16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 120

Глава 120. В поисках Пещеры Погребённого Дракона Изначально Фан Хао считал, что форма горничной — всего лишь причуда, призванная удовлетворить мужские фантазии. В нынешних суровых условиях выживания такая одежда, казалось бы, должна плохо продаваться. Однако реальность оказалась прямо противоположной: по сравнению с обычной мужской и женской одеждой форма горничной раскупалась необычайно быстро. Те экземпляры, что не достались крольчихам, полностью разошлись менее чем за пять минут. Популярность их намного превзошла спрос на обычную одежду. Похоже, индивидуализированная одежда тоже может стать хитом продаж. Распродав форму горничной, Фан Хао быстро избавился и от большей части обычной одежды, хотя нижнее бельё по-прежнему оставалось в наличии из-за изначально большого количества. Одновременно он получил множество предзаказов. Среди них было немало заказов от лордов, чьи имена явно указывали на мужской пол, — и они тоже просили форму горничной. В этом новом мире все стремились освободить свою истинную натуру и найти себя. … После завтрака Фан Хао вернулся в свою спальню, чтобы обдумать планы на день. Окрестности поместья уже были в основном исследованы: он прочесал территории на юге, севере, западе и востоке. Особенно после того, как к нему присоединилась Анцзя — в свободное время она регулярно совершала прогулки по окрестностям, переворачивая каждое звериное логово вверх дном. Из карт, купленных в таверне, у него осталась ещё одна, но она указывала на район к востоку от лагеря минотавров, довольно далеко. Дорога туда обещала быть непростой. К тому же угроза со стороны племени Расколотых Черепов заставляла его ускорять развитие поместья. Лёжа на кровати, он сразу же вошёл в состояние Божественного вселиния. В следующее мгновение Фан Хао оказался в теле одного из скелетов-воинов, дежуривших в деревне свиноголовых. Едва в глазницах загорелся огонь души, как он заметил, что Пэти только что вернулась из-за пределов поместья и что-то тихо объясняла сопровождавшим её свиноголовым. — Пэти, — окликнул он, спускаясь со стены. Остальные скелеты, оставленные для обороны деревни, либо патрулировали окрестности, либо несли караульную службу на стенах. Увидев, что скелет зовёт её по имени, Пэти сразу поняла: это Фан Хао использует своё умение. Быстро закончив разговор с другими свиноголовыми, она подошла к нему: — Господин. — Хм, Пэти, как продвигается разведка Пещеры Погребённого Дракона? — спросил Фан Хао. Поскольку Пещера находилась ещё севернее деревни свиноголовых, он давно поручил Пэти отправить туда разведчиков. — Уже есть результаты, господин. Прошу вас пройти внутрь — я покажу вам карту, — сказала Пэти, учтиво пригласив его жестом. Они вошли в зал вождя. Пэти достала простую карту, нарисованную от руки, и положила перед Фан Хао. — Господин, Пещера Погребённого Дракона расположена в цепи гор. Дорога туда извилиста, а ресурсов в тех местах крайне мало. Я отправляла туда несколько групп разведчиков и проложила маршрут. Если вы дадите ещё немного времени, можно будет исследовать горы глубже. На карте в Книге Владыки место Пещеры уже было открыто, но всё вокруг оставалось покрыто туманом неизведанного. Эта разведка со стороны свиноголовых оказалась для Фан Хао весьма полезной. — Не нужно. Этого уже достаточно. Когда я приеду, просто организуйте проводника. — Хорошо, господин, — поспешно кивнула Пэти. Похоже, Фан Хао действительно собирался исследовать Пещеру Погребённого Дракона. Закончив разговор, Фан Хао вышел из состояния Божественного вселиния, надел доспехи, взял посох «Звёздный Огонь» и спустился вниз. В холле первого этажа Анцзя уже переоделась в форму горничной и что-то обсуждала с Иэр. Увидев, что Фан Хао спускается, она радостно крутанулась на месте: — Ну как? — Красиво, — похвалил он. Анцзя и Иэр были красавицами совершенно разных типов. Даже надев форму горничной, Анцзя не производила впечатления нежной и послушной служанки. Скорее, она выглядела как озорная шалунья в костюме горничной. — Правда? Тогда я буду носить только это! — обрадовалась Анцзя. — Надевай дома. А сейчас собирайся — скоро выдвигаемся. Фан Хао сел рядом и открыл Книгу Владыки, чтобы ещё раз свериться с маршрутом, который увидел в деревне свиноголовых. — Куда мы едем? — Анцзя обняла его за плечи и заглянула в книгу. Её рука мягко коснулась его плеча, словно маленький пирожок на пару. Фан Хао ткнул пальцем в карту: — Сюда. Пещера Погребённого Дракона. — А? Пещера Погребённого Дракона? Там что, умер дракон? — глаза Анцзя сразу загорелись интересом. Драконы всегда считались символом могущества. Место, где погиб дракон, конечно же, идеально подходило для приключений. — Не знаю. Просто такое название. Может, там умерла какая-нибудь гигантская змея или вообще ничего нет, — ответил Фан Хао, стараясь не давать Анцзя слишком больших надежд. «Пещера Погребённого Дракона» — всего лишь название на карте. Как и «Таинственная пещера» или «Неизвестный лагерь», оно дано первооткрывателем и не обязательно отражает реальность. Наличие настоящего трупа дракона пока нельзя считать доказанным. Хотя, конечно, Фан Хао очень надеялся заполучить хотя бы один драконий остов. — Ладно, не будем терять время. Я переоденусь — и сразу выезжаем! — Анцзя весело побежала наверх. Когда она спустилась вновь, на ней уже была обычная одежда, а на поясе висела пара тигриных перчаток. Кратко объяснившись с Иэр и Огненным Клинком — Текеном, она повела за собой армию численностью в пятьдесят тысяч и направилась на север. Резиденция Владыки была улучшена до пятого уровня — теперь это был каменный особняк с Белым Троном Мертвецов, дающий бонус к скорости передвижения войск. Благодаря этому скорость всей армии значительно возросла. Вскоре войско достигло деревни свиноголовых. — Господин, госпожа Анцзя! — Пэти вместе с несколькими свиноголовыми вышла навстречу. — Всё готово? — спросил Фан Хао. — Всё готово. Пусть Болтон ведёт вас. Телеги и всё необходимое в пути тоже подготовлены. Каждый раз, выходя в поход, Фан Хао брал с собой несколько телег. Их тянули скелеты на волках, чтобы удобнее было перевозить добычу. Болтон сделал шаг вперёд и поприветствовал их: — Господин Владыка, госпожа Анцзя. — Болтон, ты хорошо знаешь дорогу? — уточнил Фан Хао. — Да. — Отлично. Тогда в путь. Фан Хао вошёл в помещение и активировал Божественное вселиние. Армия двинулась дальше — прямо к Пещере Погребённого Дракона. Болтон, держа в руках нарисованную карту, вёл отряд сквозь горы и леса. Эта карта не была страницей, которую можно вставить в Книгу Владыки; она была начертана от руки на шкуре зверя и содержала лишь общие направления и ключевые ориентиры. Понять такой чертёж, вероятно, мог только сам Болтон. Чтобы избежать ненужных столкновений, отряд обошёл территории других сил и логова монстров. Ведь главной целью была Пещера Погребённого Дракона, да и вернуться в поместье нужно было до наступления ночи. Времени было в обрез, задача — непростая. Пройдя по меньшей мере четыре–пять часов, армия наконец достигла горной гряды, о которой рассказывала Пэти. В это же время Фан Хао, управлявший скелетом-воином, начал ощущать нагрузку на свою духовную энергию из-за большой дистанции. К счастью, цель была уже совсем близко — он мог продержаться до самого входа в Пещеру. — Господин, дорога впереди становится очень трудной, — предупредил Болтон у подножия гор. — Заходим, — решил Фан Хао. Весь отряд подчинялся приказам Фан Хао, хотя формально командиром экспедиции была Анцзя. Анцзя обладала навыком «Путь без дорог». Отряд под началом героя с таким умением получал снижение штрафа за передвижение по пересечённой местности на 20%. Это тоже должно было сыграть свою роль.
📅 Опубликовано: 09.11.2025 в 09:13

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти