16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 93
Глава 93. Приостановка торговли
Они шли рядом, направляясь к Музею Органов.
По дороге Нильсон уже дал пояснения.
— Владыка, сосуд с органом — великое изобретение народа Нежити. С его помощью мощная сила запечатывается заклинанием и передаётся войскам.
Фан Хао кивнул, будто понял, но не до конца.
— Есть ли какие-то требования для такого запечатывания? — спросил он. — То есть… может ли любой умерший быть помещён в сосуд с органом?
Этот вопрос вызвал у него живой интерес.
Сосуд с органом был предметом с безграничным потенциалом — словно игровые карты навыков: подбирая разные карты для отрядов, можно наделять их особыми эффектами. Обычные войска благодаря этому обретали множество боевых вариаций.
Именно за эту особенность Фан Хао и ценил сосуды с органом, уделяя им пристальное внимание.
— Нет, — продолжил объяснять Нильсон. — Запечатывать можно лишь тех, кто обладает древней кровью или особым даром.
Это напомнило Фан Хао о Джованни прошлой ночью. Тот постоянно говорил о своём роде и наследии. Видимо, в его семье действительно течёт особая кровь.
Разговаривая, они дошли до Музея Органов.
Едва переступив порог холла, они ощутили леденящую холодную ауру, от которой невольно вздрогнули.
Внутри музея располагались миниатюрные модели различных сооружений: Место захоронения, Подземное кладбище I уровня, Зал Мёртвых, Башня некроманта, Магическая башня обороны. Все эти здания принадлежали лагерю Нежити, причём сюда не входили особые строения.
Перед каждым макетом имелась круглая выемка, точно соответствующая размеру сосуда с органом.
— Владыка, стоит поместить сосуд с органом в нужную выемку — и его сила будет передана вашим войскам, — сказал Нильсон и вернул сосуд Фан Хао.
Тот задумался и положил сосуд с силой «Воскрешение» в углубление у модели Места захоронения.
Клац!
Словно сработал механизм: сосуд опустился вниз, оставив снаружи лишь череп-крышку. Мягкое сияние мгновенно распространилось вокруг, и характеристики отряда Места захоронения изменились.
[Скелет-пехотинец (1-й уровень)]
[Лагерь: Нежить]
[Расовые особенности: Нежить, пустотелый скелет, слабость к свету]
[Навык: Щитовой удар]
[Дополнительный навык: Воскрешение]
[Врождённые способности: начальное владение боем, начальное владение мечом, начальное владение щитом]
(Примечание: Вооружённые скелеты высоко поднимают свои костлявые руки. Они уже обладают боеспособностью, но всё ещё хрупки и не выдерживают длительного давления противника.)
Место захоронения служило казармой для лагеря Нежити. Пока здесь можно было вербовать лишь отряды первого уровня, но именно это здание лучше всего подходило для навыка «Воскрешение». Он позволял войскам восстанавливать здоровье прямо в бою. Пехотинцам, сражающимся в первом ряду, этот навык был куда нужнее, чем кавалерии или магам.
— Готово. Сила сосуда передана отрядам, — сказал Нильсон. — Мне пора возвращаться к работе. Я пробуду здесь несколько дней.
Создание героя-скелета требовало времени. В прошлый раз Хо Шара создавался пять дней, и сейчас, скорее всего, потребуется не меньше.
— Трудитесь не покладая рук, учёный.
— Это мой долг, владыка.
...
Выйдя из Музея Органов, Фан Хао увидел, что Иэр уже приготовила завтрак.
Пока он наслаждался едой, в город въехала повозка, запряжённая свиноголовыми.
Сегодня, согласно плану, должен был состояться выезд на рынок Маним для передачи товара Медному Быку. Свиноголовые заранее выдвинулись с караваном и ста двадцатью людьми и уже прибыли в поместье Фан Хао.
— Владыка! — Болтон со всеми поклонился.
— Хорошо, посидите немного. Сейчас прикажу загрузить товар со склада, — ответил Фан Хао и тут же отправил скелетов проводить повозки прямо к складу.
Свиноголовые остались ждать на месте. Болтон бывал здесь не впервые, но многие из его сородичей приехали впервые. Окружённые рядами скелетов, они сидели на стульях и невольно дрожали от страха. Уже за много вёрст до города их встречали патрули скелетов. Чем ближе они подъезжали, тем больше становилось скелетов — слой за слоем, до такой степени, что становилось по-настоящему страшно.
В этот момент Иэр принесла фрукты.
Болтон вновь встал, сохраняя почтительность:
— Госпожа Иэр.
— Доброе утро, Болтон, — весело поздоровалась она.
Они уже встречались несколько раз и были знакомы. Поставив фрукты перед свиноголовыми, Иэр вернулась в деревянный домик убираться.
За пределами склада стояли тридцать повозок: двадцать привезли свиноголовые, десять принадлежали конюшне поместья. На самом деле, на складе не было никакого снаряжения — Фан Хао просто хотел уединиться от всех и воспользоваться Книгой Владыки.
Он открыл книгу на странице создания предметов.
[Латы: кожа 12, железо 6, железная пластина 4]
[Наручи: кожа 5, железо 3, железная пластина 2]
Он установил количество обоих предметов на 30.
[Стократное усиление активировано! Получено: латы × 3 030]
[Стократное усиление активировано! Получено: наручи × 3 030]
Звон! Звон!
Предметы один за другим материализовались, полностью заполнив свободное пространство вокруг. Латы сталкивались и перекатывались, издавая металлический грохот.
— Грузите! — приказал Фан Хао.
Скелеты немедленно приступили к работе, укладывая латы и наручи на повозки. Когда всё было загружено, караван выехал из поместья.
Болтон и остальные всё ещё сидели в ожидании. Увидев выходящего Фан Хао, они тут же поднялись ему навстречу.
— Отлично. Пора в путь.
— Есть, владыка!
Свиноголовые заняли места возниц. После того как на прилавки была выставлена продукция за ночь — Источник восстановления — караван величественно покинул поместье и двинулся в сторону рынка Маним.
На этот раз Фан Хао взял с собой 30 000 скелетов и 120 свиноголовых. Иэр и Хо Шара остались охранять поместье и не сопровождали его.
...
Через несколько часов пути вдали уже виднелся рынок Маним.
Фан Хао приказал всем скелетам оставаться на расстоянии, а сам с отрядом свиноголовых двинулся дальше. После нескольких предыдущих визитов быкоголовые уже знали его в лицо. Проведя поверхностную проверку груза, они сразу же пропустили его.
В зале вождя Фан Хао передал весь товар быкоголовым.
— Вождь Тайлок, давно не виделись! — улыбнулся он.
Медный Бык Тайлок громко рассмеялся:
— И правда прошло несколько дней, Фан Хао!
Его бычьи глаза внимательно оглядели Фан Хао. Как так получилось, что всего за несколько дней он смог поставить 6 000 единиц снаряжения? Это казалось невероятным, даже нелогичным.
Они поболтали немного. Вскоре в зал вошёл стражник-быкоголовый и что-то тихо прошептал Тайлоку на ухо. Тот кивнул, и стражник вышел.
— Ха-ха! Друг Фан Хао, я очень доволен этой сделкой. Подожди немного — мои люди уже несут тебе плату, — прогремел Тайлок, как колокол.
— Рад, что вождь Тайлок доволен. Я с нетерпением жду дальнейшего сотрудничества, — ответил Фан Хао.
Две предыдущие сделки с Медным Быком позволили ему в полной мере использовать свой дар. Благодаря стократному усилению он легко зарабатывал боевые монеты. Поэтому он надеялся продолжать сотрудничество с Тайлоком и получать ещё больше боевых монет.
Однако при этих словах выражение лица Медного Быка стало серьёзным.
Он глухо произнёс:
— Друг Фан Хао, боюсь, нам придётся временно приостановить наше сотрудничество.
— Почему? — нахмурился Фан Хао.
Тайлок задумался, но всё же решил кое-что сказать:
— Ты пришёл с запада. Не видел ли ты там город Нежити?