16px
1.8

Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 428

Глава 428. Проваленная попытка застать на месте преступления Тихий щелчок двери — и госпожа Юкино ушла. Ода Синго всё ещё сидел за рабочим столом, погружённый в размышления. В его голове снова и снова всплывала улыбка госпожи Юкино, когда та обернулась к нему. Её глаза сияли ярче звёзд, а алые губы тихо произнесли: — Можно мне увидеть её не в кимоно? Сердце Оды Синго заколотилось так сильно, что он буквально слышал: «Бум-бум!» Пи—бах! В тот самый миг, как электронный замок издал сигнал открытия, дверь распахнулась с такой силой, будто её вышибли. На пороге стояла Фудодо Каори — запыхавшаяся, с огромной сумкой для покупок в одной руке. Сначала она бросила взгляд на Оду Синго, мгновенно оценила обстановку вокруг него, а затем, словно прожектором, просканировала всё помещение. — Ты чего так носишься? — удивился Ода Синго. Если бы требовалось сравнение, поведение Фудодо Каори напоминало типичную жену, ворвавшуюся домой, чтобы застать мужа с любовницей. — Ты ведь вернулась первой? Ничего не заметила? — спросила она, обращаясь в пустоту. — С кем ты вообще разговариваешь? — нахмурился Ода Синго. — Нет, госпожа Юкино уже ушла сама, — раздался голос Хатакадзэ Юдзуру. Из окна послышался лёгкий шорох. Её изящная фигура легко перекинулась через подоконник, и следом она втащила внутрь ещё одну сумку с покупками. — Эй-эй, вы двое что, решили устроить проверку на измену? — Ода Синго прикрыл ладонью лоб, чувствуя головную боль. — Вы что, сценарий для манги пишете? Зачем весь этот цирк? Хорошо ещё, что между ним и госпожой Юкино ничего не произошло — иначе их бы точно застали врасплох. Хотя… если бы ему довелось оказаться с госпожой Юкино в постели, пусть бы и застали! Он бы только рад был. Кто вообще отказался бы от того, чтобы сыграть главную роль в хентай с госпожой Юкино? Даже если бы другие девушки поймали его, он мог бы просто сказать: «Ты как раз вовремя». — А кто виноват? — пробормотала Фудодо Каори, смущённо отводя взгляд. — Это ты целыми днями пялишься на неё такими глазами… — Не неси чепуху! Когда это я смотрел по-воровски? — возмутился Ода Синго, сверкнув глазами. Фудодо Каори вздрогнула от его взгляда и поспешно почесала затылок: — Ладно, ладно… Просто твой взгляд, направленный на госпожу Юкино, в последнее время стал совсем странным. Такой взгляд… лучше бы ты смотрел на меня. Ода Синго моргнул, удивлённый её неожиданной прямотой. Ведь совсем недавно она нарочито держалась холодно, а теперь резко переменилась на сто восемьдесят градусов? Хатакадзэ Юдзуру тяжело вздохнула: — Мы так увлеклись покупками, что забыли присматривать за домом. В следующий раз давайте друг друга предупреждать, чтобы не повторять таких ошибок. Ранее три девушки вместе ходили по магазинам и сначала отлично проводили время — ведь давно не гуляли по торговым улицам, и их «женская радость» была на максимуме. Но вдруг им всем показалось, что они что-то упустили. И лишь когда одна продавщица невзначай сказала: «Вы трое…», до Фудодо Каори дошло. — Ах! В мастерской ведь четверо девушек! — Беда! — Нас могут обокрасть! — Быстрее назад! За секунду все три девушки поняли, в чём дело, и бросились бежать обратно с такой скоростью, будто действительно украли товар и не заплатили за него. Хатакадзэ Юдзуру первой вернулась и даже устроила засаду у окна, чтобы наблюдать. Фудодо Каори прибежала вслед за ней, ворвалась в дом, распахнула дверь — но никого не застала. Бедняжка Мицука Юко отстала так далеко, что её и след простыл… Теперь же две девушки, потерпевшие неудачу в своей «операции», не знали, радоваться или огорчаться. Фудодо Каори даже на миг подумала: а если бы они вернулись и застали Оду Синго с госпожой Юкино в компрометирующей ситуации, разве это было бы плохо? По крайней мере, этот глупец начал проявлять интерес к женщинам, а значит, у неё тоже есть шанс… Она поставила сумку на стол для хранения вещей и отправилась вниз, к умывальнику, чтобы умыться — от бега лицо покрылось потом. Хатакадзэ Юдзуру тем временем поднялась наверх со своей сумкой. Проходя мимо Оды Синго, она незаметно вытащила маленький футляр и сунула ему в руку. Ода Синго машинально принял подарок, но, когда поднял голову, Юдзуру уже исчезла на лестнице. Он открыл коробочку — внутри лежал тёмно-синий галстук. Японцы, появляясь на официальных мероприятиях, обязательно надевают костюм и галстук. Для них сцены, где герой в деловой обстановке одет небрежно, вовсе не выглядят свободными и раскованными — напротив, это считается неуважением к окружающим и к себе самому. К тому же галстук чаще всего завязывает подруга или жена, и часто именно они дарят его в подарок. Поэтому у каждого взрослого японского мужчины есть несколько дорогих галстуков. А уж от кого именно они — зависит от самого мужчины… Увидев галстук и услышав, как Фудодо Каори закрывает кран, Ода Синго быстро спрятал коробочку в ящик стола. — А? Юдзуру куда делась? — спросила Фудодо Каори, выходя из ванной. — Поднялась наверх, — ответил Ода Синго, делая вид, что полностью погружён в рисование. Но Фудодо Каори подошла ближе с сумкой в руке и долго стояла рядом, не говоря ни слова. — А? — Вот… спрячь, — внезапно сказала она и вытащила из сумки маленький футляр. — Галстук? — удивился Ода Синго. — Ремень, — тихо пробормотала Фудодо Каори, но тут же покраснела и тоже убежала наверх. Ода Синго на миг опешил, открыл коробку — там действительно лежал чёрный ремень. Ладно, положу в ящик. Он уже собрался продолжить рисовать, как дверь тихо скрипнула, и в комнату, задыхаясь и согнувшись пополам, ввалилась Мицука Юко. — Ха-ха-ха… Вся в поту, с сумкой, болтающейся на тонкой ручке и вот-вот готовой соскользнуть, она еле держалась на ногах. Сумка была такой огромной, что почти равнялась ей по росту, создавая комичный контраст. Но даже устав до изнеможения, Мицука Юко тут же метнула взгляд по комнате — и её глаза, полные азарта и любопытства, мгновенно потускнели от усталости. — Вам не надо было бежать за ними, — вздохнул Ода Синго и помог ей дойти до стола, чтобы она могла немного передохнуть. Рука такая тонкая, тело такое лёгкое… Прикосновение напомнило ему эритроцит — ту же хрупкую, воздушную фигуру. Но едва Мицука Юко села, как тут же вытащила из сумки маленький футляр. Ода Синго уже онемел от изумления. Вы что, все вместе ходили, но каждая успела тайком купить мне подарок? Мицука Юко подарила ему часы. Галстук, ремень, часы — все три девушки выбрали качественные и дорогие вещи. В тот вечер, работая над мангой, Ода Синго даже не осмелился делать им замечания за медленный прогресс. Все три девушки явно отвлекались на завтрашний праздник и выглядели рассеянными. «Так дело не пойдёт, — подумал Ода Синго. — Не получится из меня жестокого капиталиста». — Рисуйте! Рисуйте! Вы уже потеряли полдня! — громко хлопнул он в ладоши, подгоняя команду. Это был распространённый метод мотивации во многих студиях. Девушки тут же сосредоточились. — Этот тип… настоящий бесчувственный капиталист, — ворчала Фудодо Каори. — Использует меня, как эритроцит. Однако на следующий день, когда Ода Синго в полном параде — в безупречном костюме — спустился по лестнице, глаза всех трёх девушек засияли. «Это мой галстук…» «Это мой ремень…» «Это мои часы…» Каждая из них тайком посмотрела на подруг и про себя ликовала: «Я победила!»
📅 Опубликовано: 07.11.2025 в 16:37

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти