16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 521
Глава 521. Видно лишь половину потолка! Коленоподушка в поезде
По дороге домой три девушки сохраняли хрупкое равновесие.
Место рядом с Одой Синго по умолчанию занимала Хатакадзэ Юдзуру — она всегда первой садилась рядом с ним.
Однако когда все трое оказывались на одном ряду, Фудодо Каори тут же перебегала на другую сторону, а Мицука Юко молча заботилась обо всех.
Когда Юдзуру хотела побыть с Синго наедине, подруги интуитивно не мешали им. Но стоило ей отвлечься — и обе тут же начинали ласково приставать к нему.
«Прямо как император…» — глуповато подумал Ода Синго.
Например, в поезде Юдзуру заметила, что от окна дует, и участливо спросила:
— Тебе не холодно?
— Да нормально всё, — отмахнулся он.
Юдзуру тоже не придала этому значения.
Но едва она отлучилась в туалет, как Фудодо Каори тут же подскочила, потрогала его уши и с лёгким упрёком сказала:
— Конечно, рядом с ней тебе всегда тепло! Уши покраснели от холода, а ты всё равно упрямствуешь!
Она сразу же надела на него наушники.
— Эти наушники… явно женские, — растерялся Синго.
Фудодо Каори хлопнула его по плечу:
— Ты всерьёз думал, что мы возим с собой мужскую одежду? Мне лень было специально готовить для тебя комплект.
Синго ещё больше обескуражился:
— Но зачем же ты надеваешь мне наушники в виде кошачьих ушек?
— Главное — греют или нет? — упрямо парировала Каори.
Тем временем Мицука Юко молча достала новую пару вязаных наушников и надела их ему на голову.
— Связала сама? — удивился Синго.
Он почувствовал, что правый и левый наушники немного отличаются по размеру — явно работа новичка, только осваивающего иглу и крючок.
— Да… После того как получила от тебя подарок, решила ответить тем же, — смущённо прошептала Юко, слегка покраснев.
Синго поблагодарил её серьёзно и искренне.
Фудодо Каори посмотрела то на него, то на Юко и надула губы до небес.
— Устал? — спросила она и резко потянула Синго к себе, заставив его лечь головой ей на колени.
Синго почувствовал мягкую опору — подушка из её упругих бёдер оказалась просто невероятной.
Он удобно перевернулся на спину, закрыл глаза и, покачиваемый движением поезда, быстро уснул.
Во сне ему показалось, будто все три девушки забрались к нему в комнату и одна за другой юркнули под одеяло.
Он разозлился и начал вытаскивать их наружу, строго напоминая:
— Хватит фантазировать! Рисовать мангу — вот ваша главная задача! Бегом за работу!
Вытащил одну — Фудодо Каори.
Вытащил вторую — снова Фудодо Каори.
«Неужели одеяло стало сосудом богатства? Откуда столько копий?!» — разозлился Синго и принялся вытаскивать девушек одну за другой.
Из-под одеяла появлялась всё новая и новая Фудодо Каори.
«Если они все разом навалятся — даже железный прут сточат до иголки!» — испугался он и проснулся.
Открыв глаза, он увидел не потолок поезда, а нижнюю часть свитера Фудодо Каори прямо перед лицом.
Половина поля зрения была полностью закрыта.
Он торопливо повернул голову и увидел, что Хатакадзэ Юдзуру сидит напротив вместе с Мицука Юко — обе мирно дремлют, прижавшись друг к другу.
В этом дальнем регионе поезд был почти пуст. Японские вагоны славятся своей тишиной, и от размеренного покачивания легко клонило в сон.
— Проснулся? — донёсся голос Фудодо Каори.
Синго не видел её лица — только слышал голос.
— Солнце слепит глаза, не даёт уснуть, — машинально ответил он.
— Понятно… — Каори взяла свой объёмный пуховик, вывернула его наизнанку и накинула на Синго, словно палатку, полностью закрыв его внутри. — Теперь не будет слепить. Спи, спи.
Синго оказался в тесном, тёплом «шатре». Он почувствовал, как Каори чуть наклонилась, и вдруг его лицо оказалось в буквальном смысле в её декольте.
В этом полузамкнутом пространстве её аромат был особенно соблазнителен, и сердце Синго забилось быстрее.
Он заметил, что пуховик совершенно не пропускает свет — лишь снизу пробивается узкая щель. И в голове мелькнула дерзкая мысль.
Он бесшумно приподнял подол её свитера…
Тело Каори слегка дрогнуло, и она ещё больше наклонилась вперёд.
Смущённая и раздражённая, она больно ущипнула его за бедро:
— Пошляк…
Поезд мерно покачивался, и Синго чувствовал, как вместе с ним качается и его собственное сознание.
В полумраке царила безграничная интимность.
Но внезапно кто-то сильно пнул его по ноге — так больно, что он чуть не вскрикнул.
Он тут же опустил подол свитера и, расстегнув пуховик, сел прямо.
На противоположном сиденье обе девушки, казалось, по-прежнему спали.
А Фудодо Каори сидела с лёгким румянцем на щеках, бросая на него томные, влажные взгляды.
— Кто меня пнул? — тихо спросил Синго.
Каори на секунду замерла:
— Я… я следила за твоими губами, то есть… эээ… вообще ничего не заметила…
Синго внутренне завопил: «Всё! Юдзуру всё видела!»
Через некоторое время, когда лицо Каори уже пришло в норму, она прислала ему сообщение в LINE:
«Только что забыла накрыть тебе ещё и штаны».
Синго вспомнил своё тогдашнее состояние — он был полностью поглощён лицом Каори.
Он закрыл лицо руками.
Хорошо хоть, что внимательно осмотрел весь вагон — в этом старом поезде не было камер наблюдения…
Однако на выходе из поезда Хатакадзэ Юдзуру несколько раз больно ущипнула его.
Синго испуганно посмотрел на её лицо.
Но Юдзуру оставалась невозмутимой. Она лишь скрутила кожу на его боку и тихо прошипела:
— Ты уже взрослый человек! Что, если тебя случайно засняли в поезде? Если хочешь чего-то — делай это дома!
— Да… — покорно пробормотал Синго, словно провинившийся ребёнок.
Фудодо Каори опустила голову, делая вид, что ничего не знает.
Мицука Юко выглядела совершенно растерянной.
Вернувшись в студию, Синго собрался было произнести строгую речь о результатах командировки.
— Раз мы вернулись, давайте сосредоточимся…
Он хотел говорить, как полководец перед войском, чтобы вдохнуть в коллектив новую энергию. Но тут увидел, что Хатакадзэ Юдзуру мрачно таскает чемоданы наверх.
Фудодо Каори уже плашмя растянулась на диване, изображая мёртвую собаку.
А Мицука Юко послушно отправилась на кухню греть ужин.
Никому не было дела до его речи.
Ладно, речь отменяется.
Синго посмотрел на Каори, лежащую на диване с соблазнительными изгибами фигуры, и почувствовал сильное желание шлёпнуть её по попе — в назидание, а может, и не один раз.
Но… Юдзуру явно не в духе. Лучше не провоцировать.
Внезапно он вспомнил про письмо от тёщи и поспешно достал его.
Он честно следовал указанию и не открывал конверт всю дорогу.
«Господин Ода… нет, Синго. Думаю, с точки зрения Юдзуру я могу обращаться к тебе так».
Письмо от Хатакадзэ Суэко начиналось этими аккуратными, изящными строками.
Далее шли слова одобрения в адрес Синго, скромные замечания о том, что Юдзуру иногда упряма и склонна зацикливаться на мелочах. Затем следовала просьба заботиться о ней.
Также Суэко упомянула, что она с мужем — преданные читатели его манги и особенно любят «Нинпо: хосётти». Однако, по их мнению, этого недостаточно для популяризации ниндзя-культуры по всей стране.
И наконец, Суэко будто между прочим добавила одну маленькую деталь — но Синго сразу понял, что это ключевой момент всего письма:
«Церемония бракосочетания может пройти либо в Токио, либо в деревне Коноха в Моримото — как решите вы, молодые».
Синго долго смотрел на эти строки.
Это и был настоящий смысл всего письма. Не предлагать выбор, а мягко, но чётко обозначить требование!
Он понял, что имела в виду госпожа Суэко:
Как бы там ни было с другими женщинами — Хатакадзэ Юдзуру должна получить официальный статус!