16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 261

Глава 256. Немного земной эрудиции Цзи Хуайсу постучала пальцем по лбу, стараясь вспомнить первую встречу с одним из присутствующих. — Слушай-ка, А-Кун, — сказала она, и чем больше думала, тем страннее ей становилось. — Помню, когда ты только прибыл в Город Хуэйлун, ты совершенно ничего не знал про демонов и бесов в плоти… Верно? — Верно. — Но сейчас ты утверждаешь, что на родине сам дрался с какими-то липкими сектантами? Чу Хэнкун выглядел озадаченно: — А в чём тут проблема? На мгновение Цзи Хуайсу даже усомнилась в собственном понимании, но, взглянув на остальных, убедилась: запутались не только она. Цзе Ань дергал уголок рта: — По идее, если ты уже сталкивался с такими вещами, то должен был знать о них хоть что-то. Почему же тогда изображал полное невежество? Чу Хэнкун несколько секунд растерянно смотрел на всех, потом всё понял и рассмеялся, махнув рукой. — Я просто плохо объяснил. Те сектанты с моей родины — совсем не то же самое, что здесь, в Мире Погружённых. У них нет сверхъестественных сил, — пояснил он. — Их тела не превращаются в щупальца, на коже не вырастают глаза. Разве что иногда появляются чешуйки, они плохо пахнут и немного похожи на рыб. Это своего рода… адаптация к среде обитания. — Чу-синьшэн! Вы только что сказали «адаптация»! — возмутилась Цинье. — Сначала заявляете, что это не сверхъестественно, а потом прямо называете эволюцией! — Эволюция — одно из самых распространённых явлений в природе, — без подъёма головы произнёс Сакс. — Ты охотилась на кабанов? — Только ела их. — В Америке некоторые любят охотиться на кабанов: стреляют издалека из ружья, потом фотографируются рядом с тушей, хвастаясь своей добычей. Эта «охота» была популярна с XIX века, но к XXI столетию стала терять привлекательность — кабаны изменились. Теперь они чаще выходят ночью, чтобы избежать людей, и у них выросли плотные костяные пластины, защищающие сердце. Обычные дробовые патроны и пули для оленей уже не пробивают их кости. Если бы кабан трёхсотлетней давности увидел современного сородича, он бы закричал: «Монстр!», но для человека это всё тот же вид. Вот вам и эволюция в действии. Фаньдэ сложил из нескольких ломтиков ветчины мордочку свиньи: — То есть сектанты с вашей родины — своего рода «дикие кабаны»? — Они веками живут в заброшенных рыбацких деревнях и упадочных портах, почти никогда не покидая родных мест и занимаясь исключительно рыболовством. Такой образ жизни на протяжении сотен лет в сочетании с морской средой естественным образом меняет их: чешуя, слизь и длинные волосы помогают в ловле рыбы. Это подтверждено научными исследованиями, — сказал Чу Хэнкун, положив рядом с «свиньёй» маринованную рыбу. — Однако изоляция и особые местные обычаи вызывают и психические отклонения, как в случае с районом Бицзэ. — Да ладно, опять эти культы древних богов, — фыркнула Цзи Хуайсу, сдержавшись в последний момент. — Я такое видела не раз. — На Земле сектанты тоже верят в всякие странные вещи: утверждают, что боги приходят из моря, рисуют кровавые ритуалы нечистотами и похищают людей для жертвоприношений. Обычной полиции с ними не справиться, поэтому на такие дела обычно нанимают киллеров. Цинся достала блокнот и аккуратно записала: — Киллеры — это профессионалы по уничтожению сектантов… — Первое предложение в твоём блокноте уже неверно, боп, — сказал Гулибоп. — В обычном смысле слова «киллер» — это куда более мерзкая профессия, основная специализация которой — убивать людей большим тесаком, — с хитринкой в глазах добавил Фаньдэ. — Я всегда думал, что ты именно такой… особенно учитывая твоё прошлое в чёрной триаде… Чу Хэнкун съел ветчину и принял важный вид профессионала: — Похоже, вы все до сих пор плохо представляете, чем я занимаюсь. Цзи Хуайсу склонилась к Цинье и прошептала: — Сейчас начнётся лекция мастера чёрной триады. Цинье с интересом прислушалась: — Он редко так много говорит. — Как только заходит речь о его профессии, он становится неудержимым. — Раз уж мы заговорили об этом, — весело сказал Чу Хэнкун, — позвольте рассказать вам о земных киллерах. * На Земле киллерство — древняя профессия. Их подвиги упоминаются в исторических хрониках, а их тени скользят по аллеям современных мегаполисов. Все знают киллеров как храбрецов, убивавших царей и вельмож; как таинственных «старцев гор» в пустынях; как ниндзя, действовавших во времена Сражающихся царств; как ковбоев Дикого Запада. Но мало кто знает, что в тени они также были охотниками на инородцев, солдатами, истреблявшими колдунов, и самураями, уничтожавшими демонов. Тайные организации заключили древний союз под названием «Кровавый Пакт», связавший множество киллеров. Их цели могли меняться в зависимости от полученного задания: сегодня — человек, завтра — нечеловеческое существо. Если заказ исходил от семьи — они вели борьбу с людьми. Если приказ поступал от Кровавого Пакта — охотились на инородцев. * — В общем, перестрелки и разборки — это когда каждый работает на своего босса, своего рода внутренние конфликты. А задания от Кровавого Пакта всегда касаются сектантов или подобных целей и имеют наивысший приоритет. Даже если между киллерами личная вражда, при получении такого задания они сотрудничают, — пояснил Чу Хэнкун. — Это своего рода долг перед общим благом. Цинся энергично кивала и записывала: — За каждым киллером стоит древняя организация… Каждый киллер — её исполнитель… — Не-а, не-а, боп, — Гулибоп закрыл лицо ладонями. — Да это же абсурд! — воскликнула Цзи Хуайсу. — Почему у преступных группировок вообще может существовать какой-то союз?! И почему борьбу с инородцами поручают киллерам, а не официальным властям? Что вообще делает правительство?! — То, что сейчас я в чёрной триаде, не значит, что так было всегда, — спокойно ответил Чу Хэнкун. — Изначально Кровавый Пакт действительно был тайным соглашением между правителями. Но власть меняется. За две тысячи лет сменилось столько поколений правителей, что и сам союз давно адаптировался к новым временам. Например, семья моего босса восходит к одному из императоров Римской империи, но к XXI веку им пришлось переквалифицироваться в торговлю оружием и недвижимостью. — Ваш бывший работодатель — торговец оружием? — удивился Цзе Ань. — Без обид, но звучит не очень. — Мы разрабатываем оружие специально против инородцев и не участвуем в обычных войнах. Можно сказать, приносим пользу обществу, — сказал Чу Хэнкун. — Если хочешь увидеть настоящего «праведного» киллера — посмотри на Сакса. Он раньше был козырем Церкви и постоянно носился по европейским лесам, исполняя волю небес. Сакс, как раз пивший молоко, начал судорожно кашлять. Цинся восхищённо воскликнула: — Неужели, Сакс, ты был избранником Бога?! Ты ведь служил под знаменем короля Артура в крестовых походах?! Сакс чуть не подавился. Он долго откашливался, опершись на стол, и мрачно процедил: — Во-первых, забудь про Артура. В реальности никакого короля Артура не существовало. — О, хорошо. — Во-вторых, я был наёмником. Работал на Церковь лишь потому, что был должен Папе. Никакой веры или справедливости тут не было. — Понятно, дружище, мы всё понимаем, — успокоил его Цзе Ань. — Значит, ты тоже гонял снайперской винтовкой по сектантам восемьсот раундов? — Он больше убивал оборотней, — мимоходом заметил Чу Хэнкун. — Простите, что?! — Цзи Хуайсу широко раскрыла глаза. — Что?! — Оборотни — это народное суеверие, — вздохнул Сакс. — На самом деле это дикие люди, которые так долго жили в горах и лесах, что покрылись густой шерстью. Ночью они проникали в деревни и крали младенцев, чтобы воспитывать их как своих детей. В туман они нападали на мирных жителей — очень опасные существа, их приходилось уничтожать. — В Европе ещё полно вампиров, гоблинов и прочих, — добавил Чу Хэнкун. — Тамошние религиозные организации веками боролись с инородцами и считаются одними из основателей Кровавого Пакта. Цзи Хуайсу переводила взгляд с одного киллера на другого, всё больше ощущая диссонанс: — Получается, вы оба раньше работали в одной структуре… Тогда почему теперь ведёте себя как заклятые враги? — В XXI веке внутри Кровавого Пакта возникли проблемы, и киллеры стали стрелять друг в друга, — равнодушно сказал Сакс. — Думаю, ты всё уладил перед отъездом. — Я прошёлся по ним сверху донизу. Теперь должно быть лучше, — сказал Чу Хэнкун так, будто выбросил пару мешков мусора. — Очень эффективно… — Сакс снова занялся разборкой своего оружия. Цзе Ань поёжился и робко поднял руку: — Извините, но с самого начала мне не даёт покоя один вопрос: а что делала полиция на вашей родине? Почему такие задачи поручают тайным организациям, а не официальным структурам? — Ты думаешь, у нас как в Городе Хуэйлун? На моей родине нет Пути к Трансформации, — усмехнулся Чу Хэнкун. — Люди после эволюции выглядят довольно жутко. Специальные отряды при виде них падают в обморок. Массовые зачистки слишком затратны, поэтому нужны именно мы, киллеры. — По моему образованию, состояние, при котором тебя тошнит от одного взгляда, называется не «жуткий вид», а «психическое загрязнение», — заметила Цинье. — На деле убивать их довольно скучно. Сложнее охотиться на кабанов, — прокомментировал Сакс. — Перед уходом Церковь уже разработала дроны для уничтожения инородцев. Эффективность выше, чем у меня в одиночку. — После того как мой босс начал массово закупать боевые вертолёты, я тоже редко хожу на задания один, — вздохнул Чу Хэнкун. — Времена меняются. Несколько веков назад хорошие боевые навыки делали тебя героем романов, а теперь тебя считают медлительным. Мой отец это давно понял, поэтому и не хотел, чтобы я учился боевым искусствам. — Твой приёмный отец? — Сакс задумался. — Я видел его имя в церковных архивах. В середине прошлого века он прославился тем, что решал случаи «оживления мертвецов». После установления дипломатических отношений между Китаем и США он даже делился своим опытом за границей. Чу Хэнкун удивился: — Он мне об этом ни слова не говорил… Звучит довольно мистично… — Это был вирус, вызывающий состояние клинической смерти. С улучшением санитарных условий он просто исчез. — Неудивительно, что отец не любил об этом рассказывать, — рассмеялся Чу Хэнкун. — Всё это же суеверия! Два киллера чокнулись и с ностальгией заговорили о времени, когда всё решали технологии и ресурсы. По сравнению с Миром Погружённых, Земля казалась удивительно простой: без внешних сил и Пути к Трансформации, где люди сражались только друг с другом и с самим временем. Цинся записывала всё подряд и исписала почти десяток страниц. Положив блокнот, она с довольным видом сказала: — Вот оно какое, обычное мироздание! — Послушай совет: лучше разорви эту бумажку, — искренне посоветовал Фаньдэ. — И для ума, и для души полезнее будет. Лица слушателей выражали всё более яркие эмоции. Цинье тихонько приблизилась к Цзи Хуайсу: — Сестра Хуайсу, я бывала лишь на нескольких пыльных островах и не очень разбираюсь… Обычно такие маленькие острова именно такие? Цзи Хуайсу прошептала в ответ: — Их пыльный остров… Если врагов там может одолеть не-трансформант вроде А-Куна, то сила у них невелика. Но вот отношение… Тут явно что-то не так. Даже жители Острова Асура, самые свирепые из всех, при виде небесной чумы хоть «ай-ай» вскрикнут! — Хотя бы «ай-яй» произнесут. — А ты серьёзно сказал бы, что флуоресцентные зомби — всего лишь грибковая инфекция? Цинье медленно покачала головой. — Нет, не сказала бы. — Вот именно! Вот именно! Цзи Хуайсу выпила два бокала водки и сделала вывод: — В общем, этот пыльный остров под названием Земля — место с огромными проблемами. Раз эти двое смогли стать лидерами даже без трансформации в таком кошмаре, неудивительно, что сразу стали легендами, попав в Мир Погружённых… (Перерыв окончен, возобновляем публикацию~) (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 07.11.2025 в 05:20

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти