16px
1.8
Покемон: Одновременные перемещения, этот Эш слишком универсален — Глава 79
Глава 79. Вливание волновой энергии Сэйрю, вылупление и рождение Риолу — покемона волновой интуиции!
Вообще говоря, если яйцо покемона повреждено и его не удаётся спасти, заставив немедленно вылупиться, это означает конец жизни.
Даже трёх дней оно не протянет без вылупления — разве что обладает невероятной жизнестойкостью! А тут прошло целых пять лет, а яйцо до сих пор не остыло… Жизнь в нём просто невероятно крепка!
— С позволения сказать, это звучит нереалистично, профессор Сакура, — не выдержал Брок. — Теоретически повреждённое яйцо покемона не может продержаться так долго. Жизнь внутри, скорее всего, давно исчезла.
Слова профессора Сакуры казались совершенно фантастическими. Даже если бы речь шла о яйце легендарного покемона — и то оно не выжило бы столько времени в таком состоянии!
— Да, в обычных условиях это невозможно, — ответил профессор Сакура, — но здесь всё иначе. Эта вода в бассейне стекает с Утёса Цинчэ и насыщена огромным количеством жизненной энергии. Именно благодаря этому источнику яйцо покемона и сохранилось до сих пор.
— Вода с Утёса Цинчэ? — переглянулись Сэйрю и его друзья. Они никогда раньше не слышали о таком месте. Разве в регионе Канто есть подобное?
— Утёс Цинчэ находится в регионе Джото. Это опасное и труднодоступное место: скалы там настолько отвесные, что взобраться можно только вручную. Кроме того, в тех местах живут дикие покемоны, которые нападают на любую большую группу людей. Поэтому использовать вертолёты или другую технику нельзя — только собственные руки и ноги.
— Именно поэтому воду с Утёса Цинчэ не истощили чрезмерной добычей, и она остаётся крайне ценной.
Профессор Сакура говорил спокойно, но при этом не отрывал взгляда от яйца в бассейне. В его глазах читалась глубокая тревога.
На словах всё звучало просто, но на деле цена этой воды была астрономической.
Вермиллион-Сити — крупный город, и даже аренда такого небольшого участка здесь обходится в шестизначную сумму в месяц. А стоимость этого миниатюрного бассейна — втрое дороже аренды! К тому же жизненная энергия воды не бесконечна: её нужно полностью менять раз в год. Чтобы поддерживать яйцо в последнем издыхании, профессор Сакура уже потратил сумму, которую обычному человеку не заработать и за всю жизнь.
И всё это — напрасно.
Потому что шансов у яйца выжить практически не было. Даже питаясь энергией воды с Утёса Цинчэ, оно с каждым годом теряло всё больше жизненной силы изнутри.
Возможно, оно уже не переживёт и этого года.
— Профессор Сакура, можно мне прикоснуться к этому яйцу? — внезапно спросил Сэйрю.
Профессор замялся:
— Что ты хочешь сделать, Сэйрю? Яйцо и так на грани. Любое неосторожное движение может погасить остатки жизни в нём.
Он выразился мягко, но смысл был ясен: лучше вообще не трогать яйцо. Если оно погибнет — ответственность никто не потянет.
— Я хочу спасти его.
— Спасти? — удивился профессор. Он понял, что Сэйрю имеет в виду не просто продлить жизнь, а довести яйцо до состояния, когда оно сможет вылупиться. Но разве такое возможно?
— Ха-ха, Сэйрю, не шути так, — махнул рукой профессор, решив, что мальчишка опять капризничает.
Но Сэйрю молчал. Он просто смотрел на профессора — и в его взгляде читалась полная серьёзность.
— Профессор Сакура, можете ли вы поверить мне хоть раз? Да, я, наверное, кажусь вам непослушным ребёнком… Но когда дело касается покемонов, я всегда предельно серьёзен. А сейчас речь идёт о самой жизни покемона.
Его голос звучал торжественно, без малейшего намёка на шутку.
Профессор Сакура задумался. После долгой внутренней борьбы он медленно кивнул:
— Попробуй, Сэйрю. Я верю, что ты не такой, как тот… Если что-то пойдёт не так — я возьму всю ответственность на себя.
«Тот»?
Мисти и Брок насторожились. Похоже, «тот» — и есть причина нынешнего состояния яйца.
Но сейчас не время выяснять детали. Сэйрю уже подошёл к бассейну и осторожно опустил ладонь в воду, накрыв ею верхушку яйца. Его рука была небольшой, но как раз прикрыла трещину.
Затем он закрыл глаза — и по всему его телу вспыхнуло ярко-голубое сияние!
Мощная энергия, хлынувшая из него, заставила профессора Сакуру изумиться.
«Что это за сила? Она такая мощная и наполнена жизнью… За год Сэйрю стал таким сильным? Неужели он получил это в путешествии? Но ведь прошёл всего месяц…»
Пока профессор размышлял, Сэйрю уже направлял свою волновую энергию прямо в яйцо.
Обычно яйца покемонов вылупляются за неделю–месяц, редко дольше. Примерно на середине срока внутри начинает формироваться сознание: покемон чувствует всё, что происходит вокруг яйца. Если рядом находятся его тренер или родители и проявляют заботу, после рождения он будет особенно привязан к ним.
Например, Ларвейл Сэйрю была ещё далеко от вылупления, но под влиянием гигантского Лунного Камня процесс ускорился — и за несколько секунд она прошла путь, который обычно занимает десять–пятнадцать дней.
А это яйцо существовало уже пять лет! Ни одно нормальное яйцо не может оставаться в таком состоянии так долго. Без воды с Утёса Цинчэ оно давно бы погибло.
Сэйрю ясно ощущал сознание внутри. Когда его волновая энергия достигла яйца, он почувствовал ответную благодарность, радость и облегчение — будто тот, кто внутри, только что избежал неминуемой гибели.
Такие сложные эмоции не могли принадлежать новорождённому сознанию. Значит, покемон внутри уже осознал, что умирает, и отчаянно просил о помощи.
Если бы Сэйрю не пришёл сегодня, вскоре у него даже сил на зов не осталось бы.
По мере вливания волновой энергии слабая искра жизни в яйце начала расти. Вскоре жизненные силы восстановились, но Сэйрю продолжал посылать энергию!
Волновая энергия — это источник жизни самого человека. Если потерять слишком много, можно ослабнуть или даже умереть.
Именно поэтому она и могла спасти яйцо: во-первых, этот покемон идеально совместим с волновой энергией, а во-вторых, сама эта сила усиливает жизнеспособность.
Но это был настоящий обмен — жизнью на жизнь!
Однако сегодня этим занимался именно Сэйрю. Он не только унаследовал всю волновую энергию своего предшественника, но и сам постоянно развивает её. Влить немного энергии в умирающее яйцо, чтобы восстановить его жизнь, — для него это не нагрузка.
Даже не один покемон, а целый легендарный — любой, кроме Хо-Ох и Ксе́рнея́са — Сэйрю смог бы вытащить из состояния клинической смерти, не навредив себе. Такова сила «человекоподобного легендарного»!
Через несколько десятков секунд яйцо вдруг издало лёгкий щелчок.
Не успели трое друзей опомниться, как звук усилился, и вместе с ним по всей поверхности яйца расползлись трещины!
Лицо профессора Сакуры побледнело. Раньше трещины были едва заметны, а теперь покрывали всё яйцо. Это хорошо или плохо?
У него не было приборов, чтобы проверить состояние яйца — только невооружённый глаз, а он ничего не показывал.
— Крак-крак-крак… БАХ!!
Когда трещины заполнили всю скорлупу, раздался глухой хлопок — и осколки яйца вылетели из воды, разлетевшись во все стороны.
Мисти и другие инстинктивно прикрыли лица руками.
— Что происходит… Неужели Сэйрю потерпел неудачу? — обеспокоенно спросил Брок, чувствуя лёгкую боль в ладони.
Если бы это было обычное вылупление, такого взрыва не должно было быть. Когда Ларвейл вылуплялась, всё прошло тихо и спокойно — а тут будто бомба рванула, и скорлупа разлетелась на мелкие осколки!
— Нет… Сэйрю не мог проиграть! — прошептала Мисти, и её голос стал твёрже.
За полтора месяца путешествий Сэйрю часто делал безрассудные поступки, совершал странные, непонятные вещи… Но результат всегда оказывался хорошим.
Он снова удивит всех — и на этот раз не станет исключением. Правда ведь, Сэйрю?
Медленно опустив руки, они заглянули в бассейн. Профессор Сакура и Брок боялись смотреть, но Мисти, затаив дыхание, перевела взгляд на воду.
И в следующее мгновение её изумрудные глаза засияли от радости:
— Брок! Профессор Сакура! У Сэйрю получилось! Покемон вылупился!
— Правда?! Это реально?!
— Где он? Где вылупившийся покемон?
Брок и профессор Сакура тут же обернулись — и увидели, как Сэйрю держит на руках маленького сине-чёрного пёсика. Тот спокойно спал, будто ничего не произошло.
Это и был покемон, вылупившийся из того самого яйца.
— Оно действительно вылупилось… — прошептал профессор Сакура, ошеломлённый. Он быстро подбежал к Сэйрю и с замиранием сердца уставился на малыша.
Дрожащей рукой он осторожно коснулся тельца покемона. Тепло под ладонью подтвердило: он жив!
Мисти и Брок тоже подошли ближе, с любопытством разглядывая нового покемона.
— Что это за покемон? — тихо спросила Мисти. — Кажется, не из Канто?
— Риолу. Покемон из региона Синно, — ответил Сэйрю.
Мисти удивилась. Из всех областей знаний Сэйрю слабее всего разбирался именно в покемонах. В начале путешествия он едва узнавал даже местных покемонов Канто. Хотя за последнее время он многому научился, но откуда он знает покемонов из Синно?
Неужели профессор Оук рассказывал ему о них, как, например, о Поппло и Тортауне?
— Риолу — крайне редкий покемон региона Синно, — вступил в разговор профессор Сакура, наконец придя в себя после чуда. — Его редкость сравнима с легендарными покемонами.
— Он обладает уникальной способностью: признаёт только добрых и чистых сердцем, а злых ненавидит. Риолу воспринимает эмоции людей и покемонов, а также состояние природы через особую форму энергии — волновую интуицию. Он один из немногих покемонов, способных свободно управлять волновой энергией.
Волновая энергия?
Услышав это, Мисти и Брок сразу поняли, почему Сэйрю узнал Риолу.
Сам Сэйрю обладал волновой энергией — силой, о которой даже опытные тренеры-владельцы залов не слышали. Позже они пытались найти информацию об этой способности, но не обнаружили ни одного человека, владеющего ею. Лишь некоторые покемоны могли использовать её для применения почти неотвратимой атаки — «Сферы волновой энергии».
Именно эту технику использовал Сэйрю.
Но даже эти покемоны не могли делать больше: ни передавать энергию другим, ни создавать барьеры, ни использовать её для ориентации в пространстве. Такого не было даже в интернете.
А Сэйрю не только владел волновой энергией, но и применял её гораздо разнообразнее, чем многие покемоны.
И теперь на его руках лежал Риолу — один из тех немногих, кто тоже умеет управлять волновой энергией. Более того, судя по словам профессора Сакуры, его способности очень похожи на способности Сэйрю.
Он чувствует добро и зло, видит эмоции других покемонов через волновую интуицию… Разве это не то же самое, что делает Сэйрю?