугухунь существовал более трёхсот лет, но всё равно был уничтожен нами, Тубо!
Му Жуньфу опешил:
— Тугухунь?
Дуань Юй улыбнулся:
— Разве вы не знаете, брат Му Жунь? У сяньбэйцев было три великих рода, основавших государства: Юйвэнь — Западную Вэй, Тоба — Дай и Северную Вэй, а ваш род Му Жунь — четыре государства Янь и Тугухунь.
Му Жуньфу вымученно улыбнулся:
— Конечно, я знаю… Просто та ветвь и моя…
— Очень даже связаны! — подхватил Дуань Юй. — Согласно «Записям о Му Жунь Вэе» в «Книге Цзинь», вождь сяньбэйцев Тухэ Шэгуй переселился в Ляодун. У него было два сына: старший незаконнорождённый — Тугухунь и младший законнорождённый — Жо Лохуэй. Из-за распрей Тугухунь увёл за собой тысячу семьсот семей в Иньшань, а позже перебрался в Лунъюй.
Му Жуньфу слушал, как Дуань Юй пересказывает историю его рода, будто наизусть, и чувствовал всё большее смущение.
Цзюймо Чжи продолжил:
— Верно. То, что назвал Дуань Юй, — сяньбэйские имена. Жо Лохуэй по-китайски звался Му Жунь Вэй. Его сын Му Жунь Хуан основал столицу в Лунчэн и создал государство Передний Янь, провозгласив отца императором Тайцзуном.
— А Тугухунь по-китайски — Му Жунь Тугухунь. Его внук Еянь, став правителем, взял имя деда как фамилию и название государства. На тринадцатом поколении снова вернулись к фамилии Му Жунь. С Му Жунь Тугухуня прошло триста пятьдесят лет, девятнадцать поколений… А последний правитель, кстати…
Цзюймо Чжи усмехнулся и посмотрел прямо на Му Жуньфу:
— Последний из последних получил от Тан титул губернатора Чанлэчжоу и царя Цинхай, унаследовал титул кагана Уди Еба Циньдоу. После его смерти титул не передавался. Звали его… Му Жуньфу!
Му Жуньфу вздрогнул, будто молния ударила ему в голову. Мысли понеслись одна за другой: «И его звали Му Жуньфу! Конечно! Видимо, Тугухунь тогда уже стоял на краю гибели… Может, и мой отец хотел, чтобы я восстановил славу предков?»
«Так вот почему Тугухунь и моя ветвь — из одного корня! Оба — потомки вождя сяньбэйцев Му Жунь Вэя. Значит, я несу ответственность не только за Великий Янь, но и за Тугухунь!»
Он всё крепче сжимал кулаки: «Ляо и Сун сильны, но Цинтанский Тибет — тоже наша родина. Неужели великий план Цзян Минчжэ — путь, предначертанный небесами? Иначе почему меня тоже зовут Му Жуньфу?»
— Ха-ха-ха-ха! — Му Жуньфу запрокинул голову и рассмеялся. — Какой великолепный национальный учитель Тубо! Какой замечательный наследный принц Дали! Вы поистине обладаете глубокими знаниями! Я думал, что эти мелочи из истории моего рода давно забыты, но вы помните их досконально!
Его глаза загорелись, и он повернулся к Цзян Минчжэ:
— Младший брат, ты, верно, знал об этом заранее — потому и говорил то, что говорил.
Цзян Минчжэ подумал: «Да брось притворяться! Я сразу понял, что ты раньше об этом и не слышал — как и я сам».
Он кивнул и улыбнулся:
— Действительно, не скроешься от вас, старший брат!
Цзюймо Чжи, поводя глазами, весело спросил:
— А что же именно, интересно, говорил господин Цзян нашему господину Му Жунь?
Цзян Минчжэ покачал головой:
— Да ничего особенного. Просто слышал, что ваша принцесса прекрасна и благородна, и хотел сватать её для старшего брата.
Принцесса? А-Цзы моргнула и вдруг вспомнила: ведь она нападала на свадебный караван лам и даже похитила короткий клинок принцессы Цинтан!
(Глава окончена)