16px
1.8

Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 266

Глава 264. Первая очная встреча «Фруктового завода» 15 декабря, ясно. Прошло уже три дня с тех пор, как Чэнь Юань вернулся из Тайного Леса. Провинция Юнь, город Лисуй. — Как тепло, — выйдя из аэропорта, Чэнь Юань, прибывший из провинции Цинь, сразу ощутил разницу температур между двумя регионами. В это время года в горах Циньлин стоял лютый мороз: метель бушевала, ветер выл, и чтобы выйти на улицу, требовалось надевать толстую куртку. Даже в таком случае всё равно существовала опасность обморожения. Декабрьский же Лисуй был совсем другим — средняя температура держалась около десяти градусов, и Чэнь Юаню хватило лёгкой куртки. Он поднял глаза к безоблачному небу, где медленно плыли белоснежные облака. — Опять открыто новое место, — пробормотал он с лёгким удивлением. В студенческие годы, погружённый в учёбу, он редко путешествовал. Но после того как стал Укротителем, поездки в другие города стали происходить всё чаще. На этот раз он приехал в провинцию Юнь по приглашению Ли Цзюньъюэ, чтобы принять участие в первой очной встрече участников «Фруктового завода». Они уже давно знакомы. Ли Цзюньъюэ был благодарен за помощь, которую ему оказали эти люди, и ещё много дней назад пригласил их посетить Лисуй. Сейчас у него как раз начался отпуск, и трое друзей проделали долгий путь, чтобы приехать сюда. Поскольку рейсы Цзян Вэньнин и Чан Юйхуань почти совпадали со временем прилёта Чэнь Юаня, вскоре все трое успешно встретились. Чэнь Юань уже виделся с обеими девушками лично, поэтому не чувствовал неловкости. А Цзян Вэньнин от природы была весёлой и общительной — вскоре она легко разрядила напряжение первого знакомства между собой и Чан Юйхуань, и они весь путь болтали и смеялись. Спустя несколько минут перед ними остановился внедорожник. Открылась дверь со стороны пассажира, и из машины вышел крепко сложенный мужчина лет тридцати с квадратным лицом. — Прошу в машину, — сказал он. Ли Цзюньъюэ смотрел на троих, которых видел впервые своими глазами, и на его суровом лице расплылась широкая улыбка. Он жестом пригласил всех садиться. Трое устроились на заднем сиденье. Цзян Вэньнин лёгонько постучала по двери и, улыбаясь, сказала: — Си Юэ-гэ, эта машина недешёвая. Ли Цзюньъюэ сидел на переднем пассажирском месте и, обернувшись, ответил: — Выдают департаментом. Затем он указал на молодого водителя и представил: — Это Сяо Линь. Молодой человек с приятными чертами лица обернулся и приветливо улыбнулся, но, увидев троих, слегка опешил и подумал про себя: «Это и есть друзья Ли Дао? Почему они выглядят почти моими ровесниками?» С момента поступления в Департамент по делам укротителей они почти два месяца работали без выходных. И вот наконец настала очередь отдыхать девятой группе. Сяо Линь собирался свозить девушку в соседний город, но сегодня Ли Дао вызвал его забрать нескольких друзей. Ничего не поделаешь — приказ командира никто не осмелится ослушаться. Но эти друзья Ли Дао выглядели слишком юными. Как он вообще с ними познакомился? Сяо Линь уже некоторое время работал под началом Ли Дао и знал, что тот живёт крайне скромно и однообразно — словно отшельник. Весь день уходил либо на тренировки, либо на семью; развлечений у него не было вовсе. Однако как рядовой член команды Сяо Линю не стоило лезть в личную жизнь командира. Ему хотелось лишь быстрее доставить Ли Дао и его гостей до места назначения, а потом поехать за своей девушкой. Он уже распланировал следующие несколько дней: сначала повезёт её на прогулку вдоль реки Эрхэ, а вечером они будут сидеть у воды и говорить о жизни — устроят настоящее глубокое духовное общение. При этой мысли на лице Сяо Линя появилась мечтательная улыбка, но вовремя прозвучал голос Ли Цзюньъюэ: — Сяо Линь, поехали. — А? Да, конечно! — кивнул тот, завёл двигатель и направился в центр Лисуя. Аэропорт Лисуя находился далеко от города, и за окном машины быстро проплывали пейзажи, совсем не похожие на величественные виды провинции Цинь. Ли Цзюньъюэ взглянул в зеркало заднего вида на сидящих сзади троих. Он хотел завести разговор, но рот открывался и закрывался, а слова так и не находились. Встреча онлайн-знакомых в реальной жизни казалась ему чем-то невероятно новым. А поскольку он и сам не был мастером светской беседы, подходящей темы у него не возникало. Чэнь Юань молча любовался пейзажем за окном — он тоже не из тех, кто первым заводит разговор. Зато Цзян Вэньнин и Чан Юйхуань продолжали оживлённо болтать, но темы были исключительно женскими — макияж, фотографии и тому подобное, в которые остальные не могли вклиниться. Наконец Ли Цзюньъюэ, считающий себя хозяином положения, преодолел внутреннюю неловкость и решительно заговорил: — У меня сейчас четырёхдневный отпуск. Сегодня я покажу вам город, а ночевать будем здесь. — Завтра повезу вас в уезд Дэцин. Там самые вкусные грибы. Чэнь Юань кивнул: — Хорошо. Недавно Ли Цзюньъюэ был повышен до командира девятой группы седьмого отделения Департамента по делам укротителей и теперь отвечал за расследование и урегулирование сверхъестественных инцидентов в районе уезда Дэцин. Чэнь Юань знал об этом месте: там находилось несколько знаменитых заснеженных гор и заповедников. После Возвращения Ци в этих местах появилось множество диких питомцев, и регион стал объектом особого контроля в провинции Юнь. Конечно, по масштабу и известности он сильно уступал Циньлину, но здешние горы были величественны и живописны, некоторые даже доступны для восхождения, поэтому сюда часто приезжали альпинисты и Укротители. Цзян Вэньнин подняла руку и спросила с недоумением: — Юэ-гэ, разве грибы не бывают только в сезон дождей? Сейчас же декабрь, они ещё есть? На лице Ли Цзюньъюэ появилась улыбка: — Раньше — да, но сейчас всё иначе. Он сделал паузу и пояснил: — Сейчас там обитает огромное количество грибных питомцев самых разных видов. Многие из них регулярно сбрасывают грибы, и этот процесс больше не зависит от погоды. — Поэтому теперь свежие и вкусные грибы можно есть в любое время года. Услышав это, Сяо Линь невольно облизнул губы и подхватил: — Да, грибы от грибных питомцев намного вкуснее прежних. Из них варят супы — настоящий эликсир силы. Некоторые особые грибы даже повышают силу духа… Только вот… Он замолчал и крепче сжал руль: — …только это довольно опасно. — Опасно? — глаза Цзян Вэньнин блеснули интересом. Она приложила палец к подбородку и предположила: — Может, нужно сражаться с этими питомцами? — Можно сказать и так, — кивнул Ли Цзюньъюэ, подтверждая догадку. — Грибные питомцы обычно живут колониями и держатся в определённых местах. Чтобы найти упавшие грибы, нужно отправляться прямо в их логово. — А это неизбежно приводит к конфликтам. — Большинство грибных питомцев относятся к древесной или ядовитой стихии. По силе они не так уж страшны, но владеют множеством неприятных способностей, например «Сладкий аромат» или «Грязевые снаряды». — Если в дикой местности попасть под их атаку, последствия могут быть очень серьёзными. — Ин? Неизвестно, какое именно слово заинтересовало Наложницу-Двойной цветок. Она высунула головку из нагрудного кармана Чэнь Юаня, и её глаза мягко засияли. Чэнь Юань улыбнулся и потрепал малышку по голове, но та тут же обняла его за палец. Описанные Ли Цзюньъюэ неприятные способности были как раз в её специализации. — Поэтому такие грибы очень дорогие, обычные люди их почти не покупают, — добавил Сяо Линь, когда Ли Цзюньъюэ закончил. Они с командиром словно играли в дуэте: один подкидывает, другой подхватывает. — Так и появилась профессия «сборщиков грибов». — «Сборщики грибов»? — тихо повторил Чэнь Юань, размышляя. Ли Цзюньъюэ не стал томить загадками и объяснил: — Проще говоря, это Укротители, которые специально ходят в горы за грибами. Благодаря своим питомцам они легко находят логова грибных питомцев, незаметно собирают грибы и продают их. — Обычный гриб стоит больше тысячи. Услышав цену, брови Чэнь Юаня приподнялись, Чан Юйхуань ахнула, а Цзян Вэньнин, оперевшись подбородком на ладонь, пробормотала: — Это и не дорого вовсе. Чэнь Юань молча взглянул на неё. Забыл… Цзян Вэньнин родом из Магду. Там валюта совсем другая. В том городе простая тарелка жареного риса легко стоит несколько сотен. Ну и ладно — зато бедных не обирают. Цзян Вэньнин огляделась по сторонам, её лицо всё больше оживлялось, и голос стал громче: — А давайте завтра сами пойдём в горы за грибами! Трое ещё не успели ответить, как Наложница-Двойной цветок энергично кивнула — ей явно понравилась идея. Чэнь Юань снова придержал её головку и строго сказал: — Мы приехали сюда отдыхать. Не надо отвлекаться на всякие посторонние дела. На это всегда послушная Наложница-Двойной цветок покачала головой и решительно заявила: — Ин-ин! Это же обучение! Это не посторонние дела! Только освоив больше навыков, можно лучше защищать «маму»! Чэнь Юань на мгновение онемел, но потом кивнул в знак согласия. Ладно уж, раз ребёнку нравится — пусть занимается. Всё равно лишние ядовитые навыки никому не помешают. Разве что будущим противникам станет ещё тяжелее. Чэнь Юань одобрил, Чан Юйхуань тем более не возражала, но Ли Цзюньъюэ немного замялся. Он отлично знал окрестности Дэциня — там действительно обитало несколько крупных колоний грибных питомцев. Именно поэтому сбор грибов был крайне опасен: малейшая ошибка — и тебя накроет волной ядовитого газа. Даже профессиональные сборщики обычно держались на периферии, охотясь лишь на одиночных питомцев или мелкие группы, и редко решались проникать вглубь территорий крупных колоний. Но потом он подумал: ведь им не обязательно искать большие колонии, да и с Чэнь Юанем рядом любой риск можно взять под контроль. Поэтому он кивнул: — Хорошо. Разговор о грибах перерос в оживлённое обсуждение, и они незаметно доехали до старого города Лисуя. — Командир, я тогда пойду, — сказал Сяо Линь, припарковав машину и обращаясь к Ли Цзюньъюэ. — Если вдруг возникнет чрезвычайная ситуация… Он не договорил и быстро замотал головой: — Нет, лучше бы никаких чрезвычайных ситуаций. Хочу нормально отдохнуть несколько дней. Ли Цзюньъюэ серьёзно кивнул: — Понял. Хорошо. Попрощавшись, Сяо Линь сел в такси и быстро уехал. Как только он исчез из виду, четверо сразу почувствовали облегчение — больше не нужно было скрывать свои настоящие личности. Все вернулись к той лёгкости и естественности, что царила в их онлайн-чате. Цзян Вэньнин даже пошутила: — Неплохо ты выглядишь, Арбуз! Теперь совсем как начальник. Ли Цзюньъюэ, однако, принял серьёзный вид и искренне сказал: — Это всё благодаря вам. Без вашей первоначальной помощи я бы никогда не… Он не успел договорить — Цзян Вэньнин махнула рукой: — Арбуз, сентиментальные речи подождут! Сначала пойдём есть! Ли Цзюньъюэ улыбнулся и твёрдо кивнул: — Хорошо. Он провёл троих в шумный старый город, усадил в заранее забронированном ресторане, и официант быстро принёс блюда местной кухни. Пока все наслаждались едой и болтали, Чэнь Юань вызвал уменьшенных Искру и Колу, Чан Юйхуань — Водяную Черепаху, а Цзян Вэньнин — Ледяного Кота-Иллюзию. Затем все трое одновременно посмотрели на Ли Цзюньъюэ… но тут же понимающе отвели взгляды. Мошушуцзин, питомец Ли Цзюньъюэ, достигал трёх-четырёх метров в высоту и просто не помещался в маленькой частной комнате. — Ава-ав! — Кола от природы был общительным. Он подошёл к Водяной Черепахе и Ледяному Коту и помахал лапкой. Привет! — Уу… — Водяная Черепаха немного стеснялась, но всё же кивнула и тихо устроилась рядом с Чан Юйхуань. — Мяу, — Ледяной Кот холодно взглянул, слегка кивнул, но вдруг вспомнил что-то и принялся оглядываться. Не найдя того, кого искал, он снова опустил взгляд. — Ава-ав! — Кола вспомнил историю между Ледяным Котом и Искрой-летучей кошкой и поспешно замахал лапами. Искра-летучая кошка сегодня не пришла! — Мяу? — Ледяной Кот недоумённо посмотрел на Колу. Он просто удивлялся, почему не видит Рунь-Рунь-утку. Кола: «…» В далёкой деревне Сюаньхэ, свернувшись клубочком в деревянном домике, Искра-летучая кошка вдруг чихнула и подняла голову: — Электричка? Неужели просто замёрзла? В частной комнате ресторана тем временем бурно проходила первая очная встреча «Фруктового завода». Малыши играли вместе, а четверо весело болтали. Темы сменялись одна за другой: от трудного повышения Ли Цзюньъюэ до упорной учёбы Цзян Вэньнин, от тернистой карьеры фотографа Чан Юйхуань до недавнего громкого дела, которое устроил Чэнь Юань. К счастью, они уже много обсуждали это в сети, поэтому вскоре перешли к главному — плану на ближайшие дни. Ли Цзюньъюэ слегка засветился в глазах и медленно начал: — Завтра рано утром выезжаем в уезд Дэцин. Раз Юйцзы хочет собирать грибы, пойдём прямо в горы. Он сделал паузу и продолжил: — В горах есть несколько деревень. Местные проводники хорошо знают маршруты и окрестности. Нанять одного — и он заодно поможет найти грибы. — Без проблем, — кивнули остальные трое. — На второй день, если хотите, можем подняться на ближайшую гору Пуда. — Её высота всего чуть больше пяти тысяч метров, сложность восхождения невысока. Недавно туда ходило много людей. — Вопрос! — Цзян Вэньнин вдруг подняла руку, и её глаза засияли. — На этой горе должно быть много ледяных питомцев, верно? — Конечно, — кивнул Ли Цзюньъюэ, затем положил палочки и понизил голос: — Но, хотя сложность и невысока, там периодически поднимаются сильнейшие ветры. Чэнь Юань резко поднял голову. Цзян Вэньнин спросила: — Насколько сильные? Ли Цзюньъюэ стал серьёзным: — Способны без труда унести питомца весом в несколько сотен цзиней. Чэнь Юань опешил. И это называется «невысокая сложность»? Заметив их реакцию, Ли Цзюньъюэ смягчил выражение лица и улыбнулся: — Не волнуйтесь, зона действия этого ветра небольшая. Мы просто будем держаться подальше. Он добавил: — Пока ни разу не было случаев, чтобы ветер причинил вред людям. — Разве что… разве что кто-то сам захочет подойти поближе. Его объяснения полностью развеяли опасения троих. Цзян Вэньнин спросила: — А что на третий день? — Что касается третьего дня… — начал Ли Цзюньъюэ, но его прервал резкий звонок телефона. Он взглянул на экран, и его лицо сразу стало серьёзным. — Извините, мне нужно ответить. Сказав это, он встал из-за стола и отошёл в угол, чтобы принять звонок. Остальные трое молча перестали разговаривать. Через несколько минут Ли Цзюньъюэ сказал: — Хорошо, я сейчас приеду. Повесив трубку, он вернулся к столу, сжал губы и, казалось, хотел что-то сказать, но не решался. Чэнь Юань улыбнулся и махнул рукой: — Ничего страшного. Ваша работа особенная — не переживайте из-за нас. Цзян Вэньнин кивнула: — Да, мы как раз прогуляемся по старому городу Лисуя. Чан Юйхуань молча подтвердила. Ли Цзюньъюэ внимательно посмотрел на троих и твёрдо произнёс: — Это «Новая Звезда». Трое тут же насторожились. — Четвёртая группа обнаружила поблизости тайное убежище «Новой Звезды». Раз мы как раз отдыхаем в Лисуе, то… Цзян Вэньнин радостно вскочила: — Опять эти типы! Мы тоже пойдём… Она не договорила — Чэнь Юань перебил: — Хорошо, работа важнее. Беги скорее. Ли Цзюньъюэ решительно кивнул и вышел. Проводив его взглядом, Чэнь Юань спокойно сказал: — Это их внутреннее дело. Раз нас не пригласили, лучше не вмешиваться без разрешения. Цзян Вэньнин поняла намёк и, хоть и с трудом, подавила своё нетерпение, кивнув. Чан Юйхуань слышала от них о «Новой Звезде» и не удержалась: — Они справятся? Чэнь Юань улыбнулся — на лице читалось полное доверие к профессионализму Департамента: — Не волнуйся. В таких делах они настоящие мастера. Покинув ресторан, Ли Цзюньъюэ немедленно набрал Сяо Линя: — Чрезвычайная ситуация. Срочно встречаемся на улице Чжулинь. Сяо Линь, только что встретившийся со своей девушкой, услышав эту новость, с тоской посмотрел на свою подругу, которая с надеждой смотрела на него.
📅 Опубликовано: 05.11.2025 в 00:53

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти