16px
1.8

Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 323

Глава 323. Всё из-за того, что ты напился саке из батата Местные члены мафии… нет, сотрудники местного комикс-клуба оказались чересчур горячими. Ода Синго чувствовал себя словно богатый покупатель, приобретший кучу дорогих вещей, которого провожают восторженные продавцы. Говорят, на торговой улице Икэбукуро и в других люксовых районах продавщицы всячески стараются увеличить продажи: надевают блузки с глубоким вырезом и специально наклоняются, чтобы протереть обувь клиенту или завязать ему шнурки. Мужчины-продавцы, в свою очередь, настоящие мастера физического «влияния»… Зарабатывать деньги — не зазорно. Ладно, это он просто так подумал. На самом деле Ода Синго не испытывал к этому никакого интереса. Едва он вышел к двери, как помощник Окита уже ждал у здания за рулём минивэна, специально приехавшего отвезти их всех домой. — Ух ты! У меня такое ощущение, будто я VIP-персона! — воскликнула Фудодо Каори, садясь в машину. Ода Синго презрительно фыркнул: — Да ты просто выглядишь как выскочка. И вообще, VIP — это я! — Ну и что? Ты или я — разницы почти нет! — Фудодо Каори обняла его за руку и принялась жалобно ворковать. Ода Синго оглядел трёх девушек: — Вы все, кажется, в отличном настроении? Хатакадзэ Юдзуру лёгко усмехнулась: — Ты больше не зазываешь новых девушек в студию. Это очень хорошо. — А? — Ода Синго только сейчас понял, что женская логика действительно отличается от мужской — и весьма причудлива. В общем, на протяжении всей дороги три девушки были в прекрасном расположении духа. Во-первых, Хатакадзэ Юдзуру отпугивала всех, кто осмеливался посягать на Оду Синго, своими модельными длинными ногами. Если это не помогало, Фудодо Каори применяла «тяжёлую артиллерию» — взрывала уверенность соперниц мощными эмоциональными ударами. А Мицука Юко добивала всех, кто ещё надеялся победить миловидностью и очарованием. Особенно эффективно она действовала против девушек из книжного магазина Харута — ведь у неё был бонус «Специальная атака +5» благодаря старшему брату. Так работала трёхкомпонентная система защиты Студии Оды — похоже, идеальная. Все три девушки пришли к одному и тому же выводу. Между ними постоянно происходил обмен взглядами, понятными только женщинам, но Ода Синго лишь растерянно хмурился. — Эй-эй, вы что замышляете? Неужели тайком что-то задумали? Фудодо Каори поспешила заверить: — Нет-нет! Сегодня вечером угощаю я! Я знаю одно местечко с жареными овощами — очень необычное! Всё-таки получила от босса такой щедрый красный конверт, надо проявить благодарность! — Овощи? — Ода Синго, будучи заядлым мясоедом, не мог понять такого выбора. С тех пор как его доходы улучшились, он всё больше тяготел к мясу. — Навигатор в эфире! — Фудодо Каори принялась указывать Оките маршрут. Машина остановилась у маленького заведения неподалёку от додзё Фудодо. Ода Синго, выходя из автомобиля, окликнул помощника: — Здесь, кажется, можно припарковаться. Заходи вместе с нами. — Хорошо… — начал было Окита, но тут же заметил переменчивые выражения лиц трёх девушек за спиной Оды Синго. Как только они услышали, что он собирается присоединиться к ужину, над их головами сгустились тучи. Особенно Мицука Юко — её прищуренные глаза стали точь-в-точь как у Рицуки из «Человека-невидимки». Он тут же поправился: — Я ещё не закончил рабочий день, так что, пожалуй, не буду с вами ужинать. — Спасибо за труды! — хором проводили его девушки. — Да ничего, ничего… Это господин Ода устал, — с сочувствием глянул Окита на Синго и быстро рванул с места, выжав педаль в пол. — … — Ода Синго молча посмотрел на трёх девушек и остался в полном недоумении. Даже мужчину теперь отвергают? Да я ведь не гей! Ему казалось совершенно нормальным поужинать вместе с таким скромным и порядочным мужчиной средних лет, как Окита. Женская потребность в уединённой атмосфере была для него загадкой. Впрочем, угощение от девушки — всегда приятно. Он быстро снял пиджак: — Отлично! Сегодня буду есть без остановки! Каори, хватит ли тебе денег из того красного конверта, что я тебе отправил? Готовься раскошелиться! Фудодо Каори лишь махнула рукой и тихо пробормотала: — Хм, когда мне в последний раз пришлось раскошеливаться? Тогда уж точно неважно, чьи деньги тратить. Она тут же оживилась и закричала: — Это заведение принимает всего три группы гостей в день — утром, днём и вечером! Мне было непросто забронировать столик! Зайдя внутрь, они действительно увидели всего два стола. — Ирассай маасэ! — радушно поприветствовала их молоденькая официантка. Помимо них, посетителей не было — второй стол стоял пустой, уставленный лишь разными соусами и маринованными закусками. Оказалось, что здесь действительно не подают мяса — только овощи на гриле. Это и было их фирменной особенностью. Фудодо Каори уверенно сделала заказ и начала всем всё объяснять. Угли уже разожгли — всё напоминало китайские уличные шашлыки из Тумэня. Но здесь не было мяса: овощи подавали свежими, подчёркивая их натуральный вкус. Свежие овощи жарили прямо на углях — получалось по-своему интересно. Четверо сидели за одним столом, и атмосфера была прекрасной. Ода Синго даже захотел позвать госпожу Юкино, но, оглядев обстановку, понял: в такое скромное место не очень уместно приглашать благородную даму в кимоно. Лучше отказаться от этой идеи… — Синго, эти вёшенки мне очень понравились, — протянула ему Хатакадзэ Юдзуру слева. — Синго, сначала надо попробовать жареную хосту! — с другой стороны подала блюдо Фудодо Каори. Рот Оды Синго моментально заполнили. А тут ещё Мицука Юко подала ему жареный лук. На этом не кончилось: жареная кукуруза, жареный сладкий картофель… и даже жареный натто! Большинство китайцев и так не переносят ферментированный натто, а уж тем более в виде тонкого слоя на фольге, жарящегося на углях и шипящего от жира… Боже мой! Ода Синго чуть не заплакал — от этого запаха у него заболела голова… Теперь понятно, почему здесь принимают всего одну группу гостей в день и клиентов так мало. Просто большинство не выдерживает! После того как он вдохнул аромат жареного натто, даже самый обычный мисо-суп показался ему терпимым… Запах был настолько резким, что Ода Синго сразу же заказал алкоголь, чтобы хоть как-то смягчить впечатление. — Наша фирменная продукция — саке из батата, — звонко объявила официантка, а затем, взглянув на трёх красавиц рядом с ним, улыбнулась: — Особенно подходит таким почётным гостям, как вы! — Саке из батата? — Ода Синго раньше не слышал о таком. Девушки не пили — они просто наблюдали, как он один потягивает напиток. Хатакадзэ Юдзуру внимательно следила за ним, Фудодо Каори хитро вращала глазами, а Мицука Юко опустила голову, и у неё покраснели уши. Самому Оде Синго напиток показался не очень сладким, зато насыщенным ароматом батата и с приятным послевкусием. Расплачивалась, конечно, Фудодо Каори. Хотя заведение стоило немногим дороже уличного лотка, для их нынешнего уровня дохода это было совсем не больно. Вернувшись в студию, Ода Синго ещё немного поработал над мангой. Однако действие алкоголя постепенно начало проявляться. Он посмотрел на часы и решил: сегодня хватит, пора отдыхать. Поднявшись наверх, он не заметил, как Хатакадзэ Юдзуру и Фудодо Каори переглянулись. — Ты продолжишь рисовать? А я пойду спать. — Я тоже. Обе девушки неуклюже встали и одновременно направились к лестнице, но тут же настороженно уставились друг на друга, заметив подозрительное поведение соперницы. Фудодо Каори почесала затылок, смущённо пытаясь найти повод, и вдруг заметила, что Мицука Юко всё ещё сидит: — Эй, Юко, ты разве не собираешься домой? — А? Я… я дорисую эту страницу и сразу уйду… Мицука Юко не собиралась уходить. В итоге все трое снова уселись на свои стулья в рабочей комнате. Ода Синго спал очень крепко, но во сне чувствовал сильный жар, а утром ему пришлось срочно сменить нижнее бельё. Он тихонько сам постирал его, чтобы никто не заметил… Спустившись вниз, он услышал скрип двери сбоку. К его изумлению, все три девушки вышли из комнаты Фудодо Каори. И все выглядели сонными и уставшими — явно плохо выспались. — Эй-эй, что у вас тут происходит? На лице Фудодо Каори появилось выражение глубокого раскаяния, и она тихо произнесла: — Всё из-за того, что ты напился саке из батата… Хатакадзэ Юдзуру и Мицука Юко энергично закивали — они полностью с ней согласны. Ода Синго: — ??? При чём тут я? Он был совершенно ошарашен.
📅 Опубликовано: 05.11.2025 в 08:58

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти