16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 328

Глава 322. Скрыться без следа (4) — Проникнуть в Большое книгохранилище — это стопроцентно безумная затея. Вы даже не представляете, насколько строго Первый отряд охраняет это место. Ленивец и Улитка там просто для отвода глаз. Если вы осмелитесь хоть на шаг переступить границу… — Первый командир тут же явится как небесное оружие? — спросила Цзи Хуайсу. — Санкции Цзинша обрушатся с небес, — поправила её Лико. — Думаю, никто из нас не хочет мериться силами с господином Древом, верно? Поэтому нам нужно действовать хитростью. Попробуй вот это. Она протянула Цзи Хуайсу длинное чёрное пальто с воротником-стойкой. В нём златовласая девушка стала похожа на профессиональную убийцу: брови — как клинки, взгляд — пронзительный, аура — леденящая кровь. Лико подала ещё кожаные перчатки и сапоги до колена, но всё равно осталась недовольна. — Всё равно чего-то не хватает… — Может, сделать выражение лица посуровее? — предложил Фаньдэ. Цзи Хуайсу свирепо оскалила клыки. — Нет-нет-нет! Сейчас тебе только карточку «Осторожно, злая собака» прикрепить! — Попробуй вот это. И не корчи рожи. Чу Хэнкун бросил ей солнцезащитные очки. Цзи Хуайсу надела их, заложила руки за спину и замерла без единого движения. — Отлично. По крайней мере, внешне ты готова. Прошу, сохраняй своё ледяное равнодушие — иначе я сейчас точно расхохочусь, — хихикнула Лико. — А теперь посмотрим на нашего второго агента… О боже мой. Чу Хэнкун как раз застёгивал последнюю пуговицу. Он выбрал длинное чёрное одеяние с воротником-стойкой и аккуратным рядом китайских пуговиц по центру груди. Низ одежды, удобный для движения, расходился, словно ласточкин хвост. Медленно надев очки, он слегка кивнул Лико. — Братан, ты выглядишь так, будто способен в одиночку уничтожить целую дивизию, — вытаращился Фаньдэ. — У него лицо настоящего убийцы — крови не видно, а жертва уже мертва. Кажется, он даже профессиональнее настоящих специалистов… — Я и есть профессионал, — сказал Чу Хэнкун. — Значит, всё зависит от тебя, мастер! — хлопнула в ладоши Лико. — Пожалуйста, оплати за нас! Готовый к такому повороту официант быстро упаковал вещи в коробку, не забыв при этом похвалить изысканный вкус дорогих гостей. Такой уровень сервиса трудно найти даже в Цзинша — разве что в бутиках Звёздного Замка Маньша. Первый Пульс, Звёздный Замок Маньша, был древнейшей ветвью Цзинша и, несомненно, её центром власти. В Верхней палате, расположенной в самом сердце замка, собирались самые влиятельные деятели. Прокуроры и адвокаты вели жаркие прения в Высшем суде под стук молотка, а после заседаний свидетели возвращались в роскошные особняки, где устраивали вечерние приёмы, великолепно танцевали в залах и лишь затем уходили в тень, чтобы созвать доверенных лиц на секретные совещания. В этом гигантском городе концентрировалась власть со всех уголков Городацкой Лиги. Здесь было слишком много важных персон, с которыми лучше не связываться. Никогда не угадаешь, с кем именно ты сейчас столкнёшься на улице — с каким-нибудь министром или герцогом, — поэтому все старались быть вежливыми и услужливыми. — Мне кажется, Третий Пульс ближе по духу, — пробормотала Цзи Хуайсу. — А Маньша… ну, как бы сказать… — Здесь слишком сильно пахнет большим городом. Как у меня на родине, — заметил Чу Хэнкун. — Это вызывает у тебя чувство родины? — Нет. Скучно. — Вот почему я никогда не приезжаю в Маньшу без работы, — сказала Лико. Она повела группу по широкой аллее перед Площадью муниципалитета. Серебристые гинкго вдоль дороги были безупречно ухожены городскими садовниками — даже на листьях не было ни пылинки. Чу Хэнкун заметил, что среди местных жителей почти не встречалось животных или инопланетных форм: преобладали элегантно одетые гуманоиды. Похоже, это была некая эстетическая норма высшего общества Цзинша. — В Маньше много древолюдов, — заметила Лико, проследив за его взглядом. — В Зонтике Поэзии расы представлены поровну, в парке развлечений полно мелких зверьков, в казармах живут в основном насекомые и полулюди, а на фермах — крылатые и земледельческие расы. — Древолюды — это такие, как ты и господин Цуйк? — Именно. В наших жилах течёт кровь господина Древа. Только не спрашивай, как наши предки этого добились — мне правда не хочется знать. Лико устроилась за столиком открытой кофейни. — Давайте сюда одежду. Я сделаю метки. Из её пальцев проросли зелёные побеги. На воротниках обоих пальто она нарисовала пятиконечные звёзды. Затем побеги превратились в крошечные воронковые цветы и чихнули в их сторону. — Идентификация завершена, распознавание запаха завершено, подавление ауры снижено до стандартного уровня узла третьего уровня… Почти забыла про тебя. Она вырастила ещё один фиолетовый цветок и чихнула в сторону Фаньдэ. Тот поморщился: — Что за дерьмовый запах? — Скоро узнаешь, — хихикнула Лико. — Теперь к плану. Большое книгохранилище охраняется как крепость. В закрытый архив ни за что не попасть, но у Священной стражи есть свои каналы. Прокуроры Верховной прокуратуры Маньши могут в любое время входить в хранилище за делами, поэтому на шестом этаже прокуратуры есть внутренний проход. Мы пойдём через него. — Твой план звучит так, будто «ограбить ларёк слишком рискованно, поэтому пойдём грабить банк», — проворчал Фаньдэ. — Да ладно вам, это же просто книга! Ради моей никчёмной курсовой можно и подождать неделю. Я не хочу сидеть в тюрьме Маньши, ладно?! — Ладно, признаю — у меня есть личный интерес… Во-первых, я выслеживаю партию товара и как раз вышла на след, ведущий в прокуратуру. Мне нужно туда проникнуть и разобраться, что к чему. Во-вторых, мне самой нужны кое-какие документы из хранилища. А ваши материалы, судя по всему, тоже в закрытом архиве — значит, и вам нечего терять. Наши цели совпадают, верно? Цзи Хуайсу и Фаньдэ посмотрели на Чу Хэнкуна — именно он принимал решение. Тот мысленно оценивал риски. Утром пришло предупреждение от Олека, и он не верил, что Бедствие станет тратить время на пустяки. Значит, эти документы действительно важны для Фаньдэ. Ещё важнее было то, что старого Осьминога убили демоны сразу после того, как он передал ключ. Очевидно, существовали демоны, не согласные с позицией Олека, и они не хотели, чтобы Фаньдэ получил доступ к информации библиотеки. Эти демоны, скорее всего, связаны с теневой силой, стоящей за «Развлечениями». И если они опередят их и первыми доберутся до хранилища… — Не стоит рисковать без необходимости. Может, связи твоего отца в прокуратуре помогут? — Если бы прокурорам можно было доверять, мне бы и не пришлось этим заниматься, — ответила Лико. — Хотя… если нас поймают, папа, наверное, сможет нас вытащить. Наверное. — А как насчёт маскировки? Лико засучила рукава и «вытянула» с предплечья тонкий слой коры. Приложив её к лицу, она мгновенно превратилась в суровую женщину средних лет. Сняв берет, она изменила цвет волос и собрала их в строгий пучок, затем накинула классическое чёрное платье старой аристократии. В мгновение ока она стала сорокалетней прокуроршей. — Крылья Опоры Небес — очень удобная штука, — восхитилась Цзи Хуайсу. — Этому я специально училась, — гордо заявила Лико. — Переодевайтесь. Пора в путь. · — Предъявите, пожалуйста, удостоверение. Спасибо~ — пропела маленькая цветочная девочка. — Желаю вам прекрасного настроения сегодня~ Детектор божественной силы в фоновом режиме дважды пискнул — рюкзак признан безопасным. Прокурорша убрала багаж и вошла внутрь. Цветок с мультяшными чертами лица продолжал напевать под музыку холла. Эти цветы произрастали повсюду в Цзинша. Достаточно было приглядеться — и вы обязательно заметите их. Многие даже не понимали, считать ли их гражданами или просто растениями (сами цветы, вероятно, тоже были в замешательстве). Впрочем, этот экземпляр определённо был гражданином — раз уж его назначили на пост охранника в прокуратуру. — Следующий, пожалуйста… О! Прокурорша Фреша, вы проделали долгий путь. Цветок слегка вздрогнул. Перед ним стояли трое — явно только что вернувшиеся с задания. Старший прокурор в сопровождении двух агентов — стандартный состав выездной группы. Особенно пугал задний агент: его аура буквально источала угрозу. Прокурорша Фреша предъявила служебное удостоверение. База данных подтвердила личность, идентификатор прошёл проверку, запах совпал. Цветок скользнул взглядом по экрану проектора. — Одну минуту… А кто этот…? На детекторе жизни отображался ещё один источник энергии. Агент в очках засунул руку в карман и вытащил завёрнутый в мешок бьющийся комок. — Свидетель, — лаконично пояснил он. — С признаками комплексного загрязнения внешними путями. Будьте осторожны. Цветок задрожал: — Э-э… Согласно регламенту, для такого свидетеля требуется целый эскорт… — Мне хватит одного. — Конечно! Проходите! Странности трансформантов — дело обычное. Кто станет возражать? Агент в очках первым отправил несчастного «свидетеля» на контроль. Раздался слабый сигнал тревоги — минимальное демоническое загрязнение. Затем он сам вошёл в сканер. — Подожди, — вдруг сказала женщина-агент. Мужчина молча обернулся. Цветок переводил взгляд с одного на другого. — Ты ведь долго был рядом с демоном. Не мог ли впитать его ауру? — Невозможно, — отрезал агент. — Но приборы… э-э… способны на очень точную диагностику! — заторопился цветок. — С ними ничего не случится, наверное… Он с тревогой наблюдал, как мужчина проходит контроль. Сигнал не сработал. Цветок облегчённо выдохнул: — Я же говорил! Тем временем «прокурорша Фреша» незаметно убрала палец, втягивая тонкую лиану, соединённую со сканером. После того как она и женщина-агент прошли, цветок обессиленно рухнул на стол. — Как страшно! — пробормотал он себе под нос. — Почему все прокуроры такие боевые… Прокурорша Фреша и два агента быстро шли по коридору, изредка кивая знакомым. «Свидетель» в мешке прошипел, когда вокруг никого не было: — Вы, ублюдки… — Прости, но я правда не знаю, как сделать тебя похожим на порядочного человека. У тебя слишком… характерная внешность. — Как ты обманул сканеры? — тихо спросила Цзи Хуайсу. — У всех систем Цзинша есть одна общая слабость: они чрезвычайно зависят от местных технологий. А почти вся городская техника основана на деревянных механизмах. Если ты умеешь прививать растения и можешь поглощать божественную силу, обмануть их — раз плюнуть. В этом плане древолюдам везёт… Поднимаемся на пятый этаж. Лико уверенно повела их к комнате улик, будто бывала здесь сотни раз. Она велела двоим остаться снаружи, вошла и через минуту выругалась: — Чёрт возьми! Чу Хэнкун обернулся. Лико с яростью смотрела на пустую коробку. — Исчезло? Лицо Лико потемнело: — Гриб вдохновения украли.
📅 Опубликовано: 07.11.2025 в 20:57

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти