16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 199

Глава 196. Единое сердце против врага (1) Чу Хэнкун мгновенно понял, какой приём применила Цинся. — Ты использовала ритуал Единого Сердца. — Верно~ — Цинся энергично закивала. — Как в легенде о Прометее, который три тысячи лет сражался с орлами и, оставшись лишь с одним сердцем, всё же похитил священный огонь. Главное — чтобы твои намерения были едины, тогда внутренних противоречий не возникнет~ Пока что отложим в сторону эту извращённую версию греческого мифа и не станем воображать Прометея воином с дьявольским сердцем. Лучше сосредоточимся на логике Цинся. Ритуал Единого Сердца — это метод борьбы с внешними силами на уровне астрального тела. Он достигает единства «я» путём уничтожения и стирания своей внешнепутьевой части. Если человек не подвержен загрязнению внешними путями, но всё равно сознательно применяет этот ритуал… — Это ведь своего рода покорение собственного сердечного демона, — пробормотал Чу Хэнкун. — Такой подход сам по себе вызовет расщепление личности. — Поэтому нельзя устраивать гражданскую войну внутри себя, — сказала Цинся. — Нужно учиться идти на компромисс! — …А? — Все желания рождаются в сердце. Загрязнение внешними путями лишь усиливает определённые мысли внутри тебя, но их корни всегда исходят от самого тебя. Если ты отказываешься признавать их частью себя, то всё дальше отдаляешься от собственной сущности. — Цинся подражала голосу дедушки: — Поэтому, маленькая Цинся, если никак не удаётся победить самого себя, попробуй найти более хитрый путь. Борьба — всего лишь средство. Истинный смысл ритуала — примирение с собой. Выражение лица Чу Хэнкуна стало крайне странным: — Ты несёшь какую-то чушь. — Например, не испытывать аппетита к окружающим, но при этом есть побольше других питательных продуктов. Например, поступками не причинять боль близким, но в словах можно быть чуть менее сдержанным. Например, не нападать на слабых вокруг, но мучить врагов — это вполне допустимо… Цинся загибала пальцы по одному: — Вот так, шаг за шагом договариваешься с самим собой, пока все стороны не скажут: «Так сойдёт!» — и ритуал Единого Сердца завершён. После этого жить становится гораздо легче. — Ты несёшь вздор, — простонал Чу Хэнкун. — Я ни за что не стану торговаться с этими штуками! Цинся промолчала, лишь пристально глядя на него. Её взгляд был настолько пристальным, что Чу Хэнкуну стало неловко. — Ты чего уставилась? — Я стараюсь запомнить характер Чу Хэнкуна №1, — протянула Цинся с многозначительным намёком, — чтобы потом отличать его от №2, №3, №4 и №5, когда они появятся… В бою внезапная перемена была бы очень неприятной… Эти слова попали точно в больное место. Лицо Чу Хэнкуна потемнело. Больше всего он опасался именно этого: в следующей смертельной схватке, потеряв контроль под влиянием внешнепутьевых сил, он может подвергнуть опасности всех своих товарищей. — Научи меня, как это делать, — неохотно произнёс он. — Пожалуйста. — Это несложно. Сначала перед началом ритуала нужно добавить этап «визуализации»… — начала объяснять Цинся. — А затем применить особый дыхательный метод. Вот так… Она схватила правую руку Чу Хэнкуна и прижала к своей белоснежной коже. Через прикосновение передавалось биение сердца, а присутствие кровяного эликсира заставило их сердцебиения синхронизироваться. — Немного подави себя… пусть «я» станет меньше… Тук… тук… Звуки сердцебиения и голос Цинся постепенно отдалялись. Чу Хэнкун закрыл глаза и вновь оказался увлечён в глубины собственного «я». Начался сорок девятый ритуал Единого Сердца. * * * За окном старой комнаты светило яркое солнце. Дом был старый, кондиционера не было. На столе громоздились дешёвые пиратские комиксы, а трещины на стене над столом прикрывал плакат боевого актёра. Во дворе играла пекинская опера — чистый голос, фальцет, баритон и тенор распевали любимую дедушкой арию из «Ши Кун Чжань». Это была одна из комнат в большом доме семьи Чу, где он провёл самые счастливые годы детства. Девушка из Погибших лежала на кровати и читала «Семь Драконьих Шаров», взятые в книжном магазине. Чу Хэнкун закрыл дверь и сел на стул, который теперь казался ему слишком маленьким. — Давай поговорим, — сказал он. — Не хочу с тобой разговаривать, — угрюмо ответила девушка из Погибших. — Ты всё равно неблагодарный, рано или поздно погубишь меня. — Ты мне тоже особо не помогала. — Без меня, когда Рука Бедствия поднялась, ты бы уже был мёртв! — возмутилась девушка из Погибших. — С тех пор как мы попали в Пустошь Отчаяния, ты только и делал, что полагался на меня в боях. Я изо всех сил подпитывала твоё оружие, ни разу не пожаловалась… А в ответ? Ты хочешь совершить повышение и собираешься убить меня! — Не прикидывайся невинной, — возразил Чу Хэнкун. — Ты хотела превратить меня в одного из Погибших. Я просто спасался. — Ты и должен быть таким, как я! — горячо воскликнула девушка из Погибших. — Я — это ты. Я тоже Чу Хэнкун! Теперь ты решил поговорить? Поздно. Я ещё не собираюсь тебя прощать! Она превратилась в бесформенную массу, увенчанную головой младшей сестры, и принялась угрожающе раздуваться, словно взъерошенный зверёк. Чу Хэнкуну даже захотелось рассмеяться. Переключившись на другой ход мыслей, он успокоился и с удивлением вспомнил, как мог проигрывать такой ерунде в предыдущие сорок восемь раз. Он одной рукой придерживал голову девушки из Погибших, не давая её размахивающимся кулакам достать себя: — Я же уже готов к переговорам. Что тебе ещё не нравится? — Да всё не нравится! — закричала она. — Скажи мне, Чу Хэнкун, когда у меня наконец будет дом? — Что тебе нужно? — изумился Чу Хэнкун. — Дом. Мне нужна семья. Мне нужны заботливые старшие, родные, которые будут помогать друг другу, люди, которые будут обо мне заботиться и любить меня! — выкрикнула девушка из Погибших. Чу Хэнкун чуть не взорвался от злости и резко оттолкнул её: — Прояви хоть каплю достоинства! Девушка из Погибших упала на кровать и зарыдала: — У меня с детства нет ни отца, ни матери! Что в этом плохого — хотеть дом?! Несколько лет жила с дедом Чу — и он ушёл! Еле-еле устроилась с боссом — и босса не стало! Всю жизнь сплю одна, постоянно защищаю других от ветра и дождя… А кто хоть раз прикрыл меня?! Ууу… Она обхватила одеяло и плакала всё сильнее. Чёрные слёзы стекали по кровати и превращались в поток, затопляющий комнату. Всего за несколько секунд вода поднялась до пояса Чу Хэнкуна. Он насторожился и резко крикнул: — Хватит реветь! Плач чем-нибудь поможет?! — Ты всегда так! — продолжала рыдать девушка. — Так и кричи на самого себя! Умри один где-нибудь снаружи — даже могилы тебе никто не построит! Вода стремительно поднималась и уже почти достигла шеи Чу Хэнкуна. Он сильно сжал переносицу и крайне неохотно произнёс: — …Ты права. Плач мгновенно прекратился. Девушка из Погибших прислонилась к изголовью кровати и ошеломлённо смотрела на него. Чу Хэнкун опустил руки и тяжело вздохнул. — Я не знаю, являешься ли ты внешнепутьевой сущностью, использующей мои воспоминания, или призраком моего детства, — сказал он. — Но ты права. По натуре я одиночка. У меня нет дома. — Может быть! — оживилась девушка из Погибших. — Мы можем найти новых родителей. Отец, добрый, как Милосердный Старец, и мать, нежная, как Нефритовая Лиса… — Поздно, — сказал Чу Хэнкун. — Тебе двадцать два. Давно пора перестать быть тем, кого должны защищать старшие. Нравится тебе это или нет, но теперь ты сама — зонтик для окружающих. Эти слова словно невидимая пуля пронзили бесформенную массу, и девушка из Погибших мгновенно рассыпалась. Затем её субстанция вновь собралась, превратившись в худую, мрачную женщину с длинными чёрными волосами. — Я не принимаю этого, — сказала она. — Не хочу всю жизнь влачить жалкое существование в одиночестве. Лучше бы я вообще не занималась боевыми искусствами. Осталась бы в детском доме и дождалась бы, пока какой-нибудь добрый человек заберёт меня к себе… — Ты прекрасно понимаешь, что это мечта, — старался убедить её Чу Хэнкун, или, возможно, самого себя в детстве. — Ты не можешь возлагать своё будущее на чужой выбор. — Тогда что ты собираешься делать? — в её глазах стояла муть. — Ты сама реши, что делать. — Я больше не хочу искать что-то далёкое. Как только босс воскреснет, я навсегда останусь в Городе Хуэйлун, — заявила женщина из Погибших. — А до этого каждый день буду просить сестру Хуайсу спать со мной. Лицо Чу Хэнкуна потемнело, он выхватил клинок, и в комнате повисла леденящая убийственная аура. Женщина из Погибших в ужасе прижала к себе подушку: — Не надо! Давай спокойно поговорим! — Говорить не о чем. Я убью тебя. — После воскрешения босса создадим семью в Городе Хуэйлун — так уж точно сойдёт! — Вторую часть предложения убери! — Нет! — женщина из Погибших отчаянно замотала головой. — Мне нравится спать с другими… Когда спишь одна, совсем не спокойно, становится всё холоднее и холоднее. Можешь выбрать кого-нибудь другого, кого тебе нравится, но в этом вопросе я ни на йоту не уступлю. Ни за что. Чу Хэнкун рухнул в кресло и глубоко задумался о возможности устранения проблемы насильственным путём. Женщина из Погибших, видя, что переговоры вот-вот сорвутся, поспешно пошла на уступки: — Можно раз в три дня… — Раз в полгода. — Раз в пять дней! — Я сказал — раз в полгода. — Раз в две недели! — женщина из Погибших вырвала из собственного тела чёрный клинок. — Это мой предел. Если не договоримся — драка! Чу Хэнкун глубоко вздохнул. — Договорились. Женщина из Погибших спрыгнула с кровати и жалобно сжала его руку. — Обещай, что не нарушишь слово, хорошо? Иначе я правда расстроюсь. Чу Хэнкун промолчал. — Ты ведь сам очень хочешь иметь дом, — тихо сказала Погибшая. Убийца вздохнул и кивнул. Чёрноволосая женщина улыбнулась и превратилась в мутный поток, втекающий в его руку. Он сразу почувствовал, как его «я» стало немного «полнее»: кровь радостно заструилась, ладони наполнились силой. Но одновременно он ощутил лень, апатию и слабость — ведь положительное и отрицательное всегда появляются вместе. Это была часть его самого, не имеющая отношения к силе. Знакомый старый дом начал растворяться. Чу Хэнкун закрыл глаза, желая ещё немного послушать оперу. Но как раз в этот момент закончилась ария «Хитрость пустого города», и радио выключилось. Дедушка всегда слушал оперу не до конца: любил великого стратега, отогнавшего врага игрой на цитре, но не терпел старого канцлера, плачущего над казнью генерала. Даже в преклонном возрасте оставался таким же ребёнком. Чу Хэнкун улыбнулся и вдруг почувствовал облегчение. Он открыл дверь и покинул воспоминания детства. Он вошёл в съёмную квартиру. В тесной комнате висел дым, по полу валялись сплющенные пивные бутылки. На грязном прикроватном столике заряжалась игровая приставка, а на краю кровати сидела женщина в красном вечернем платье и выпускала клубы дыма из сигареты. — Ты пришёл, великий генерал, — усмехнулась женщина в красном. — Опять решил поговорить, да? Чу Хэнкун рассеял дым рукой: — Чего ты хочешь? — Хочу соломенную куклу, — ответила женщина. (Из-за болей в пояснице автора завтра выходной Ах, моя поясница, моя поясница… Как так вышло, как так вышло…) (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 05.11.2025 в 01:41

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти