16px
1.8

Верховный Маг — Глава 351

Лиуэлл побледнел — и не только потому, что слова Лита прозвучали вовсе не как шутка. Его лёгкие горели, требуя воздуха, но хватка Лита не позволяла сделать ни единого вдоха. Тот с наслаждением наблюдал, как противник сначала краснеет, а потом приобретает синюшный оттенок. — Никаких массивов и записывающих устройств, верно, Солюс? — уточнил Лит, на всякий случай. — Ничего подобного, — ответил Солюс. — В конце концов, существует всего шесть великих академий и бесчисленные учебные лагеря. Если бы у них хватило ресурсов установить энергоядро в каждом из них, Королевство Грифонов давно захватило бы Могар. — Хотя, по-моему, убивать кого-то в первый же день — не лучшая идея. Лит зарычал, резко отпустил Лиуэлла и заставил того рухнуть на пол прямо на ягодицы. — Раз мы будем жить под одной крышей следующие шесть месяцев, на этот раз я ограничусь предупреждением, — сказал он, пока Лиуэлл кашлял и хрипел, жадно глотая воздух. — Я не знаю, кто ты такой и почему ненавидишь дворян. Честно говоря, мне всё равно. Я тоже не дворянин. Но в следующий раз, когда ты или твои друзья снова полезете ко мне, я позабочусь о том, чтобы это стало последним. Лит понимал: какие бы слова он ни произнёс, ситуация всё равно обернётся дракой. Однако Солюс был прав — он не мог убить их всех и надеяться остаться безнаказанным. Утешало лишь то, что обычный человек почти ничего не мог ему сделать, тогда как у самого Лита имелось бесчисленное множество способов превратить их жизнь в ад. Он проигнорировал их полные ненависти взгляды и выбрал себе кровать в углу. Процесс закрепления был прост: стоило его мане активировать заклинание, спрятанное в номере службы, вышитом на груди, как за его рукой потянулось маленькое золотое облачко. Номер службы Лита теперь был выгравирован на раме кровати и вышит на одеяле. В шкафчике он не нуждался — все они были пусты. — Что, чёрт возьми, здесь происходит? — раздался грубый голос, заставивший всех повернуться от Лита к двери. В проёме стоял крепкий мужчина лет тридцати пяти ростом метр семьдесят пять. В отличие от курсантов, на нём была светло-голубая форма со знаками старшего сержанта на рукавах. Едва войдя в помещение, сержант снял широкополую шляпу и осмотрелся, оценивая обстановку. Один курсант сидел на полу с перепуганным лицом. Другой расхаживал так, будто владел этим местом, а остальные ютились в углу, словно ягнята перед стаей волков. — Курсант Лиуэлл, поднимай свою задницу и молись богам, чтобы мне понравилось твоё объяснение! — прогремел сержант. Имя и номер службы были вышиты у него на кармане над грудью. Его звали Теппер. — Этот парень сумасшедший! — воскликнул Лиуэлл, указывая на Лита. — Он напал на меня без причины и чуть не задушил до смерти! Все здесь это видели! Ни Лит, ни Теппер не пропустили, как голос Лиуэлла стал выше и как тот избегал зрительного контакта. Не говоря уже о том, что его история звучала фальшиво, как трёхдолларовая банкнота. «Если этот здоровяк действительно напал на него, почему на Лиуэлле ни царапины?» — подумал Теппер, не зная, что Лит исцелил противника, чтобы не оставить синяков. «В то же время вряд ли кто-то настолько глуп, чтобы в одиночку нападать на такого монстра». — Это правда, курсант... Лит? — спросил сержант, сверяясь с номером службы и узнавая имя. Лит заметил пару интересных деталей. Во-первых, идеально выбритое лицо Теппера украшали несколько мелких шрамов. Они были слишком малы, чтобы быть следами серьёзной травмы, но слишком велики, чтобы считаться результатом некомпетентности целителя. «Это сделано нарочно. Он оставил их как напоминание. Либо этот парень сентиментален, либо совершенно безумен», — подумал Лит. Во-вторых, во втором вопросе сержанта сквозила едва уловимая нотка убийственного намерения. Мана и агрессия смешались в его голосе, заставляя собеседника чувствовать давление. Такое Лит видел лишь у Джирни. — Вроде того, — пожал плечами Лит, прежде чем рассказать почти всю правду. Такой уровень убийственного намерения был для него бесполезен. В своей версии он преуменьшил применённую силу и представил Лиуэлла единственным виновником. — Давайте разберёмся. Лиуэлл угрожал тебе, ты немного потрепал его, а остальные просто стояли и ничего не делали? — обратился сержант к другим курсантам, которые, в отличие от Лита, сразу же сломались под давлением убийственного намерения, словно дешёвая рубашка. — Плохая новость в том, что вы все в беде, — сказал Теппер. — Лиуэлл — мусор: напал на товарища и солгал командиру. Лит, ты тоже не ангел: применил насилие там, где хватило бы одного взгляда. Но хуже всех вы, ребята в углу. — Вы не остановили Лиуэлла, хотя знали, что он поступает неправильно. Не помогли ему, когда ему было плохо, и тут же сдали его без малейших колебаний. Армия — это не только отдача и выполнение приказов. — Прежде всего, это верность, товарищество и взаимная ответственность. С такими друзьями враги не нужны. Хорошая новость в том, что раз вы все виноваты, я никого не накажу. Просто запишу вас как одно из худших подразделений, с которыми мне приходилось работать. За мной. Теппер повёл их в следующий корпус и забрал оттуда трёх девушек-курсантов, доведя численность группы до десяти человек. Затем он провёл их по лагерю, после чего отвёл к парикмахеру. Тот коротко остриг девушек с помощью воздушной магии, а по знаку сержанта полностью обрил остальных. «Похоже, он наказывает вас за плохое поведение», — заметил Солюс. «Почему ты не придумал какую-нибудь историю?» «Было бы бесполезно. Они могли бы поддержать друг друга и загнать меня в угол. Исцелив шею Лиуэлла перед тем, как отпустить, я превратил его во лжеца. А не упомянув роли остальных в нападении, создал впечатление, что защищаю их, как и положено хорошему солдату», — внутренне усмехнулся Лит. «Когда они рассказали правду и разоблачили мою ложь, это сделало их неблагодарными трусами. Идеальный контроль ущерба». Затем Теппер объяснил, как правильно обращаться к старшему офицеру, каким будет их распорядок на ближайшие шесть месяцев и что флиртовать с членами своего же подразделения запрещено. Лит и остальные внутренне вздохнули при этих словах. Одна из девушек была очень симпатичной — даже с короткой стрижкой. — Свидания с курсантами из других подразделений разрешены, — добавил сержант с ухмылкой. — Клянусь богами: если хоть один из вас умудрится назначить свидание, несмотря на учёбу, обязанности и комендантский час, я съем свою шляпу. В последующие дни подразделение Лита проходило серию упражнений для оценки физических способностей и отделения зёрен от плевел. В итоге всё подразделение возненавидело Лита всей душой. Он сдерживался ровно настолько, чтобы казаться человеком, и выполнял все задания с лёгкостью.
📅 Опубликовано: 05.11.2025 в 00:20

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти