16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 39

Глава 39. Набег зверолюдов Фан Хао и Иэр выехали с рынка Маним на повозке. Они старались не привлекать внимания зверолюдов и избежать ненужных осложнений. Лагерь скелетов находился в двадцати минутах езды от рынка, и сейчас они как раз направлялись туда, чтобы присоединиться к армии Вечной Ночи. Всю дорогу Иэр держала голову опущенной, выглядела настороженно и робко. — Как ты стала рабыней? — небрежно спросил Фан Хао. Его владения страдали от нехватки живых душ. Он уже изрядно устал от ежедневного общения с безливыми скелетами — именно поэтому и согласился купить Иэр. Кто мог устоять перед очаровательной крольчихой? — На наше село напали. Все выжившие разбежались. Меня поймали… и сделали рабыней, — тихо ответила Иэр. Среди племён зверолюдов царила лишь одна истина — сила. Все правила основывались исключительно на ней. Такие слабые расы, как кроличье племя, даже если соглашались стать вассалами других племён, редко находили себе покровителей среди сильных. Как только деревня погибала, её жителей ловили и обращали в рабство, особенно тех, кто представлял хоть какую-то ценность. Хозяева обучали рабов послушанию, чтобы те никогда не осмелились ослушаться приказов, — так товар становился легче продаваемым. — У тебя остались родные? Или, может, семья? — продолжил расспрашивать Фан Хао. Иэр снова покачала головой — родных у неё больше не было. Кроличье племя было слишком слабым для образа жизни зверолюдов. — Забавно… Я тоже один. Ничего страшного. Надо смотреть вперёд, — тихо произнёс Фан Хао, правя повозкой. Иэр наконец подняла глаза и с любопытством взглянула на него, но тут же снова опустила голову. 【Крольчиха Иэр: ваша лояльность увеличилась на 5 пунктов. Текущий уровень — 75.】 Неожиданно появилось системное уведомление. Лояльность? Да, в первый же день после перерождения система упоминала об этом параметре. Если лояльность падает слишком низко, крестьяне или воины начинают лениться или даже бегут. Фан Хао до сих пор общался лишь со скелетами, лишёнными разума, и почти забыл об этом. Но ведь он ничего особенного не сказал — почему тогда выросла лояльность? Он немедленно проверил характеристики Иэр. 【Иэр (I ранг)】 【Принадлежность: зверолюды】 【Расовые особенности: живое существо, проворство, бдительность】 【Навыки: полумесяц ногой, шеф-повар】 【Врождённые способности: базовое владение боем, базовое владение мечом】 【Живое существо】: этот тип войск можно лечить; на него влияют мораль, эмоции и прочие состояния; иммунитет к «Искусству повеления костями» и аналогичным способностям. 【Проворство】: чрезвычайно гибкое и быстрое тело, способное выполнять сложные акробатические движения. 【Бдительность】: кроличье племя от рождения чувствует приближение опасности. 【Шеф-повар】: знает рецепты приготовления пищи и умеет создавать новые блюда. Еда повышает боевой дух живых существ. 【Полумесяц ногой】: вращаясь в воздухе, наносит удар ногой, очерчивая форму полумесяца. (Описание: кроличье племя отличается от других зверолюдов — они не следуют правилу «сначала атакуй, потом думай», а предпочитают размышлять.) Неплохо. Хотя Иэр всего лишь I ранга, Фан Хао и не собирался отправлять её в бой. Повозка продолжала путь — лагерь скелетов был уже совсем близко. За следующим поворотом в горах и начиналось место их стоянки. Ведь у Нежити дурная слава, поэтому лагерь разбили в укромном месте. Именно в этот момент белоснежные заячьи уши Иэр слегка дрогнули. Она мгновенно вскинула голову и испуганно уставилась влево. — Что случилось? — заметил Фан Хао её реакцию. — Господин, к нам быстро приближается группа людей! — встревоженно воскликнула Иэр. — А?.. Фан Хао удивился — он ничего не слышал. Он посмотрел влево, но густой лес загораживал обзор, и никого не было видно. Однако он понимал: Иэр не стала бы шутить в такой ситуации. К тому же её врождённая способность «Бдительность» явно указывала на реальную угрозу. — Смотри за мной! — бросил он и немедленно активировал «Божественное вселиние». — А?.. — Иэр не успела понять, что он имел в виду, как Фан Хао внезапно обмяк и рухнул на дно повозки. Она подхватила его и одновременно схватила поводья, чтобы не потерять управление. В лагере скелетов внутри тела скелета-гигантской летучей мыши вспыхнул призрачный синий огонь. 【Цель «Божественного вселиния»: скелет-гигантская летучая мышь. Степень совместимости — 45%.】 В следующее мгновение Фан Хао, управляя скелетом, взмыл ввысь и поднялся высоко в небо. С высоты он увидел, как Иэр ведёт повозку всё ближе к лагерю, а в лесу слева действительно мчатся более чем двадцать зверолюдов — прямо к ней. Их целью была именно эта повозка. — Жадность — верный билет в ад, — тихо произнёс Фан Хао. Эти зверолюды явно позарились на его деньги. В пределах рынка Маним они не осмеливались нападать, но решили перехватить его по дороге. Ведь в отряде всего двое — он и Иэр. Идеальная жертва для грабежа. Убедившись в своих наблюдениях, Фан Хао резко пикировал вниз и начал командовать армией скелетов, готовя засаду. ... Пять повозок, соединённых вместе, сильно замедляли движение. А из леса слева уже показались силуэты зверолюдов, мчащихся прямо к повозке. Фан Хао отменил состояние «Божественного вселиния», свернул с главной дороги и направил повозку вправо, прямо в горный карман. Зверолюды тут же перекрыли ему путь и окружили обоз. Фан Хао спокойно оглядел нападавших и равнодушно произнёс: — Правила рынка Маним запрещают любой группировке заниматься грабежами. Вы хотите их нарушить? — Ха! Убьём вас — и кто узнает, кто это сделал? — холодно усмехнулся один из зверолюдов. Его взгляд постоянно скользил по ящикам на повозке. Все они знали: в этих потрёпанных деревянных сундуках лежат боевые монеты. Если удастся захватить их — это целое состояние! Как тут не возбудиться? — Значит, договориться невозможно? — всё так же спокойно уточнил Фан Хао. — Ха-ха! Да ты забавный, человек! Думаешь, тебе удастся выжить? — зверолюды громко расхохотались. — Мы сдерём с тебя кожу, изрубим на куски и сварим мясной суп! Всем достанется! — один из них облизнулся. — От тебя даже трупа не останется. Кто тогда узнает, как ты умер? Они весело издевались, словно играя с пойманной добычей. — Только мозги выкиньте! Он же глупец — ещё заразите себя его тупостью! — крикнул другой зверолюд. На большой дороге они ещё колебались — правила рынка внушали уважение. Но этот человек оказался полным идиотом: сам загнал повозку в глухой карман! Идеальное место для убийства и ограбления. Пока зверолюды обсуждали, как именно приготовить их обоих, Иэр дрожащим голосом спросила: — Го… господин, что делать? Про себя она уже проклинала свою судьбу. Только что продали новому хозяину — и сразу такая напасть! — Не волнуйся. Просто немного подношений, — улыбнулся Фан Хао. Внезапно вокруг воцарилась тишина. Лица зверолюдов исказились от ярости. Этот человек и впрямь не знал меры! Даже перед лицом смерти осмеливался насмехаться над ними! — Мелкий ублюдок! Ты сам напросился! Вперёд! Убейте его — деньги разделим поровну! — рявкнул предводитель. Остальные зарычали и бросились на человека, чтобы разорвать его в клочья. Клац-клац-клац!! В этот самый момент со всех сторон раздался частый хруст костей. Из-за холмов стали выходить один за другим скелеты в кожаных доспехах и с оружием в руках, окружая зверолюдов со всех сторон.
📅 Опубликовано: 08.11.2025 в 21:24

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти