16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 324
Глава 318. Фейерверк с лодки
Ночью одинокая лодка стояла посреди озера. Внутри горел яркий свет, силуэты сидящих за столом людей отбрасывали тени на бамбуковые занавески, а из окон вился пар от горячих блюд.
— Мои блюда правда такие невкусные?.. — простонала Цзи Хуайсу, уткнувшись лицом в столешницу. Все вокруг переглянулись и не смогли подобрать ни слова утешения.
Чу Хэнкун только-только раскрыл рот, как из него вырвался клуб чёрного дыма, словно он сам стал демоническим даосом. Он быстро захлопнул рот и, используя боевой дух для голоса, произнёс:
— Лучше молчи и ешь из котелка.
— Не верю! Просто опыта маловато… Ещё немного потренируюсь…
— Никогда не получится.
— Сдавайся.
— Умоляю, хватит.
— Лучше вообще не подходи к плите.
— Только не проси меня пробовать твои блюда, боп.
Слова пронзили сердце госпожи Цзи, будто острые клинки, и она рухнула на пол, словно белая пепельная горсть. Фаньдэ торжественно возгласил:
— Братья и сёстры! Засвидетельствуйте: здесь исчезла злая душа!
— Я тебя пригожу ко дну котелка, вонючий кальмар!
— Сама же злая, а не веришь. Ай! Да как же ты цепляешься!
Фаньдэ катался по столу, уворачиваясь от длинных палочек Цзи Хуайсу, метаясь между сахарницей и баночкой с джемом. Посреди стола бурлил шоколадный котёл, а вокруг него горкой лежали нарезанные овощи и фрукты, напоминая разноцветные ледяные кирпичи.
Шоколадное фондю на первый взгляд выглядело жутковато, но на самом деле являлось традиционным местным блюдом Фэйяня. Местные садовники проявили изобретательность и вырастили особые овощи и фрукты, идеально подходящие для обмакивания в сладости. Эти «плоды Фэйяня» сами по себе безвкусны, но в сочетании с сиропом или шоколадом приобретают хрустящую текстуру, напоминающую чипсы или карамельную корочку, и вполне заслуживают того, чтобы их попробовать.
— Если заморозить их, получится как деликатесное сыроедение, — сказал Сейсрен, выкладывая на тарелку тонкие, как крылья цикады, ломтики. — Как только их опускаешь в котёл, раздаётся «бум!», и маленьким зверькам это очень нравится.
Цинся опустила ломтик в котёл. Пар от встречи горячего и холодного застыл над поверхностью, превратившись в кратковременную ледяную скульптуру.
— О-о-о, это классно!
— Твой контроль над водной стихией явно улучшился. Молодец, — похвалила Цзи Хуайсу.
Сейсрен почесал затылок и глуповато улыбнулся:
— Я тоже тренируюсь… понемногу… учусь управлять собой…
Фаньдэ жадно сосал кусочек кожуры:
— В прошлый раз не было Цинся, а сейчас каменное семя опять куда-то делось. Каждый раз, когда собираемся на фондю, кого-нибудь не хватает.
— Сакс два раза подряд не был, боп…
— В следующий раз просто пригласим его вместе.
— Кто знает, когда мы снова соберёмся? — качнула бокалом Цинье. — Пусть отсутствующие остаются в стороне. Главное — чтобы те, кто здесь, хорошо провели время~
Огни отражались в озере, превращаясь от вечернего ветра в мерцающее водное сияние. Она сидела у окна, любуясь ночным пейзажем, и чувствовала лёгкое, безмятежное удовольствие. Никто не спешил есть — до начала фейерверка ещё целый час. Они заранее заняли лучшее место и теперь спокойно наслаждались едой, ожидая зрелища посреди озера.
Именно такие моменты, свободные от спешки и обязанностей, и составляют суть настоящего отдыха — будь то беседа или игра, всё можно делать с удовольствием.
— Говоришь так, будто мы вот-вот разлетимся по разным углам света, — усмехнулся Чу Хэнкун.
— Так и есть, — ответила Цинье. — Гулибоп и Сейсрен останутся в городе, у остальных свои цели. Как только всё здесь закончится, мы снова разъедемся. Только вы трое, господин Чу, будете вместе.
— Не факт, — лениво протянула Цзи Хуайсу. — На мне ведь великая миссия. Может, завтра найду древнее рыцарское наследие — и сразу помчусь туда со свистом.
— С твоей «великой миссией» пока что никакого прогресса, — уколола её Цинся, щёлкнув по щеке. — Как уходила, так и осталась.
— Убери лапы, надоело! — закатила глаза Цзи Хуайсу. — Я ведь не такая, как вы, дикари Пути Объединения. У нас, рыцарей, для повышения до четвёртого узла нужно запечатывать стихию ветра вне тела…
— Разве не «превращаться в ветер»? — удивился Сейсрен. — Ведь Свободный Ветер — это же полная элементализация?
Четвёртый узел Пути Верховенства — Свободный Ветер — считался самым свободным узлом в мире. Его суть заключалась в том, чтобы стать буйным ветром, способным перемещаться между пыльными островами. Такие люди передвигались гораздо удобнее, чем последователи других путей: им не нужны были ни колёса, ни крылья — захотел уйти — и ушёл. За несколько месяцев работы в парке развлечений «Летящая Ласточка» Сейсрен принимал нескольких гостей-«Свободных Ветров», и все без исключения были яркими элементалями — плоти на них не было и в помине.
— Это в обычных случаях. А мой путь особенный — тут важна дисциплина. Если станешь чистым элементалем и не сможешь контролировать себя, какой тогда смысл в дисциплине? — вздохнула Цзи Хуайсу. — Поэтому, чтобы повыситься до четвёртого узла, мне нужно запечатать силу в скакуне и использовать её только по необходимости. Либо найти подходящего скакуна, либо создать элементальное существо с нуля.
— Я думала, наш путь люгуй уже предельно мучителен, а у тебя, сестра Хуайсу, не хуже, — заметила Цинье, наблюдая за происходящим, как за зрелищем.
— Вот именно! Почему обязательно нужен скакун?! Я за всю свою жизнь ни разу не садилась на коня, а теперь вдруг говорят: «Вот тебе партнёр-животное для хранения силы» — это вообще что за прикол? — жаловалась Цзи Хуайсу. — Да и сила у меня слишком мощная! Даже звери третьего-четвёртого узлов не выдержат, даже если захотят стать моим скакуном!
— Учитывая, что после повышения твоя сила станет ещё сильнее, телосложение этого скакуна должно быть близко к пятому узлу… — с подозрительным блеском в глазах сказал Фаньдэ. — Как насчёт того, чтобы спросить у Большого Тюленя, не хочет ли он подработать?
— Владелец магазина никогда не станет скакуном, боп. Ему и пятисот метров пробежать — уже усталость, боп.
— Надеяться на чудо — что с неба упадёт божественный конь и заключит со мной контракт — глупо. Лучше самой создать, — решила Цзи Хуайсу и сделала большой глоток шоколада. — Но биология — это же адски сложно…
Чу Хэнкун вспомнил недавние покупки девушки — целую кучу иллюстрированных справочников по животным — и наконец понял: всё это время Цзи Хуайсу готовилась к повышению. Похоже, слова Олека действительно оказались пророческими: на третьем узле она невероятно сильна, но именно эта сила мешает ей перейти на следующий уровень.
— Может, стоит взглянуть на проблему иначе, — предложил Чу Хэнкун. — Те звери из книг далеко, а рядом у тебя есть образец для изучения.
— Изучать кого? Тебя? Да у тебя же вся начинка — внешние силы! Какой от тебя толк?
— Изучай ту, что напротив тебя.
— ?
Цзи Хуайсу растерянно подняла голову. Напротив неё сидела рыжеволосая девушка, гордо выпятив грудь, сияя во весь рост и буквально крича взглядом: «Смотри на меня!»
Цинье вдруг поняла:
— Ах да, ведь она же…
— Вечная вершина боевого духа! Первоклассная адаптивность! И невероятная способность к эволюции! — Цинся прикрыла лицо ладонью. — Я, Цинся, — совершенное существо, всегда готовое достичь пика экстаза!
— Чёрт, хоть она и задавака, но ведь правда… — воскликнула Цзи Хуайсу. — Теоретически они даже могут самостоятельно освоить техники запечатывания! Совместимость просто идеальная!
Цинся уперла руки в бока:
— Ну как, хочешь попросить меня? Если сейчас подойдёшь и умолишь — поделюсь биологической информацией!
— Ах, Цинся, мы столько раз вместе рисковали жизнью, а ты так официально заговорила… — Цзи Хуайсу уже тянула к ней руки. — Какие там фотографии! Давай сюда!
— О-о-о! Вместо того чтобы отступить, ты решила подойти ближе?
Через три секунды главный инспектор Цзи с громким «плёх!» оказалась прижатой к полу, а Цинся уселась ей на спину и весело насвистывала.
— Упала за три секунды? Как же ты слаба.
— Слезай, ты тяжёлая…
— Что за дурь в голову стукнула — мериться силой с Крыльями Опоры Небес? — покосился Фаньдэ.
Чу Хэнкун злорадно ухмыльнулся:
— Кто-то явно переоценивает свою силу. Наверное, до сих пор помнит победу в детских перетягиваниях пальцев.
— Да ты мелочь! Выиграла один раз — и запомнил навсегда!
Цзи Хуайсу резко перевернулась и сцепилась с Цинся в борьбе. Золотые и рыжие волосы кувыркались по каюте. Цинье, боясь заразиться «полем слабого интеллекта», поспешно отвела взгляд:
— Но реально ли это? Если просто скопировать Цинся, разве не будет риска информационного загрязнения?
— Копировать нельзя, но попросить Цинся немного подправить — вполне, — сказал Фаньдэ. — Пусть Цзи Хуайсу соберёт побольше желаемых биологических данных, Цинся смоделирует чертёж, а потом Хуайсу сама внесёт корректировки через свои заклинания.
Девушки прекратили драку. Цинся моргнула:
— Фаньдэ, ты такой опытный…
— Ты думаешь, сколько раз я сотрудничал с другими специальностями, когда писал диссертацию? Я эксперт, поверь мне.
— Значит, Цзи Хуайсу, тебе остаётся только расплатиться телом.
— Фу! Пошёл вон, развратник! Когда повыслюсь, создам тебе кучу вещей после смерти в подарок.
— Скупая~
Чу Хэнкун отодвинулся в сторону, чтобы не попасть под каток. Он посмотрел на Цинье:
— А ты как?
— Пока что ни в чём не достигла предела, поэтому хочу подождать с повышением до четвёртого узла, — Цинье шумно втянула в рот лапшу. — После повышения отправлюсь из Города Хуэйлун в Путешествие к Луне. Вернусь на Остров Асура, только когда достигну пятого узла.
Чу Хэнкун улыбнулся:
— Значит, сразу за генералом? Смелая цель.
Он знал её талант и характер. Она была гением, рождённым раз в тысячу лет, получила наследие Е Сина, даже постигла Поток Божественного Сияния от Чжунмина. После повышения до пятого узла она сможет сразиться с генералом шестого узла. Раз Цинье говорит, что вернётся на Остров Асура только на пятом уровне, значит, сразу же затеет что-то грандиозное.
— Если не суметь победить хотя бы одного генерала, мечтать об изменении Острова Асура — пустая болтовня, — сказала Цинье, вытирая рот. — На уровне Воинов-Почитаемых вмешается старейшина. Но если даже ситуацию ниже этого уровня не удастся изменить, какое лицо показывать дома?
— Отлично! Малышка Сяо Е, в тебе точно есть отвага! — Цинся подняла большой палец. — Но ты не пойдёшь в Тюрьму Небес?
— Сначала нужно решить вопрос с Островом Асура, — вставил Фаньдэ. — Мы смогли выбраться из Пустошей только потому, что кто-то нарочно нас пропустил. Но на следующем уровне — территория тех тварей, и они не станут делать поблажек.
Тогда уже не будет наших маленьких стычек — придётся выступать всеми силами Армии Союзников Праведного Пути. Но чтобы бороться с внешним врагом, сначала нужно укрепить внутреннюю стабильность! Как можно атаковать Тюрьму Небес, если в тылу остаётся раздираемый внутренними распрями Остров Асура?
— Фаньдэ-советник, ты гениален! — захлопала в ладоши Цзи Хуайсу.
— Гениален тут только твой башмак. Чу Хэнкун и так всё видит, просто вы лентяи, которые не хотят думать, — вздохнул Фаньдэ. — Когда же мы наймём настоящего стратега? Я писатель, мне думать неохота…
— У тебя и нет мозгов, — напомнил Чу Хэнкун.
— Да если бы у меня не было мозгов, кто бы вам объяснял обстановку?! Куда ваши мозги делись?!
Фаньдэ разозлился и съел три больших куска корки от дыни. Гулибоп поскорее убрал свою тарелку:
— Не трогай мою, боп!
— А ты, Гулибоп? — спросил Сейсрен. — Ты тоже будешь… путешествовать?
— Одного раза хватило! — Гулибоп подскочил от страха. — Я буду сдавать экзамены в Цзинша! На прошлой неделе получил первый уровень садовника, через пару лет буду сдавать высший, боп!
— Он так легко говорит о чём-то невероятном.
— После высшего сертификата зарплата точно повысится, боп! — мечтательно произнёс Гулибоп. — Потом спокойно буду работать в книжном магазине и ни за что больше не пойду… в такое ужасное место, боп!
— О, правда? — покосился Фаньдэ.
— У Гулибопа ведь почти нет боевой силы, вряд ли его снова затянет в заварушку… наверное? — неуверенно сказала Цзи Хуайсу.
— Почему «наверное»?! Никогда больше! Боп!
В этот момент с берега донеслись крики толпы, а небо озарили первые вспышки. Все посмотрели на часы и поняли, что час пролетел незаметно.
Они выбежали из каюты как раз вовремя — в ночном небе расцвели ослепительные фейерверки, огненные лепестки осветили глаза каждого. Смех и шум стихли. Все молча смотрели на эту безмятежную красоту.
— Как прекрасно, — тихо сказала Цинье. — Во всём Мире Погружённых не найти второго места, где можно так беззаботно веселиться.
— Вот она, уникальная Цзинша, — потянулась Цзи Хуайсу. — Стоило сюда приехать~
Цинся достала бутылку вина, и все налили себе по бокалу, словно сохраняя в стекле ещё не рассеявшиеся огни фейерверка. Подавая бокал Чу Хэнкуну, она вдруг спросила:
— Чу Хэнкун, а что ты будешь делать, когда найдёшь того, кого ищешь?
Все с интересом посмотрели на этого человека, плывущего по течению. Чу Хэнкун взглянул на бокал и улыбнулся.
— За жизнь человеку нужно сделать всего несколько вещей: совершенствовать себя, привести в порядок семью, управлять государством и установить мир под небесами.
— Я уже в порядке, не спешу жениться и не стремлюсь управлять страной. Когда личные дела будут завершены…
Он осушил бокал одним глотком:
— Пойду устанавливать мир под небесами!