16px
1.8

Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 208

Глава 208. Станет ли он тем, кому ты готова доверить свою жизнь То, что исходит из глубины души, изменить почти невозможно: благородство и отстранённость запечатлены в самом существе человека и видны с первого взгляда. К концу ужина сердце Ся Юнь становилось всё холоднее. Она ясно видела: Айюнь действительно неравнодушна к этому мужчине. Но стоило вспомнить судьбу собственной дочери и взглянуть на внучку — как в душе тут же поднялась тревога. Раз уж Айюнь сама завела этот разговор, Ся Юнь, конечно, должна была выяснить всё до конца. Айюнь понимала, что бабушка что-то заподозрила. Она опустила глаза, чувствуя лёгкую вину, но упрямо буркнула: — Мы все обычные люди, так что не может быть, чтобы… Ся Юнь слегка ущипнула её за руку: — Хватит прикидываться! Твоему дедушке и мне уже сколько лет, а ты всё ещё хочешь водить нас за нос, как маленьких! Сердце Айюнь тяжело опустилось. Она сжала губы и промолчала. Ся Юнь глубоко вздохнула и с теплотой, полной заботы, сказала: — Айюнь, я знаю, ты уже взрослая, у тебя есть собственное мнение. Мы с дедушкой, конечно, не так много понимаем, как ты, и во всём большом и малом готовы прислушиваться к тебе. Только в этом вопросе… Она замолчала, вспомнив, как Су Линъи вернулась домой в прежние годы — растерянная, потерянная. От этой мысли снова заныло сердце. — Ты ведь знаешь, как обстоят дела с твоей мамой. Как ты думаешь, счастлива ли она сейчас? Многие мужчины говорят красиво, но что на самом деле? В таких семьях многое решается не одним человеком. Айюнь очень хотелось заступиться за Е Цзяхуая, сказать, что он другой, что они уже женаты. Но… Если она скажет это сейчас, выдержат ли это здоровье дедушки и бабушки? Это не тот вопрос, который можно решать впопыхах. Су Буцин, молча слушавший всё это, тоже вмешался: — Айюнь, тебе действительно стоит хорошенько всё обдумать. Видно, что родные не одобряют его. Она не могла показывать излишней настойчивости — иначе старики ещё больше встревожатся. — Дедушка, бабушка, не волнуйтесь, — Айюнь собралась с духом и спокойно, чётко заговорила. — Мы с ним только начали встречаться. Да и мне ведь ещё год в заграничной командировке провести, верно? Так давайте этот год и сделаем испытательным сроком для него. Посмотрим, какой он человек. Если окажется плохим — я немедленно с ним расстанусь. Хорошо? Ся Юнь и Су Буцин оба отвернулись, не желая смотреть на неё. Ясно было: ответ их не устраивал. Нужно было хоть как-то успокоить стариков. Айюнь не оставалось ничего другого, кроме как смягчить голос и ласково пошутить: — Бабушка, не переживайте. Я ведь знаю и слышала… про маму. Не стану же я сама лезть в огонь, зная, что там горит! Ся Юнь всё ещё молчала. Айюнь подумала немного и, подняв руку, торжественно пообещала: — Ладно, вот что: если через год вы с дедушкой всё ещё будете считать его ненадёжным — я с ним расстанусь. Хорошо? В такой непростой ситуации приходилось использовать эту тактику отсрочки. Айюнь рано повзрослела и никогда не доставляла им хлопот. Только в этом деле Ся Юнь по-настоящему испугалась. Девочка и так уже пережила столько трудностей и обид в жизни. Ся Юнь боялась, что, выйдя замуж, она будет страдать снова. Если так — Ся Юнь предпочла бы, чтобы Айюнь вообще не выходила замуж. Увидев, как Айюнь робко даёт обещание, Ся Юнь всё же сдалась и неохотно кивнула. Она крепко сжала руку внучки: — Айюнь, мы с дедушкой мечтаем, чтобы ты нашла человека, которого полюбишь взаимно, и прожила с ним до самой старости. Но… что бы ни случилось в будущем, помни: ты всегда должна ставить себя на первое место. Никогда не позволяй себе терпеть обиды. Айюнь обняла обоих стариков за плечи и, стараясь шутливым тоном смягчить обстановку, пообещала: — Я знаю! Надо найти такого, который будет слушаться меня, как дедушка слушается бабушку! От этой шаловливой шутки серьёзное выражение лица Ся Юнь наконец смягчилось. Она глубоко вздохнула и с грустной улыбкой произнесла: — Ах, наша малышка… выросла. Она выросла, а дедушка с бабушкой постарели. И даже сейчас она их обманывает. От этой мысли в груди Айюнь снова поднялась волна вины, и глаза предательски защипало. Она крепче прижала к себе стариков и ласково сказала: — Да я ещё не выросла! Я всё ещё маленькая девочка и очень послушная для бабушки с дедушкой. — Хорошо, — Ся Юнь нежно погладила её по щеке. — Всё ещё маленькая девочка. Боясь, что старики будут переживать, Айюнь осталась в их комнате, пока они не уснули. Только тогда она выключила телевизор и тихонько вернулась к себе. Закрыв дверь, она рухнула на кровать и тяжело вздохнула. Собравшись с мыслями и поправив выражение лица, она наконец достала телефон и набрала видеозвонок Е Цзяхуаю. Звонок быстро соединился. Увидев его на экране, Айюнь неожиданно захотелось плакать — ей было и жаль его, и стыдно перед дедушкой с бабушкой. Воспользовавшись моментом, чтобы поправить позу, она отвела камеру в сторону, быстро моргнула, сдерживая слёзы, и, натянув улыбку, спросила: — Ты уже в отеле? — Да, давно приехал, — ответил он, улыбаясь, но тут же заметил, что настроение у Айюнь не самое радужное. — Что случилось? Ты расстроена? Её маска рухнула. Айюнь уткнулась лицом в подушку, тихо кивнула, а потом с сожалением сказала: — Е Цзяхуай… прости. — Опять извиняешься, — недовольно нахмурился он. — Ну так ведь сегодня тебе пришлось нелегко из-за меня, — надула губы Айюнь. — Да что это за трудности! — рассмеялся Е Цзяхуай, успокаивая её. — Если бы у меня была дочь, а к нам пришёл бы её жених, я бы сам с радостью выгнал его метлой за дверь! — Сегодня дедушка с бабушкой отнеслись ко мне очень даже хорошо. По крайней мере, есть пространство для манёвра. Просто они пока недостаточно меня знают — это совершенно нормально. Ты тоже дай им немного времени. Хотя именно его следовало бы утешать сегодня, всё получилось наоборот. Но слова Е Цзяхуая придали ей сил. Ведь это только начало — нельзя сдаваться сразу! Айюнь глубоко вдохнула, и настроение заметно улучшилось: — Значит, господин Е, вы готовы принять этот серьёзный вызов? — Ещё бы, — ответил он. — Я ведь не думал, что женитьба — это так просто. Лёгкий, шутливый тон помог Айюнь постепенно выйти из уныния. А когда он заговорил о своём обещании, в голосе зазвучала искренность: — Айюнь, не волнуйся. Я сделаю всё возможное, чтобы дедушка с бабушкой поверили: я тот самый человек, кому ты можешь доверить свою жизнь. Оказалось, что настоящий любимый человек способен развеять любую тревогу в сердце. — Я верю тебе, Е Цзяхуай, — сказала Айюнь, глядя на него, и торжественно пообещала: — Я тоже буду стараться вместе с тобой! Мы добьёмся того, чтобы наш господин Е как можно скорее получил признание и обрёл подлинный, достойный статус! Чем дальше она говорила, тем больше воодушевлялась — совсем как ребёнок, даже сжала кулачки и показала жест «вперёд!». Он понимал тревогу дедушки и бабушки и не считал путь вперёд трудным. Слова Айюнь стали для него лучшим утешением. Е Цзяхуай с улыбкой смотрел на неё с нежностью: — Хорошо. Будем стараться вместе. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 16:58

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти