Путь Ковки Судьбы — Глава 259

16px
1.8
1200px

Глава 254. Стипендия для выдающихся выпускников

— Ты… почувствовала?

В комнате царила кромешная тьма, и атмосфера была настолько зловеще тихой, что становилось не по себе. Цинся сидела, укутанная в одеяло, из-под которого торчала лишь её серьёзная мордашка. Цзи Хуайсу тихо закрыла шкаф и, обернувшись, сказала с не меньшей серьёзностью:

— Значит, ты тоже это ощутила… ту странную и мутную атмосферу…

— Кто здесь?! — внезапно подняла голову Цинся.

Скри-и-ип…

Одна из потолочных панелей перевернулась, и вниз головой спустилась Цинье, её взгляд был глубоким и безмолвным.

— Наконец-то даже такие тугодумы, как вы, заметили, да? Та таинственная сила, что скрывается рядом с нами…

Цинье висела с потолка, Цзи Хуайсу стояла у шкафа, а Цинся пряталась в одеяле. Три девушки переглянулись и хором воскликнули:

— Что-то здесь явно не так!

— Да, действительно не так, — сказал Чу Хэнкун. — Особенно то, что вы трое болтаете в моей спальне.

Щёлк! Вспыхнул свет, заливая комнату ярким сиянием. У двери стоял Чу Хэнкун с зубной щёткой и стаканом в руке, а на плече у него, с пустым взглядом, восседал Фаньдэ.

Его глаза последовательно скользнули по собственному шкафу, кровати и потолку. Девушки, на которых он смотрел, дружно улыбнулись и помахали ему, будто именно он сам ошибся дверью.

Он вышел, закрыл дверь и в последний раз убедился, что это действительно его общежитие. Затем снова открыл дверь и встретился взглядом с растерянными девушками.

— А-Кун, тебе что-то нужно?

Чу Хэнкун кивнул и улыбнулся:

— За три секунды все отсюда исчезли.

— А-а-а-а-а-а-а!

·

— Это нормально?! — возмутился Фаньдэ, хлопнув щупальцем по столу. — Одинокий мужчина возвращается домой, умывается, чистит зубы, готовится лечь спать — и вдруг видит в своей спальне трёх флиртующих девиц!

Три «флиртующие девицы» совершенно не смутились и даже гордо расправили плечи. Фаньдэ ещё больше расстроился:

— Какой уровень воспитания! Какие нравы! Мне даже стыдно за вас стало — до чего же пошло!

Цинся лукаво блеснула глазами и с пафосом заявила:

— Фаньдэ, ты же каждый день прилипаешь к нашему одинокому мужчине, так кто из нас пошлее?!

— О, блин, а мне-то тут при чём?! — возмутился Фаньдэ.

Он рухнул на стол, махнул щупальцем и окончательно отказался спорить с женщинами. Чу Хэнкун налил трём «пошлым дамам» напитки и заодно сгрёб глаз-демона, швырнув его на диван.

Поскольку Чу Хэнкун решительно захлопнул дверь своей комнаты, дамам пришлось переместиться на террасу третьего этажа. Цзи Хуайсу соорудила там несколько диванов и аппарат для льда — получилось нечто вроде общественной зоны для жильцов.

Чу Хэнкун налил себе горячего какао, уселся на диван и спросил:

— Ладно, серьёзно теперь: что происходит?

Цинся лизнула глоток чая, поморщилась и незаметно поменяла свой стакан с апельсиновым соком Цзи Хуайсу:

— На самом деле я уже подготовилась к ночной засаде, но вскоре после входа случайно столкнулась с Цзи Хуайсу…

— Твой первый же абзац уже абсолютно несерьёзен! — не выдержал Фаньдэ. — Как можно так спокойно говорить о засаде?! Молодец, капитан Хуайсу!

— Я давно знала, какова её натура, поэтому заранее подготовилась, — самодовольно заявила Цзи Хуайсу.

Цинся кивнула с полной серьёзностью:

— Именно! Когда Цзи Хуайсу вышла из шкафа, я чуть не умерла от страха.

— Настоящий профессионал своего дела! Даже старый приём «ждать зайца под деревом» освоила… — Фаньдэ глубоко вздохнул. — Да ты вообще психичка какая-то! Ещё хуже, чем кентавр!

— Ты преувеличиваешь. Я просто хотела немного пошутить, — развела руками Цзи Хуайсу. — Собиралась спрятаться и, когда он откроет дверь, крикнуть «ууу!» и напугать его.

Даже такой стойкий человек, как Чу Хэнкун, начал сдавать:

— И почему именно в моём шкафу?

— Да ладно тебе! Твой шкаф — самое пустое место в комнате. Пять рубашек и один ящик — вот и всё. Я даже не понимаю, зачем тебе такой огромный шкаф.

— Слышал?! — подхватил Фаньдэ. — Если не начнёшь покупать больше одежды, твой шкаф превратится в притон для девиц! Неряха!

— Мы ведь на одной стороне, так что не надо стрелять в своих, — вздохнул Чу Хэнкун, сделав глоток какао. — Но вообще, зачем тебе понадобилось лезть ко мне в комнату?

Цзи Хуайсу хитро улыбнулась:

— Ах, разве ты уже забыл, что просил сестру Хуайсу?

Чу Хэнкун чуть не поперхнулся. Он вдруг вспомнил, что во время ритуала Единого Сердца они заключили некое соглашение о совместном сне, которое, вероятно, всё ещё действует. Он быстро поднял руку:

— Ладно, вспомнил! Простите, давайте пропустим эту тему.

— Что-о-о?! — немедленно вмешалась Цинье. — Это ключевой момент! Нельзя пропускать!

— У-у-у, хочу подробностей! — поддержала Цинся.

— Это личное, не ваше дело, — невозмутимо сказал Фаньдэ. — А ты, госпожа Цинье, с какой такой эпической целью проникла в комнату одинокого мужчины?

Цинье робко подняла руку:

— Я… почувствовала зловещую силу и решила обсудить это с господином Чу…

— Серьёзно?! Обычная причина?! — удивился Фаньдэ.

— Правда?! — в один голос воскликнули остальные две дамы.

— Скорее странно, что вы обе действовали исключительно из личной выгоды, — бесстрастно сказала Цинье. — Господин Чу, зачем вы гладите меня по голове?

Чу Хэнкун похлопал девочку по макушке и с сложным выражением лица произнёс:

— Тебе плюс десять баллов.

— Не знаю почему, но я получила бонус! Отлично!

— А почему не через дверь, а с потолка?

— Хотела пошутить…

— Минус десять.

— Как так?!

Цинье обиженно съёжилась на диване и сделала большой глоток кофе. Цзи Хуайсу, попробовав горячий чай, вскрикнула и бросилась менять стаканы с Цинся. Чу Хэнкун дважды кашлянул и про себя решил в следующий раз наливать всем только кипячёную воду, чтобы избежать подобных сцен.

— Так, Цинье, а что у тебя с тенью?

В хорошо освещённом зале Цинье сидела прямо на диване, и её тень должна была быть такой же спокойной. Однако тень на полу не сидела, а весело прыгала, что явно выходило за рамки нормы даже по меркам Мира Погружённых.

Цинье соединила два пальца и указала на пол. Её тень мгновенно подскочила и превратилась в объёмную фигуру, точную копию самой Цинье. Она подбежала к своей хозяйке сзади и показала всем «победные» знаки:

— Гениальная красавица Цинье явилась!

— Выглядит абсолютно одинаково, — с любопытством потрогала тень Цинся. — Даже на ощупь… Ты что-нибудь чувствуешь?

— Я осознаю прикосновение, но не испытываю соответствующих ощущений. Очень странное чувство, — ответила Цинье, щёлкнув пальцами. — Кстати, движения тоже контролирую я сама. По сути, это похоже на расщепление личности.

Тень Цинье начала щипать Цинся за щёки. Чу Хэнкун понаблюдал и спросил:

— Что будет с тенью, если ты перестанешь ею управлять?

Цинье разжала пальцы. Тень мгновенно обмякла и рухнула на колени, её глаза стали пустыми и безжизненными, словно у куклы без ниточек.

— Блин, это же откровенно эротично! — восхитилась Цзи Хуайсу.

— Не могла бы ты говорить помягче?! — закрыла лицо руками Цинье. — В общем, что это за ерунда? Я точно не изучала такого заклинания!

Тень повторила движения хозяйки и тоже закрыла лицо. Чу Хэнкуну всё больше казалось, что он уже видел нечто подобное. Совсем недавно… Это же…

— …Техника теневого клонирования Вансалара?

Личико Цинье побледнело:

— Что ты сказал?! Мне страшно!

— Да, похоже, — задумался Фаньдэ. — Создание «другого Я» через тень, существующего одновременно на концептуальном уровне — именно так Король Кошмаров создаёт свои аватары. Особенно учитывая, что у этого клонированного тела нет синхронизации урона с оригиналом — это уже не просто воплощение обычной небесной чумы… Можешь применить Технику Цань Синь?

Тень Цинье взмахнула теневым «Мяньшэном» и выпустила ускоренную дугу клинка.

— Точно, это на сто процентов техника аватара Короля Кошмаров, — подытожил Фаньдэ. — Сам Верховный Маг сказал бы: «Настоящая классика!»

— Нет, подожди! Почему я вдруг умею это делать?! — завопила Цинье. — Это же нелогично! Я никогда не изучала элементальную магию!

— Сяо Е, боюсь, проблема не только в тебе… — с подозрением сказала Цзи Хуайсу. — Вообще-то я тоже хотела поговорить с А-Куном об этом…

— Серьёзно? И у тебя тоже?

Цзи Хуайсу превратила свою тень в Клинок Тени и держала его перед собой.

— Это мой стандартный Клинок Тени. Он слишком короткий для реального боя, поэтому обычно я его увеличиваю. Но сегодня, когда я решила проверить…

Клинок вытянулся, искривился и внезапно взорвался, превратившись в устрашающую звериную лапу с острыми когтями. Цзи Хуайсу слегка коснулась когтем бумажного стаканчика — и тот вместе с чаем мгновенно превратился в плоский отпечаток на столе, словно вернулся в двухмерное пространство.

— Вот так он стал, — сказала она.

Цинся обошла коготь кругом и серьёзно заявила:

— Это же собачка!

— Сейчас цапну тебя, кентавр.

— Собака… — задумался Чу Хэнкун. — То есть псина…

— Стоять! Не двигайся! Сейчас укушу!

Цзи Хуайсу начала скрежетать зубами. Чу Хэнкун поднял обе руки:

— Не то имел в виду! Разве эта техника вам не кажется знакомой?

— Измерительное искажение Вакло, фирменное заклинание того двуглавого пса, — сразу узнал Фаньдэ. — Сам Вансалар тоже владел этим приёмом — превращал посох в когти, но тогда сработал Священный Рубеж, и заклинание не сработало.

Цзи Хуайсу растерялась:

— Как я вдруг стала теневой собакой?

— Смотри на хорошую сторону: теперь у тебя больше вариантов ближнего боя. Это же способ добить противника одним ударом, — задумчиво сказал Чу Хэнкун. — А у тебя, Цинся, что появилось?

— Сначала у меня просто чесалась спина, но когда я расправила крылья, то обнаружила…

Цинся раскрыла крылья, и с них осыпалась чешуйчатая пыль, превратившаяся в воздухе в порхающую бабочку.

— Не знаю почему, но теперь могу создавать бабочек, — сказала она. — Ещё могу превращаться в летучую мышь, но это слишком правдоподобно, поэтому не хочу использовать.

В голове Чу Хэнкуна сразу всплыло фирменное заклинание Вансалара — ужасающий «Легион Падшей Ночи». Фаньдэ подумал то же самое и с опаской спросил:

— Сколько максимум таких бабочек ты можешь создать?

— Тратит много сил, поэтому не хочу делать много. Одной бабочке не составит труда долететь до самого Города Хуэйлун.

Цзи Хуайсу взяла бабочку двумя пальцами и с издёвкой сказала:

— Эта штука красивая, но бесполезная. Разве что на разведку сгодится.

— (ˇωˇ) Кстати, лучше не стоять рядом с ней.

— …Почему?

— )σ На ней мой вирус. Заразный.

— Уааа!

Кончики пальцев Цзи Хуайсу мгновенно покраснели, и краснота стремительно распространилась по руке и лицу, превратив её в варёного рака. Она тут же выронила бабочку и приложила к лицу лёд:

— Это же просто яд какой-то!

Цинье вздрогнула:

— Если их будет много, это станет настоящей чумой…!

Цинся хлопнула в ладоши, и бабочка рассыпалась:

— Это напоминает мне Вэнь Яо, поэтому мне не нравится. Обычно я не стану этого использовать, разве что очень разозлюсь на врага.

Чу Хэнкун достал коммуникатор и сразу набрал номер одного снайпера:

— Приходи в общежитие, есть дело.

— На какой этаж? — спросил Сакс.

Чу Хэнкун замер:

— …На третий, в общественную зону.

Не успел он договорить, как из тени за диваном что‑то выпятилось. Из неё вышел Сакс, держа за шиворот растерянного Гулибопа.

— Новое умение, полученное сегодня. Максимальная дистанция перемещения пока не определена. Можно брать с собой других, но расход энергии огромен, — сообщил Сакс. — Я уже проверил с Цзе Анем и Гулибопом — у них никаких изменений нет.

— Теневое перемещение Вансалара, — кивнул Чу Хэнкун. — Получается, каждый участник похода получил часть силы Вансалара?

Магия злого бога была не просто мощной — это тайна, над которой учёные могли бы трудиться всю жизнь. Но получившие этот дар не радовались. Цзи Хуайсу нахмурилась:

— Это что‑то зловещее… Неужели он воскрес через нас?

— Подобные «трофеи» и дополнительные способности — самый распространённый тип загрязнения внешними путями. На Острове Асура много таких, кто подхватил это, — сказала Цинье. — Наверное, стоит провести вторичную очистку.

— Уровень Вансалара слишком высок. В Городе Хуэйлун вряд ли найдутся средства для этого.

— Может, ещё не поздно обратиться за помощью в Лунцюаньсян?

Все задумались. Фаньдэ громко прочистил горло и, как дирижёр, поднял щупальце.

— У меня есть веские основания считать, что это вовсе не загрязнение, — загадочно сказал он. — Хотите знать почему?

Чу Хэнкун приподнял бровь:

— А что получил ты?

Фаньдэ ткнул пальцем в стол, и из пустоты возникла…

Извивающаяся тараканья тварь.

— А‑а‑а! Таракан, боп!!! — завизжал только что очнувшийся Гулибоп.

В напряжённой атмосфере зала раздался взрыв смеха. Чу Хэнкун, сдерживая улыбку, спросил:

— Заклинание призыва тараканов?

— Нет, — бесстрастно ответил Фаньдэ. — Официальное название — «Материализация страха».

Таракан взорвался тёмным облаком, и на столе появился высокий мужчина с жёлтыми волосами и тёмной кожей, который безумно захохотал.

— Добрый вечер, герои! — рассмеялся Вансалар.

— А‑а‑а‑а‑а! — «Блин!» — «Мамочки!» — «Помогите!».

Цинье мгновенно нырнула под стол, Цинся резко откинулась назад и перевернула диван, Цзи Хуайсу подпрыгнула и вспорола когтями потолок, Сакс выхватил пистолет, а Чу Хэнкун сразу обнажил клинок. Атмосфера накалилась. Между тем «король» спокойно лежал на столе и хохотал.

— Неужели неожиданно? Я всегда любил оживлять обстановку маленькими шутками! Не волнуйтесь и не бойтесь — Король Кошмаров действительно мёртв. Перед вами всего лишь заранее записанное сообщение.

«Запись» Вансалара начала громко хлопать в ладоши:

— Ещё раз поздравляю вас с победой над Королем Кошмаров и успешным выпуском из Пустоши Отчаяния! Наш институт всегда ценил смелых студентов и не скупится на награды для отличников. Поэтому ректор Вансалар лично учредил для вас, выдающихся выпускников, специальную стипендию ректора!

Обращаю внимание: это не загрязнение внешними путями и никоим образом не навредит вам. Если не хотите — просто трижды про себя скажите «Подлый Вансалар», и способность исчезнет.

— Подлый Вансалар, — тут же сказала Цинся.

«Запись» Вансалара раскатисто рассмеялась. Он заложил руки за спину и улыбнулся:

— Будем стремиться вместе, не теряя драгоценного времени. Самые тяжёлые испытания позади. Желаю вам и дальше усердствовать на жизненном пути, проявлять инициативу, брать на себя ответственность и стать новым поколением опоры Мира Погружённых.

Но помните: жизнь долгая, важно чередовать труд и отдых, не стоит торопиться к цели. До новых испытаний наслаждайтесь жизнью и развлекайтесь. На этом мои наставления закончены. Ещё раз поздравляю с выпуском! Пусть начнётся прекрасное лето!

Сообщение Вансалара рассеялось, снова превратившись в тень. Фаньдэ закрыл глаза и вздохнул:

— Он и правда ужасный мерзавец…

— Больше никогда не хочу его видеть! — заплакала Цинье.

Чу Хэнкун откинулся на диван и глубоко выдохнул. Напряжение мгновенно ушло, и даже он не смог сдержать улыбку.

Тёплый ветерок влетел в окно, напоминая всем о смене времён года. Последние весенние холода тихо исчезли, и лето пришло среди шума и гама.

Король пал, пустошь исчезла, и герои, наконец‑то освободившиеся от битв, вернулись к спокойной повседневности.

Это история, начавшаяся после великой войны.

Иногда шумная, иногда тихая, она рассказывает о том, как друзья беззаботно бродят по городу, обмениваясь бесконечными разговорами в этом мире, полном фантазий.

(Чтобы сохранить интерес читателей, тайком обновляю главу.

Кстати, на следующей неделе тоже тайком выйдет глава, а с 7 апреля начнётся официальное обновление.)

Опубликовано: 07.11.2025 в 04:41

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти