16px
1.8
Торговец банками в мире Наруто — Глава 19
19. Глава 19. Охотник, гоняющийся за вкусом!
Тэцу полностью погрузился в свои чувства, медленно поедая лапшу и безудержно рыдая.
— Дядя, — внезапно подскочил Наруто к Шэнь Мо и с явным ожиданием спросил, — у тебя ещё есть такая лапша?
Любил лапшу не только Тэцу — Наруто тоже был её преданным поклонником. И не только свежеприготовленную: он с удовольствием ел любые виды сухих лапшевых блюд.
— Эту лапшу приготовил для меня один из моих бывших клиентов и подарил мне. Она сохранена особым секретным методом, — лишь улыбнулся Шэнь Мо, уклончиво отвечая на вопрос.
— Значит, это был великий повар, — сказал Тэцу, уже до последней капли съев лапшу из своей миски — настолько чисто, будто её только что вымыли. На лице его застыло выражение восторга и тоскливого желания большего.
— Господин Тэцу, — пристально взглянул на него Шэнь Мо и медленно покачал головой, — неужели вы думаете, что эта миска лапши — предел пути вкуса?
— Как это «предел»? — раскрыл рот Тэцу.
Эта лапша пробудила в нём самые глубокие воспоминания детства, вызвала чувство, словно он снова стоит перед матерью. Для Тэцу это было подобно открытию врат в новый мир — вкус, который невозможно вообразить.
И всё же… существует нечто ещё более потрясающее?
— Я показал вам именно эту лапшу потому, что вы способны воспринять лишь её, — загадочно улыбнулся Шэнь Мо. — Ваше тело слишком слабо, ваши вкусовые рецепторы не выдержат настоящей кулинарии. Я видел поваров, которые посвятили себя поиску абсолютного вкуса. Хотите знать, каков их путь?
Глоток.
Тэцу невольно сглотнул слюну.
Даже остальные — Цунадэ, Саске и Наруто — затаили дыхание, заворожённые словами Шэнь Мо.
— Сила! — воскликнул тот.
Он сжал кулак так сильно, что в воздухе раздался лёгкий хлопок — следствие специальной настройки очков обмена.
— Невообразимая сила! Эти повара выбрали путь, где сама еда становится источником могущества. Чем больше они едят и чем вкуснее готовят, тем сильнее становятся. А затем отправляются в самые опасные места мира — в глухие горы, бездонные моря, тайные пещеры — чтобы найти ингредиенты, достойные истинного вкуса.
— В их глазах весь мир делится всего на две категории: вкусное и невкусное. И называют они себя...
— ...Охотниками за вкусом!
Да, Шэнь Мо говорил о мире «Пленников вкуса», где существовали настоящие охотники за вкусом.
Кулинария там выходила далеко за рамки человеческого воображения.
Более того, система часто сопровождала описание многих блюд предупреждением:
«Слабым нельзя есть!»
— Охотники за вкусом... — прошептал Тэцу, повторяя эти слова, и в его сердце вспыхнуло странное, но яркое стремление.
— Дядя, — недоверчиво протянул Наруто, — если это так круто, почему мы никогда о них не слышали?
— Да-да, — машинально кивнула Сакура. — В книгах такого точно нет.
— Хмф, — холодно фыркнул Саске. — Такие сказки годятся разве что для маленьких детей. «Ешь больше — становишься сильнее»? Да разве можно так легко стать сильным?
Хотя он и отмахивался, в его глазах мелькнуло едва уловимое разочарование — признак того, что в глубине души он всё же надеялся, что это правда. Ведь ему так хотелось найти быстрый путь к силе.
Шэнь Мо бросил на него взгляд.
Из троицы главных героев именно Саске был наиболее вероятным клиентом. Он шёл к цели любой ценой, обладал решимостью, умом и способностями.
— Если бы это сказал кто-то другой, я бы не поверила, — сказала Цунадэ, взглянув на Шэнь Мо и слегка покачав головой с сожалением. — Но раз уж ты это утверждаешь, значит, это правда. Жаль только, что таких людей не так-то просто встретить.
— Госпожа Цунадэ! — удивлённо посмотрел на неё Тэцу.
— Этот парень... он не просто странный. Он опасно силён, — сказала Цунадэ, ловко разламывая палочки для еды, явно собираясь приступить к трапезе.
— Если даже госпожа Цунадэ так говорит... — Тэцу пристально посмотрел на Шэнь Мо. — Я верю. И теперь понимаю, к чему стремится настоящий повар на пути вкуса.
Вот она, польза хороших отношений с Цунадэ. В Конохе ей доверяли безоговорочно.
— Вот именно, — одобрительно кивнул Шэнь Мо. — Вы и повар, создавший эту лапшу, — люди одного духа. Так не хотите ли вы последовать за ним и встать на путь истинного повара?
— Что?! — зрачки Тэцу сузились.
Он верил, конечно, но считал, что подобное ему не суждено увидеть в жизни.
А теперь, судя по словам Шэнь Мо...
— В обычных условиях получить такую силу почти невозможно, — мягко улыбнулся Шэнь Мо, поднимаясь с места и раскрывая объятия. — Но я — торговец, дарующий повороты судьбы. Всё, чего вы жаждете — сила, мечты, надежды — всё это может стать реальностью здесь и сейчас. Так что... уважаемый клиент, не желаете ли попробовать баночку из серии «Вкус»?
Почти в тот же миг перед ними появились несколько маленьких банок.
— Кхе-кхе! — Цунадэ чуть не поперхнулась лапшой и повернулась. — У тебя есть банки серии «Вкус»?
— Я же говорил, — невозмутимо ответил Шэнь Мо, — мои банки — это возможности, меняющие судьбу. Мощь, надежда в безвыходной ситуации, мечты всей жизни — всё это можно обрести через них. Всего лишь за небольшую плату и немного удачи.
Его взгляд скользнул в сторону Саске.
Как и ожидалось.
Юный Саске уже пристально смотрел на него, сжав кулаки так сильно, что костяшки побелели.
Не зря Шэнь Мо столько раз подчёркивал «мощь».
Похоже, сегодня удастся заполучить сразу двух клиентов.
— Ты, — нахмурилась Цунадэ, но тут же расслабила брови и вздохнула, — Тэцу, должна тебя предупредить: банки этого парня способны перевернуть всё с ног на голову. Подумай хорошенько — готов ли ты распрощаться со спокойной жизнью?
Она уже всё поняла.
С того самого момента, как Шэнь Мо достал ту лапшу, он преследовал одну цель — продать банки.
Но у каждого есть свои мечты и убеждения. А она, погружённая в собственную боль ради воскрешения Шуджи, не имела права мешать другим идти своим путём.
— Да это же обычные банки! — не выдержал Наруто, который уже давно пристально разглядывал их, и потянулся рукой, чтобы дотронуться.
Щёлк!
Шэнь Мо щёлкнул пальцами — и рука Наруто прошла сквозь банки, будто те были призрачными.
— Пятьдесят тысяч за штуку, — улыбнулся Шэнь Мо. — Сначала оплата — деньгами или предметами равной ценности. Только после этого можно будет открыть банку.
— Пятьдесят тысяч?! — ахнул Наруто.
У него, конечно, была своя лягушачья копилка, но таких денег там точно не водилось. Пятьдесят тысяч! Этого хватило бы ему на целый месяц!
Тэцу смотрел на банки с лёгкой неуверенностью.
— На самом деле, чтобы открыть путь истинной кулинарии, этих банок явно недостаточно, — как бы между прочим заметил Шэнь Мо, снова усаживаясь. — Так что не переживайте — ваша жизнь вряд ли кардинально изменится. Просто купите одну серию, чтобы попробовать.
А уж сможете ли вы потом отказаться от них, устоять перед их магнетизмом...
Это уже зависит от вас (улыбается).
(Глава окончена)