16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 260
Глава 259. Ледяной червь и яд холода
— Достойный уважения? — расхохоталась А-Цзы. — Разве по Поднебесной ещё не разнеслась молва? Тот самый «достойный уважения» лысый старик завёл ребёнка с безбожной Е Йнян! Сам настоятель признался перед всеми героями Поднебесной! Ты, толстый монах, не глухой ли? Как можно не знать такой забавной новости?
Монах, конечно, не поверил, но, окинув взглядом Цзян Минчжэ и остальных, заметил, что ни на одном лице нет и тени удивления. «Если бы эта девчонка врала, — подумал он, — такое чудовищное враньё не оставило бы товарищей столь спокойными. Неужели это правда?»
Он нахмурился, размышляя, но всё же решил, что подобное слишком невероятно, и покачал головой:
— Невозможно! Даже если не брать во внимание дело настоятеля Сюаньцзы, в монастыре полно мастеров. Как может этот самый имбирный братец разогнать Шаолинь? Даже если бы имбирь ожил, он не стал бы настолько могущественным!
А-Цзы не обиделась. Она уже собиралась подробно всё ему объяснить, как вдруг с боковой тропинки вышли несколько нищих. У каждого за спиной висело по три-четыре мешка — явно младшие ученики Общины Нищих, все лет двадцати с небольшим.
А-Цзы обрадовалась и, обернувшись, крикнула:
— Эй, маленькие нищие! Вы из Общины Нищих, верно? Посмотрите-ка на этого толстого монаха — это же великий мастер Фэйфэй из Шаолиня! Расскажите-ка ему, что недавно случилось в вашем монастыре.
Чжун Лин тихонько хихикнула и, глядя на Ван Юйянь, сказала:
— Так вот он, мастер Фэйфэй! Прямо как создан для девушки Панпань — у них даже имена подходят!
Ван Юйянь закипела от злости и уже собиралась ответить, как вдруг один из нищих грубо гаркнул:
— Куда ты лезешь, распутница? Кто такие «маленькие нищие»? Раз уж знаешь, что мы — великие мастера Общины Нищих, как смеешь сидеть верхом и разговаривать с нами?
Один из них злобно окинул взглядом Цзян Минчжэ и Дуань Юя и рявкнул:
— Два белоручки! Сразу видно — похитители женщин, цветоеды! Наша Община стоит на страже справедливости! Неужели мы вас пропустим? Признавайтесь скорее: как вы похитили этих пятерых нежных, свежих девушек?
Дуань Юй изумился:
— Второй брат, с чего это ученики Общины Нищих стали такими? Пусть уж без стыда и совести, но разве у них совсем нет глаз?
Цзян Минчжэ спокойно ответил:
— Глаза даны не каждому. Эти парни, наверное, пару лет потренировались, но настоящих мастеров в глаза не видели. Даже своего старейшину они, скорее всего, считают просто старожилом Общины.
Нищие, увидев, что те ведут разговор между собой, будто их и нет рядом, пришли в ярость:
— Ха! Сели на коня, взяли с собой девчонок — и думаете, что выше нас? Братцы, стащим их вниз! Разорвём их шелковые одежды — посмотрим, чем они тогда будут гордиться!
С этими словами они бросились вперёд. Цзян Минчжэ лишь протянул палец — и применил «Палец Цаньхэ». Нищие, стоявшие в нескольких шагах, один за другим рухнули на землю с криками:
— Колдовство! Это колдовство!
Однако один из них оказался поумнее — сразу понял, что напоролся на крепкого орешек, и завопил:
— Господин, помилуй! Помилуй! Мы слепы и глупы! В следующий раз ни за что не посмеем!
Толстый монах стоял поражённый и прошептал:
— Невидимая сила пальца… поражает на расстоянии!
А-Цзы торжествующе ухмыльнулась:
— Недаром ты из Шаолиня — глаз у тебя хороший! Впечатляет, да? Хе-хе, теперь попробуй мою!
Она ткнула в него пальцем. Монах в ужасе подпрыгнул в сторону, и его толстое тело затряслось, как волны на воде.
А-Цзы нашла это забавным и нарочито рассердилась:
— Ты ещё смеешь уворачиваться? Тык! Ещё раз тык!
На самом деле она просто тыкала пальцем наобум — никакой силы из него не исходило. Но монах, увидев, как молодой Цзян Минчжэ обладает такой мощью, не осмеливался недооценивать и А-Цзы. Он прыгал влево и вправо, выкрикивая:
— О милосердная богиня, пощади!
Чжун Лин, увидев такого труса, не удержалась и, найдя забавным издевательство А-Цзы над монахом, тут же присоединилась к ней. Она тоже протянула палец и крикнула:
— Получи и ты мой палец!
Бедный монах только что приземлился после прыжка, как вдруг увидел, что Чжун Лин ткнула в него пальцем. Он попытался увернуться, но тело его не слушалось — огромная туша запнулась и рухнула поперёк дороги.
Чжун Лин радостно захохотала:
— А-Цзы, ты видела? Моя невидимая сила пальца повалила его!
Но в тот же миг лицо монаха посинело, и по всему его телу, на глазах, начал образовываться белый иней.
Чжун Лин в изумлении и восторге прошептала:
— А-Цзы, А-Цзы, смотри скорее! Кажется, я действительно овладела какой-то божественной техникой!
Но А-Цзы была зорка — она сразу заметила, что, падая, монах придавил своей тяжестью тыкву, висевшую у него на поясе.
Тыква была обёрнута слоями хлопковой ткани и в обычных условиях не разбилась бы. Но живот у монаха был слишком велик, вес слишком велик, а тыква, по странной случайности, оказалась хрупкой — и разлетелась вдребезги. Из неё вывалился червяк длиной около двух дюймов.
Червь был толстый и упитанный, весь белоснежный и прозрачный, с лёгким голубоватым отливом; сквозь его тело даже просвечивали внутренние органы.
Он, казалось, обладал разумом: приподнял голову, огляделся и, мгновенно развернувшись, устремился в сторону, где никого не было. Он двигался невероятно быстро — за мгновение прополз несколько шагов. Трава, по которой он прошёл, почернела, будто её обожгли огнём, и воздух наполнился пронзительным холодом.
А-Цзы в восторге закричала:
— Имбирный братец, смотри скорее! Я поймала короля всех ядовитых тварей!
Она тут же надела перчатки из кожи жемчужной рыбы, спрыгнула с коня и бросилась вдогонку за червём.
Ледяной червь!
Цзян Минчжэ не слишком внимательно читал оригинал, но помнил, что ледяной червь должен был быть обнаружен в храме близ Нанкина в Ляо. Неужели этот толстый монах с огромным животом и есть его первоначальный владелец?
«Неудивительно, что он выглядит так, будто вот-вот замёрзнет, — подумал Цзян Минчжэ. — Наверное, недавно добыл червя и привёз его из горы Куньлунь, терпя холод всю дорогу. А потом, видимо, отправился в храм под Нанкином в Ляо и остановился там на время…»
Мысли мелькали в голове, но тело действовало без промедления. Он взмыл с седла, словно огромная птица, и, обогнав А-Цзы, перехватил её:
— Этот червь — не простая тварь! Осторожно, отравишься!
А-Цзы лишь махнула рукой и, ловко обойдя Цзян Минчжэ, засмеялась:
— Ты забыл, кто научил тебя ловить ядовитых тварей? У меня перчатки из кожи дракона — чего мне бояться?
Цзян Минчжэ, видя её воодушевление и зная, насколько надёжны эти перчатки, последовал за ней, чтобы прикрыть. Червь, хоть и двигался стремительно, был слишком мал. А-Цзы, применив всё своё мастерство «лёгких шагов», на расстоянии более тридцати шагов наконец настигла его и, громко крикнув: «Ква!» — схватила ледяного червя!
Она торжествующе подняла руку, зажав червя между большим и указательным пальцами:
— Поймала! А…!
Радостный возглас мгновенно сменился воплем боли. Улыбка исчезла с лица, сменившись гримасой страдания: червь резко повернул голову и впился в её большой палец. Обычно непробиваемые перчатки из рыбьей кожи в месте укуса рассыпались, словно пепел, обнажив белую кожу пальца, в которую червь вцепился мёртвой хваткой.
А-Цзы почувствовала, как ледяной холод хлынул в тело. Она тут же направила внутреннюю ци на защиту, но её собственная сила, едва возникнув, рассыпалась, как сухая солома. Холод стремительно распространился по всему телу. В ужасе она закричала:
— Имбирный братец, спаси…
Не договорив, она рухнула на землю. Белый иней мгновенно покрыл всё её тело.
Ранее толстый монах лишь на мгновение ощутил холод от убегающего червя — и уже окоченел. А теперь А-Цзы была укушена напрямую, и яд оказался в сотни раз сильнее. Даже внутренняя ци Секты Сюйсу не успела бы её спасти — она тут же потеряла сознание от отравления.
Цзян Минчжэ одним прыжком подскочил, подхватил А-Цзы и тут же почувствовал дрожь — будто обнял кусок вечного льда. Он мысленно вздрогнул и инстинктивно потянулся, чтобы сорвать червя и перенаправить яд на себя.
Но, подняв руку, вдруг остановился и подумал: «Моё мастерство достигло такого уровня… даже если я впитаю силу этого ледяного червя, разве смогу взойти на Небеса и стать бессмертным? А эти девушки… все они ко мне расположены. Разве я не должен думать и о них? Может быть…»