16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 333
Глава 327. Скрыться без следа (9)
Фу Жуйдань окутал 137-й этаж густым дымом, пропитав каждую частицу пространства своей силой и восприятием.
Ничего нет.
Ни отклика.
Ни детекторы жизни, ни чувствование астральных тел — всё пусто. Он даже не ощущал самых простых эмоций. Ещё мгновение назад он чётко слышал голос куклы «Сумерек», а теперь не улавливал даже запаха крови в воздухе. Будто два живых существа просто испарились внутри Большого книгохранилища!
— Невозможно, — пробормотал Фу Жуйдань. — Ты не успел бы скрыться так быстро, даже способность Джаса Цуйка оставляет следы… Ты здесь, на этом этаже, Чу Хэнкун!
*
Чу Хэнкун стоял в глубине дыма, совершенно неподвижен. Фаньдэ нервно бормотал:
— Это же «Искусство невидимости»! Я вспомнил… Результат совместной работы с исследовательской группой господина Древа. Я потратил очень-очень много времени, чтобы завершить эту часть…!
— Заткнись, чёрт возьми, — прошипел Чу Хэнкун еле слышно. — Хочешь, чтобы он нас услышал?
— Он абсолютно не может нас услышать! — уверенно заявил Фаньдэ. — Раз он ещё не убил нас, значит, «Искусство невидимости» сработало. Он не может нас наблюдать, а значит, не слышит наш разговор!
— То есть мы физически исчезли?
— Нет-нет, мы здесь, просто… он нас не «видит»! — отчаянно объяснял Фаньдэ. — Как призраки! Мы сейчас настоящие бесприютные души. Если ты не видишь призрака, откуда тебе знать, что он говорит? Как он выглядит?
— То есть как в ужастиках? Даже самые продвинутые приборы ничего не покажут, если объект невидим.
— Точно! Очень метко подметил! У тебя высокая проницательность! — похвалил Фаньдэ. — Он нас не видит, значит, не может применить свою способность напрямую. Похоже, мы сейчас непобедимы!
— Понял, — глубоко вздохнул Чу Хэнкун. Он заметил, что фиолетовый дым вокруг становится всё плотнее. — Фаньдэ, а ты знаешь, как у нас на родине изгоняют духов?
— …Тебя вызывают?
— Когда у нас заводится нечисть, обычно берут полевой орудийный расчёт и обстреливают место до тех пор, пока не перестанет шуметь, — сказал Чу Хэнкун. — Как твоё «Искусство невидимости» справится с артиллерийским огнём?
— Беги, чёрт побери!!!
Из фиолетового дыма раздался зловещий волчий рёв. Весь материал 137-го этажа одновременно взорвался. Осколки, словно град пуль, врезались в броню из ци. Каждый этаж архивного сектора был защищён божественной силой пятого предельного уровня, но перед ужасающей способностью демона Хаоса — «Разрушением порядка» — любые защитные барьеры оказались бессильны. Эта сила была рождена как антитеза самому порядку.
Чу Хэнкун отразил осколки бронёй из ци и воспользовался сумятицей, чтобы продолжить прорыв вниз. Фу Жуйдань сжал в ладони обломок стены — его догадка подтвердилась.
Эти двое действительно всё ещё находились внутри Большого книгохранилища. Их метод позволял укрыться от взгляда Хаоса, но не мог нейтрализовать физические последствия его действий. Очевидно, это ещё один секретный проект «Сумерек». Хотя эта способность казалась ему знакомой…
— Ничего страшного, — произнёс Фу Жуйдань и исчез, заложив руки за спину. — Вы всё равно пойдёте спасать своих товарищей.
*
На 78-м этаже Большого книгохранилища Цзи Хуайсу с тревогой смотрела в потолок.
— Лико, ты не слышала шума? Мне кажется, наверху что-то происходит.
— Честно говоря, у тебя серьёзные проблемы с галлюцинациями, — ответила Лико, нагнувшись, чтобы осмотреть грибы. — Над тобой больше ста этажей с божественными барьерами, а ты всё равно слышишь «скрежет»? Может, стоит проверить голову?
— Ты сама только что сказала «скрежет»! Значит, тоже слышала!
— Возможно, у опорных колонн наверху какие-то проблемы? — неуверенно предположила Лико. — Я знаю, это звучит странно, но в Цзинша много старых зданий, которые давно не ремонтировали…
Они находились в помещении 127D на 78-м этаже — одном из бесчисленных стандартных хранилищ для улик по делам, ожидающим судебного разбирательства. Ящик с грибами вдохновения стоял в углу комнаты, запечатанный в обычную картонную коробку. Судя по всему, сотрудники не придавали этому особого значения: на этикетке значилось лишь «Грибы: одна коробка».
— Ну и напугались зря, — с облегчением сказала Лико, выпрямляясь и потягиваясь. Её молодое тело изгибалось, словно горный хребет. — Грибы спокойно лежат здесь. Вся эта история с заговором — просто наше воображение…
— Нас просто сбило с толку болтовня Фаньдэ, — зевнула Цзи Хуайсу, тоже потягиваясь. — Ладно, заканчиваем работу. Пойдём в холл, подождём А-Куна… Ай!
Цзи Хуайсу внезапно замерла, её щёки слегка порозовели. Лико испуганно отпрянула:
— Что случилось, Цзи Хуайсу?! Почему ты вдруг стала такой… девчачьей?!
— Кто-то меня трогает!
— У тебя галлюцинации уже дошли до тактильных ощущений? Здесь же никого третьего нет… Ай! — Лико резко хлопнула себя по талии. — Кто трогает мою талию?!
Таинственные прикосновения мгновенно переросли в сверхъестественное явление. Обе женщины внезапно взлетели в воздух и зависли по разные стороны от невидимой силы. Затем наступило ощущение свободного падения — их уносило вниз сквозь этажи, разрушая каменные перекрытия!
— Закройте глаза! Ничего не смотрите! — крикнул Чу Хэнкун. — Хуайсу, беги вместо меня!
Он держал Цзи Хуайсу и Лико по обе стороны. Та невидимая сила, которую они приняли за угрозу, на самом деле была его спасательной операцией. Цзи Хуайсу мгновенно зажмурилась и активировала стальную броню для ускорения:
— Что происходит?! Почему ты так медленно двигаешься?!
При обычной скорости Чу Хэнкуна весь этот процесс «обнаружения» должен был занять доли секунды — сразу после первого «Ай!» они уже должны были быть за пределами книгохранилища. Фаньдэ кричал:
— У него кончается энергия! За нами гонится великий демон! Если он нас увидит — мы умрём!
— Да какого чёрта вы вообще умудрились навлечь на себя такое, просто взяв книгу?! — в отчаянии воскликнула Цзи Хуайсу.
— Это не по нашей вине! Быстрее, он догоняет!!!
Лико не послушалась и дерзко оглянулась. Фиолетовый дым струился вниз с потолка 78-го этажа, стены и пол превращались в пыль слой за слоем, будто невидимый великан давил ладонью, стремясь стереть всё здание и его обитателей в прах.
Бумаги метались в воздухе — Большое книгохранилище больше не могло защищать свои архивы. Давно пыльные улики, письма и документы теперь превратились в летающий мусор. Один из файлов, ещё относительно целый, пролетел мимо Лико. Она уловила надпись на обложке и мгновенно схватила его.
— Это же полный крах! Нужно срочно звонить в полицию!!! — закричала Лико.
— Да где же ваши цзиншанские копы?! Почему они до сих пор не приехали?!
59, 35, 17, 9. Смертельная угроза приближалась. Грохот, словно когти, царапал затылок. Наконец Цзи Хуайсу достигла первого этажа. Чу Хэнкун резко отбросил обеих женщин в сторону. В воздухе они увидели ярко-алый свет.
На теле Убийцы внезапно появились десятки ужасных ран — искажённых, раздробленных, разъеденных кислотой, с частями тела, пытающимися перестроиться. Это был смертельный взгляд демона Хаоса!
Чу Хэнкун приземлился в центре холла, еле удерживаясь на ногах благодаря Священному Рубежу. «Искусство бессмертия и неуязвимости» уже не успевало восстанавливать тело, разрушаемое быстрее, чем оно могло регенерировать. Дым собрался в огромную волчью голову тёмно-фиолетового цвета. Двери Большого книгохранилища тоже оказались заблокированы дымом — всё здание превратилось в охотничьи угодья демона, из которых невозможно выбраться.
— Похоже, твоя способность становиться невидимым не работает на нескольких людях одновременно, — произнёс Фу Жуйдань, поднимая гигантскую лапу. — Что ж, конец.
Смертоносная лапа сжалась. Трое почувствовали острую боль в глазах, а ощущение неминуемой гибели, холоднее льда, застыло в их жилах.
Чу Хэнкун выстрелил из Цяньлунского копья в дверь. Этот удар, непобедимый даже во Второй Бездне, пробил барьер и впустил луч света. Лико воспользовалась моментом и метнула жёлтый цветок за пределы книгохранилища, истошно закричав:
— Мистер Беннингтик, помогите!!!
Волчий дым Хаоса уже поглотил весь холл. Под этим неминуемым взглядом тела троих начали распадаться. Но вдруг сквозь густой дым пронзил глубокий зелёный свет, и всё книгохранилище озарила яркая вспышка!
— Согласно статье 31 Конституции Городацкой Лиги, личная безопасность граждан Лиги защищена законодательством Лиги.
Статья 32 гарантирует защиту законных прав и интересов иностранных лиц, находящихся на территории Лиги.
Зелёный свет пронёсся по всему книгохранилищу. Все трое мгновенно почувствовали облегчение — их раны полностью исчезли, жизненная сила вернулась, и тела восстановились до полной боеспособности. Пыль поднялась вверх и снова превратилась в плитку и стены, обрывки бумаг собрались, сложились и вернулись на свои места в комнатах с 257-го этажа и выше.
Там, где проходила божественная сила, не осталось ни единой царапины. В одно мгновение разрушенный порядок был восстановлен. Из света вышел мужчина в строгом чёрном костюме. Его взгляд за стёклами очков был лишён всяких эмоций.
— Статья 113 Уголовного кодекса Городацкой Лиги: умышленное незаконное лишение жизни другого человека квалифицируется как убийство и наказывается смертной казнью или пожизненным заключением.
Статья 182: умышленное нанесение тяжкого вреда здоровью другого лица квалифицируется как причинение тяжкого вреда здоровью и наказывается лишением свободы на срок от тридцати до ста лет.
Статья 24 Закона о защите важных объектов Городацкой Лиги: умышленное вторжение или разрушение важных объектов Лиги наказывается лишением свободы на срок от двадцати до пятидесяти лет; в особо тяжких случаях — от пятидесяти до ста лет…
Пара блестящих наручников материализовалась на запястьях Фу Жуйданя, намертво сковав когтистые лапы демона. За ними последовал белоснежный костюм-фиксатор, стягивающий всю его силу ремнями. На глаза надели повязку, на ноги — кандалы. Из пола выросли стальные оковы, пригвоздив демона Хаоса к месту. С неба обрушились железные прутья, образовав ледяную камеру прямо на месте.
Беннингтик продолжал зачитывать статьи закона, всё быстрее и быстрее, пока слова не слились в неразборчивый поток. С каждым новым обвинением на Фу Жуйданя накладывалось новое орудие пыток. Сила Хаоса пыталась разрушить оковы, но строгая кара правосудия взяла верх, не оставив демону ни малейшего шанса на сопротивление.
Фу Жуйдань прислонился к железному креслу и хрипло рассмеялся:
— Нынешняя марионетка оказалась довольно характерной. Впервые слышу столько болтовни.
Беннингтик поправил очки:
— Фу Жуйдань Таньна Маликвис нарушил 287 статей законодательства Городацкой Лиги, совершил 174 фактических преступления. Его действия крайне опасны и тяжки по своей сути, создав реальную угрозу для граждан Лиги, иностранных лиц, находящихся под защитой закона, а также общего имущества Лиги. От имени Главнокомандующего Первой Священной стражи Оу Фэйли Беннингтика прошу разрешения на немедленное применение закона.
[Разрешено]
Старческий голос прозвучал в сознании каждого — все узнали ответ господина Древа. Беннингтик выхватил служебный пистолет и выстрелил в усмехающегося демона.
— Приговариваю к смертной казни. Немедленное исполнение.
Пуля рассыпалась в тот момент, когда коснулась Фу Жуйданя, превратившись в густую зелёную краску. Широкие потоки тёмно-зелёного цвета разлились вокруг демона, будто невидимая рука художника покрывала холст, стирая фигуру с картины.
И тогда образ существа исчез. Тёмно-зелёный цвет вместе со всей камерой стёр все следы его присутствия. Сначала растворился торс, затем конечности, потом преувеличенная голова, клыки, шерсть…
За мгновение пространство, где стоял Фу Жуйдань, полностью заполнилось зеленью. Лишь хаотичные цветовые пятна ещё на миг окружили правый глаз, создав крошечную брешь. Этот единственный глаз, окутанный зеленью, смотрел на Чу Хэнкуна с ледяной усмешкой.
— До встречи, — произнёс он.
Последний мазок зелёной краски упал, полностью стерев следы демона. Затем цвет исчез, и в холле не осталось ничего.
Смертный приговор приведён в исполнение. Фрагмент духа Фу Жуйданя полностью уничтожен.