16px
1.8

Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 262

Глава 261. Ладонь Сюаньминя Когда прозвучали слова «вечная юность», Ван Юйянь расцвела от радости, озарив всё вокруг сияющей улыбкой, и тихо сказала: — Хи-хи, ты такой хороший! А-Цзы, увидев её вид, почувствовала досаду и громко закричала: — Отравление началось! Отравление началось! Имбирный братец, скорее спасай меня! Цзян Минчжэ вздохнул. По мере того как эти женщины всё больше полагались на него, их чувства становились всё труднее скрывать, и его собственная жизнь с каждым днём становилась всё тяжелее. Он невольно подумал: неужели стоит последовать примеру тестя и разлучить этих женщин, разослав их по разным местам? Но в данный момент у него не было чёткого плана, и он решил вернуться в Дэнфэн, чтобы сначала помочь А-Цзы завершить практику «Сутры Божественных Ступней» и полностью нейтрализовать яд ледяного червя. Заодно он направил поток внутренней ци, чтобы устранить холодный яд из тела толстого монаха. Тот очнулся, увидел мёртвое тело ледяного червя и зарыдал, словно оплакивая близкого родственника. Дуань Юй, заинтересовавшись, подробно расспросил его и узнал историю этого монаха. Толстого монаха звали Хуэйцзин. Он был учеником поколения «Хуэй» из монастыря Шаолиня и учился у монаха Сюань Туна — того самого, что скончался после беседы с Цзян Минчжэ. Сюань Тун глубоко изучал «Нарушающее обеты» искусство клинка, преобразовав одноручный стиль в двуручный, и внёс в него немало новаторских идей. Однако именно из-за этого его разум оказался поражён боевой яростью техники, из-за чего он стал крайне вспыльчивым и суровым к своим ученикам: малейшая ошибка немедленно каралась побоями и бранью. Хуэйцзин же, увы, не отличался прилежанием: он не любил ни боевые искусства, ни медитацию, зато обожал пить вино и есть мясо. Во время монастырских работ он постоянно уклонялся от труда, а ещё частенько бегал в деревни, где воровал кур и подглядывал, как купаются женщины. Однажды его поймали за подглядыванием, и староста пожаловался в Шаолинь. Хуэйцзин понял, что его ждёт строгое наказание, и просто сбежал. Полагаясь на своё искусное владение клинком, он наслаждался вольной жизнью в мире ратников и странников. Позже Шаолинь прислал за ним людей. Узнав об этом, Хуэйцзин не осмелился больше оставаться в Центральных землях. Вспомнив, что монахи-тантрики могут пить вино, есть мясо и даже подглядывать за женщинами, он отправился на запад, решив стать ламой. Но дороги он не знал и, блуждая, случайно забрёл в горы Куньлуня, где заблудился. Там он столкнулся с ядовитой змеёй с чешуёй, твёрдой как железо, которую не брали ни клинки, ни удары. Хуэйцзин уже смирился со смертью, как вдруг из-за дерева выскочил ледяной червь и без труда заморозил змею, после чего съел её ядовитые железы. Увидев такую свирепость, Хуэйцзин ужаснулся и посыпал землю порошком из киновари, который всегда носил с собой для отпугивания змей и насекомых. К его удивлению, средство подействовало превосходно: червь явно испугался. Ободрённый этим, Хуэйцзин устроил целую возню и в итоге поймал ядовитейшее создание, посадив его в свой винный фляжон. С тех пор Хуэйцзин стал бесстрашно бродить по горам Куньлуня, ведь у него появился надёжный телохранитель. Перед любой ядовитой тварью или диким зверем он просто выпускал ледяного червя — и тот мгновенно наводил ужас. Они прекрасно сотрудничали: червь поглощал яды, а монах — мясо. Червь, по какой-то своей логике, воспринял фляжон как дом и не трогал Хуэйцзина. Одинокому монаху было не с кем поговорить, и он часто разговаривал с червём, называя себя его наставником и старшим. Это напоминало позже распространённую привычку заводчиков кошек и собак называть себя «мамой» или «папой» своих питомцев. Хуэйцзин искренне считал червя близким другом. Прошло ещё некоторое время. Однажды в горы пришли ламы, чтобы ловить ядовитых тварей. Хуэйцзин последовал за ними и выбрался из Куньлуня. Но, увидев, как ламы собирают ядовитых существ, он испугался, что у него отберут ледяного червя, и отказался от мысли вступать в тантрический орден. Вместо этого он вернулся в Центральные земли, намереваясь найти уединённый храм и поселиться там. Однако постоянное общение с ледяным червём привело к тому, что холодный яд постепенно проник в тело Хуэйцзина. Вспомнив, что в Шаолине есть «Пилюля Шести Ян», способная изгнать холод, он тайком решил вернуться в монастырь и попросить у друзей-монахов немного лекарства. Но там он столкнулся с А-Цзы — этой несчастной звездой, — и его дорогой друг-червь погиб. Рассказывая всё это Дуань Юю, Хуэйцзин плакал, и крупные слёзы катились по его пухлым щекам. Дуань Юй глубоко сочувствовал ему и тут же попросил Цзян Минчжэ помиловать монаха. Цзян Минчжэ не стал его мучить и позволил уйти, держа в руках тело ледяного червя и всхлипывая по дороге в Шаолинь. Что до тех дерзких нищих — Цзян Минчжэ без труда сломал им ключицы и велел передать своему начальнику филиала: Цзян Минчжэ, по поручению Сяо Фэна, вскоре прибудет в главный штаб Общины Нищих в Лояне, чтобы навести порядок в делах секты. Вернувшись в Дэнфэн, все по-прежнему остановились в Лавке «Лунъюань». Прошло больше полутора недель, прежде чем А-Цзы полностью освоила все тридцать шесть рисунков «Сутры Божественных Ступней», и яд ледяного червя в её теле полностью превратился в мощнейшую иньскую внутреннюю ци. В оригинальной истории Юй Таньчжи, освоивший «Божественное искусство ледяного червя», был ничтожеством: кроме впечатляющей внутренней силы, его боевые навыки ограничивались лишь тем, чему его научила тогда ещё слепая А-Цзы. И даже в таком состоянии он сумел силой занять пост главы Общины Нищих. Нынешняя же А-Цзы была куда сильнее своего прообраза из оригинала. Получив такую мощную внутреннюю ци, она превзошла Юй Таньчжи и одним шагом вошла в ряды величайших мастеров. Ранее, в пещере у Озера Мечей на горе Улянь, А-Цзы нашла на обратной стороне медного зеркала три божественные техники. Она выбрала для себя «Белую радугу», а Цзян Минчжэ достались «Меч Падающего Облака» и «Когти Призрачного Преисподнего». Тогда А-Цзы сильно недооценила эту технику. В оригинале Ли Цюйшуй, освоив «Белую радугу», поразила даже Старейшину Тяньшань. А ведь обеим тогда было уже по восемьдесят–девяносто лет, что ясно показывает, насколько сложна эта техника. Её главная трудность — в чрезвычайно высоких требованиях к внутренней ци. А-Цзы много трудилась над ней, но долгое время не добивалась прогресса. Лишь сейчас, когда её внутренняя сила резко возросла, всё наконец сошлось, и она смогла выпускать пронзающие и мощные удары ладоней, разрезающие воздух. Однако суть этой техники — в двух качествах: невидимости ударов и их способности менять направление на лету. Хотя внутренняя сила А-Цзы теперь была поистине огромной, ей не хватало мягкой, текучей природы «Сяоусянской техники». Её путь был иньским, холодным и убийственным. Поэтому её удары, хоть и могли наноситься, двигались строго по прямой: не то что изгибаться — даже малейшей дуги создать не получалось. Из-за этого свойство невидимости исчезло. Каждый удар А-Цзы теперь сопровождался серовато-белым потоком холода, напоминающим ледяной шторм, — зрелище было поистине грозным. К счастью, А-Цзы не была упряма. Она стремилась лишь к силе, а не к идеалу. Её удары хоть и не могли изгибаться и оставались видимыми, но зато обладали огромной разрушительной мощью и свирепой пронзительностью. После целой ночи размышлений она придумала новое название и на следующий день гордо объявила всем, что благодаря своему выдающемуся таланту она усовершенствовала «никакую такую» «Белую радугу» и создала совершенно новую, ошеломляющую технику — «Ладонь Сюаньминя»! Услышав это название, Цзян Минчжэ удивился и даже рассмеялся про себя: неужели та зловещая иньская техника из «Небесного луча», от которой столько мучений перенёс Чжан Уцзи, берёт начало именно здесь? Раз проблема А-Цзы была решена, он больше не стал терять времени. Вся компания покинула Дэнфэн и отправилась в горы Лэйгу. На этот раз дорога прошла без происшествий. Несколько дней они шли на юг, пересекли реку Жу и, расспрашивая местных, легко нашли гору Далун. Самый высокий пик этой горы, известный как Лэйгу, возвышался на двести–триста чжанов. Поднимаясь по тропе, на высоте около ста чжанов они внезапно столкнулись с обрывом: дальше лошади идти не могли. Пришлось привязать их к деревьям и продолжить путь пешком. Пройдя ещё около ста чжанов, Цзян Минчжэ нахмурился: в воздухе отчётливо запахло гнилью.
📅 Опубликовано: 05.11.2025 в 05:48

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти