16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 52
Глядя на лицо Аларика, Лукас пробормотал: — Давай обсудим это в моём кабинете.
Аларик кивнул в знак понимания.
Затем он посмотрел на свою мать, сжал её руку и ободряюще улыбнулся: — Со мной всё в порядке, мама. Это всего лишь мелкие царапины.
Мария с облегчением выдохнула: — Пойдём в кабинет твоего отца. Я тоже хочу узнать о ситуации.
— Хорошо, — кивнул Аларик. Сообщить ей о случившемся не будет проблемой. Она также была умнее, чем он и его отец вместе взятые, поэтому, возможно, она предложит лучшее решение.
Елена тихо последовала за ними.
Она чувствовала, что должно произойти нечто важное, но тактично промолчала.
Спустя мгновение они прибыли в кабинет.
Аларик и Мария вошли, в то время как Елена осталась снаружи.
Лукас увидел, как его жена вошла вместе с Алариком, но ничего не сказал.
Он посмотрел на сына и указал на стул перед своим столом: — Садись.
Аларик послушно занял место, а Мария села рядом с ним.
С глубоким взглядом Лукас пробормотал: — Что случилось?
Аларик нахмурил брови, вспоминая всё произошедшее.
— Когда мы собирались покинуть Райвад, сэр Уоррик почувствовал…
— …Мы намеренно завели их на открытую местность, чтобы вынудить выйти…
— …Я не хотел, чтобы кто-то погиб, поэтому решил использовать тактику изоляции, сформировав оборонительный строй вокруг сэра Чульмо и сэра Бернарда, в то время как сэр Уоррик и я разберёмся с более сильными наёмниками…
— …В итоге мы успешно ликвидировали наёмников, и нам даже удалось получить улики, которые помогли нам установить личность человека, нанявшего группу наёмников.
Когда он упомянул это, Лукас прищурился: — Кто это? — спросил он ровным тоном.
Аларик достал пергамент, который он сохранил, и протянул его отцу. — Это документ, подписанный лидером группы наёмников и лицом, которое их наняло. Вы увидите его имя прямо здесь.
Лукас схватил пергамент и начал читать содержимое.
Когда он увидел имя заказчика, его брови взлетели вверх от удивления.
Мария увидела это и тут же спросила: — Кто это?
— Не могу поверить, — пробормотал Лукас, передавая пергамент жене.
Пока Мария читала содержимое документа, Лукас уставил на сына: — Ты думаешь, это действительно сделал он? — тихо спросил он.
Аларик без колебаний кивнул: — Я на сто процентов уверен, что это был он. Этот парень, казалось, был необычайно притянут к своей сестре, и он вёл себя подозрительно каждый раз, когда я его видел. — Раздражение было явно слышно в его голосе.
— Лиам Паксли… — у Лукаса сложилось впечатление об этом парне. Он был живым ребёнком, который всегда носил улыбку на лице.
Лукас думал, что он хороший парень, но, судя по всему, в нём было что-то тёмное.
Мария опустила пергамент.
— Он, вероятно, влюблён в свою младшую сестру. Должно быть, он послал тех наёмников к тебе из ревности. Какое отвратительное дело! — На её лице было выражение брезгливости.
Услышав это, Лукас кивнул в знак согласия: — Похоже, так оно и есть.
— Я никогда не думал, что второй сын Натана на самом деле отвратительный ублюдок… — пробормотал Лукас, откинувшись на стуле и потирая виски.
Это дело могло привести к серьёзному конфликту между нашими домами.
— Отец, я не могу просто так оставить это дело. Как смеет этот ублюдок ранить меня и наших людей?! — То, что Аларик ненавидел больше всего, это предатели. Не говоря уже о том, что у Лиама были неподобающие мысли по отношению к Хёрши. Одна только мысль об этом приводила его в ярость.
Как же этот ублюдок умер в его прошлой жизни?
В его прошлой жизни Лиам умер сразу после того, как Хёрши обручилась с Алариком. Никто не знает истинной причины его смерти, и Дом Паксли был странно безмолвен по поводу инцидента. Было такое ощущение, что они намеренно скрывали правду.
— Что ты хочешь сделать? — Лукас не хотел ссориться с Домом Паксли, но это дело касалось жизни его сына и чести Дома Сильверсворд. Он не мог просто оставить это.
— Я пошлю кого-нибудь, чтобы убить—
Слова Аларика внезапно были прерваны его матерью.
— Постой!
Отец и сын обратили на неё свои взгляды.
Мария покачала головой и сказала: — Нет нужды убивать его.
— Но мама! — Аларик нахмурился, услышав её слова.
— Сначала выслушай меня, — Мария бросила на него взгляд.
Аларик глубоко вздохнул и решил выслушать её.
— Первое, что нам нужно сделать, это отправиться в Райвад и показать этот документ барону Натану. Как только он узнает правду, у нас будет оправданная причина требовать компенсацию за ущерб, который причинил его сын, и Лиам не сможет отказаться, если мы потребуем суда поединком! — Слова Марии ошеломили обоих, отца и сына.
— Это здравая идея, но что, если Лиам будет отрицать обвинения и откажется от поединка? — Аларик был почти уверен, что Лиам не станет легко признавать свои преступления.
— Он может так поступить, но барон Натан не глупец. Я знаю, что он за человек. Одного этого документа достаточно, чтобы осудить его сына, поэтому он определённо согласится с нашими требованиями, — ответила Мария.
— Да, ты прав, но это всё равно может повредить отношениям между нашими домами, — Лукас сморщил брови.
Мария кивнула: — Это правда, но…
Она внезапно улыбнулась и сказала:
— Есть способ укрепить наш союз даже после этого инцидента.
Лукас и Аларик пристально на неё смотрели.
— Они упомянули, что их дочь интересуется нашим сыном. Почему бы нам не послать им предложение о браке? Конечно, только при условии, что они согласятся с нашими требованиями, — фыркнула Мария.
Аларик с восхищением смотрел на свою мать. Она на самом деле придумала этот план всего за короткое время.
— Хорошо. Давай поступим, как ты говоришь. Итак, что нам следует сделать сначала? — Лукас тоже был впечатлён её идеей.