16px
1.8

Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 573

Глава 572. Слишком быстрые рисунки Токийские ночи всегда несли в себе особый ритм. Неоновые огни вдоль улиц прыгали по стеклянным фасадам, отражая всю пышность и суету этого города, где никогда не гаснут огни. Ода Синго вернулся в спальню и потер уставшие глаза. В последнее время он работал на полную мощность и начал чувствовать усталость. Но всё равно взял один из черновиков раскадровки, подошёл к письменному столу, включил настольную лампу и собрался доработать детали. В этот момент зазвонил телефон. Увидев имя звонящего, Ода Синго тут же отложил черновик и стал внимательно слушать. Звонила госпожа Юкино — от её голоса у него участилось сердцебиение. — Синго, ты очень постарался, — сказала она. Ода Синго завершил сценарий аниме «Похороненная Фрирен» и даже подготовил раскадровку для самых важных эпизодов. На самом деле это уже выходило далеко за рамки контракта, но Ода Синго сделал это добровольно — проявил огромное уважение. А поскольку автор оригинала был знаменитым мангакой и предоставил отличный сценарий, такой материал считался самым надёжным и качественным. — Что вы! Между нами не нужно церемониться. Если бы не текущие обязательства по манге, я бы с радостью полностью посвятил себя аниме. — Правда? А если бы я попросила тебя отказаться от манги, тебе не было бы жаль? — Правда. Стоит вам сказать — и я сразу соглашусь, — ответил Ода Синго с искренней готовностью. Госпожа Юкино удовлетворённо произнесла: — Я не настолько бестактна. Мне и так невероятно благодарна за то, что вы подготовили ключевые сценарии. — Это совсем немногое, — скромно ответил Ода Синго, мысленно добавив: «Деньги правят миром». Госпожа Юкино вложила столько средств, что производство аниме «Фрирен» шло с головокружительной скоростью. К тому же он сам предложил несколько музыкальных композиций, чтобы ещё больше поднять общий уровень проекта. Японские аниме-сериалы во многом похожи на теледрамы: популярная песня или саундтрек часто становятся главным двигателем успеха всего сериала. На самом деле доход от лицензирования вещания на ТВ — не основной источник прибыли. Большинство сериалов едва окупаются за счёт эфира. Настоящая выгода приходит от мерчендайза и прочих сопутствующих товаров. В последние годы рынок завалили «туалетными» аниме про героев из иных миров, из-за чего женские персонажи всё больше обесценивались, что напрямую ударило по продажам мерча. Плюс общее снижение рейтингов телевидения и упадок рекламных доходов привели к тому, что многие студии теперь вынуждены думать о возврате инвестиций ещё до начала производства. Так начался порочный круг: экономия на бюджете порождает «слайд-шоу» вместо аниме, что ведёт к сокращению рекламы, а это, в свою очередь, заставляет продюсеров ещё больше снижать затраты. Классический пример — низкокачественные работы вроде тех, что делает Project No.9, ставшие уже мемом среди фанатов. Даже такие добросовестные студии, как Безумный Дом, начали сокращать расходы. Вся индустрия в упадке: зарплаты аниматоров постоянно давят вниз, а чрезмерные переработки при несоизмеримой оплате создают скрытую угрозу полного коллапса отрасли. Ода Синго уже хорошо зарабатывал на манге, особенно учитывая ограниченность своих сил, поэтому пока не планировал напрямую вкладываться в аниме. Ему вполне хватало роли «теневого инвестора» или поставщика ресурсов. Одних лишь дивидендов и авторских отчислений было более чем достаточно. — Кстати, мне нужно с вами кое-что обсудить, — сказал Ода Синго и рассказал госпоже Юкино о своём намерении купить дом. — Ты собираешься съезжать… А в новом доме есть гостевые комнаты? — спросила госпожа Юкино. По её тону невозможно было понять, возражает она или нет, но она явно хотела, чтобы в новом месте была и её собственная комната. — Конечно есть! Я первым делом подумал именно о вас, госпожа! — воскликнул Ода Синго, не скрывая радости. Тут же он слегка покашлял и чуть не пожалел о своей поспешности — показалось, будто он уже виляет хвостом, как похотливый волк, раскрутивший его до состояния пропеллера. — А Борага Юдзуру и остальные девушки тоже переедут к тебе? — уточнила госпожа Юкино. Ода Синго почувствовал, как по спине побежали капли пота. Он пожалел, что не обсудил это лично — хотя бы можно было следить за выражением лица и не ляпнуть лишнего. Поскольку он на мгновение замолчал, госпожа Юкино не стала настаивать, мягко рассмеялась и перевела разговор на другое: — А есть ли во дворе сад? Вдруг у тебя когда-нибудь появится ребёнок от какой-нибудь девушки — пусть там гуляют и отдыхают. В японской традиции наличие внутреннего двора — крайне важная часть дома. Идеальный покой — это сакура или бамбук во дворе, небольшой прудик и размеренное «плюх» бамбуковой трубки-суйкудзи, отбивающей ритм времени. Многие состоятельные пожилые люди предпочитают покупать такой дом в пригороде или деревне, а не жить в роскошном особняке. — Есть! Сейчас пришлю вам план понравившейся недвижимости, — быстро ответил Ода Синго и нажал кнопку отправки в LINE. Госпожа Юкино посмотрела план, но не стала комментировать, а сразу спросила: — Такая недвижимость, наверное, сильно ударит по твоему бюджету? Возьми немного денег у меня… — Нет-нет, я всё просчитал — справлюсь. Более того, банки сами активно предлагают мне кредиты, — вспомнил Ода Синго о звонках банковских менеджеров последних дней. Хотя японская экономика в целом по-прежнему находится в упадке, банковский сектор уже оправился и сейчас яростно гонится за объёмами кредитования. Многие менеджеры буквально выкладываются изо всех сил ради каждого клиента. Ода Синго был идеальным клиентом. Особенно многие женщины-менеджеры были готовы не только одобрить кредит, но и сами прийти вслед за ним. Правда, в японских банках женщин, работающих на выезде, по-прежнему крайне мало — в основном они помогают мужчинам. Хотя ситуация постепенно улучшается, из десяти менеджеров восемь или девять всё ещё мужчины. Госпожа Юкино знала, что Ода Синго умеет зарабатывать, поэтому не стала настаивать. Она лишь заботливо напомнила ему следить за здоровьем и собиралась уже положить трубку: — Тебе нужно беречь себя, не переутомляйся. — Обязательно, — улыбнулся Ода Синго. — Кстати, как только с домом всё уладится, я хотел бы съездить в ваш родной город. — Ко мне? Там же неудобное сообщение. Подожди пару месяцев — я сама скоро вернусь. — Пару месяцев? — удивился Ода Синго. — Просто так сказала. Вернусь домой — и не захочется уезжать. Стану ленивой и не захочу, чтобы меня беспокоили, — объяснила госпожа Юкино вполне убедительно. Ода Синго не стал углубляться в размышления. *** Книжный магазин Харута. — Почему у Оды-куна сейчас такие скоростные сроки сдачи рисунков? — Мицука Мицуо, глядя на отчёт о прогрессе, был в шоке. «Наруто» выпускалось по пять глав в неделю без малейших задержек — даже с опережением графика. А «Драконьи жемчужины» достигли уровня двенадцати глав в неделю, и темпы продолжали расти. Его помощник доложил чётко и сухо: — План выпуска танкобонов «Драконьи жемчужины» уже готовится, но даже подготовительные работы не успевают за скоростью рисования господина Оды. Мицука Мицуо горько усмехнулся: — Это счастье или несчастье? Он даже начал подозревать, что его сестра, будучи ассистенткой — и даже главным художником по «Драконьим жемчужинам», — живёт у Оды Синго в условиях настоящего рабства. Но пару дней назад он заглянул к ней и увидел, что сестра сияет здоровьем и выглядит прекрасно. Более того, в её глазах читалось то особое удовлетворение, которое бывает у женщины, когда её лелеет любимый мужчина. И стоило ему заговорить с Юко всего три фразы, как она тут же начинала: «Господин Ода так сказал…», «Господин Ода так сделал…» — словно Великий Демон был у неё на языке каждые три слова. Когда он спросил, не нужно ли ей что-нибудь передать из дома, она ответила: — Не торопитесь. Когда мы переедем в новый дом господина Оды, тогда и решим. — Новый дом? — Ах да! Я вдруг вспомнила: когда господин Ода отдыхает, он слушает музыку только со своего телефона. У тебя ведь есть итальянская импортная аудиосистема? — Конечно, без проблем. — И ещё: у тебя же есть шведский массажёр для спины? — Шведский… — Ага. И помнишь, пару лет назад кто-то привёз из северо-восточного Хуая ту водку на тигровой кости? — Это лечебная настойка… — Ну да, ну да. Тогда, пожалуйста, передай мне всё это. Мне всё нужно. — Ладно… хорошо… Но ведь всё это нужно не тебе, а Оде Синго! Почему ты хочешь увезти из дома всё подряд к нему? Мицука Мицуо чуть не заплакал. Говорят, девушки всегда тянутся в сторону чужих семей — но это уже не просто «тянутся», а улетают в открытый космос! Через пару месяцев его сестра, наверное, полностью примет форму Оды Синго. По крайней мере, надо как можно скорее прекратить общение Такано Ран с этим Одой Синго. Парень чертовски умеет очаровывать женщин… Мицука Мицуо верил в порядочность друга, но даже платоническое восхищение со стороны своей девушки заставляло его чувствовать, будто на макушке у него уже зеленеет светофор.
📅 Опубликовано: 08.11.2025 в 19:29

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти