16px
1.8

Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 73

Тео начинал нервничать. Он попытался заговорить с подчинёнными Аларика, но те делали вид, будто не слышат его. Если бы это случилось раньше, он бы вспылил, но сейчас мог лишь терпеливо держаться рядом. — Я должен убедиться, что наш союз с Сильверсвордами не пострадает из-за этого инцидента. Если мы потеряем их поддержку, нам, возможно, придётся столкнуться с очередным территориальным конфликтом с Тиррелами. На поверхности Дом Паксли был местным правителем Райвада, но это было далеко от истины. Существовал другой дом, соперничавший с ними в военной силе и политическом влиянии. Это были Тиррелы, знатный северный род, известный своим участием в соляном бизнесе. Пока он был погружён в размышления, кто-то неожиданно приблизился к нему. Хм? Это был молодой рыцарь, который всегда держался рядом с Чарльзом Сильверсвордом. — Лорд Тео, мой господин желает вас видеть, — почтительно проговорил молодой рыцарь, сложив ладони. Услышав это, Тео просиял. Его шанс наконец-то представился. Он подавил радость и кивнул в ответ. — Хорошо. Проводите меня к нему. — Пожалуйста, следуйте за мной. Тео последовал за молодым рыцарем, который вскоре привёл его к Аларику. — Лорд Аларик, — сложил ладони Тео и посмотрел на человека, победившего «Мясника». Аларик был ранен в священном поединке, и Тео даже слышал, что он сломал несколько костей. Однако, за исключением бинтов, обмотанных вокруг тела, Аларик не проявлял никаких признаков дискомфорта. — Лорд Тео, мы уже потратили целый день, поэтому не буду утруждать вас пустой болтовнёй. Пожалуйста, расскажите мне всё, что вы знаете о вашем младшем брате. От мест, которые он обычно посещает, его увлечений, любимой еды — я хочу знать всё, — спокойно уставился на него Аларик. Тео потер ладони, которые одеревенели от холодного воздуха, прежде чем ответить. — Почему бы нам не пойти в более тёплое место? Я расскажу вам всё, что знаю о своём брате. Аларик не стал устраивать ему трудностей и кивнул. — Хорошо. Пожалуйста, подготовьте место для моих подчинённых. Мы останемся на ночь и продолжим поиски завтра. — Без проблем, — немедленно согласился Тео. … Тео привёл их в гостевой особняк, где они останавливались в прошлый раз. Место уже прибрали, и даже были слуги, готовые помочь им в их нуждах. Аларик велел всем отдыхать, прежде чем отправился поболтать с Тео на балконе главного зала. — Прежде чем я расскажу вам всё, что знаю, можете ли вы пообещать, что Дом Сильверсворд останется нашим союзником? — проговорил Тео, как только они уселись. Аларик пристально посмотрел на него. Они не намеревались разрывать связь с Паксли, поэтому Аларик равнодушно кивнул. — Я могу вам это обещать. Теперь расскажите мне, что вы знаете о Лиаме. Тео поправил позу и глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. — Лиам… он… Он потратил больше часа, рассказывая всё, что знал о своём младшем брате. Тео включил всю информацию, которую считал важной. Аларик всё это время слушал, не проронив ни слова. Он говорил лишь для того, чтобы прояснить несколько моментов с Тео, но, кроме этих немногих случаев, оставался молчаливым. — Это всё, что я о нём знаю, — пробормотал Тео. Горло пересохло после всей этой болтовни. Аларик откинулся на спинку стула. Он уже был осведомлён о большей части информации, которую раскрыл Тео, но он действительно много узнал о Лиаме от него. Пришло время дать им некоторые гарантии. — Благодарю вас за всю эту информацию, лорд Тео. Я чувствую вашу искренность, так что можете быть спокойны. Пока Дом Паксли не предаст нас, Сильверсворды останутся вашими союзниками. Услышав это, Тео с облегчением вздохнул про себя. — Благодарю вас, лорд Аларик. Аларик кивнул. Он встал и предложил руку для рукопожатия, которую Тео принял с лёгкой улыбкой. После ещё нескольких обменов репликами Тео попрощался с ним и ушёл. Аларик направился в свою комнату. Войдя, он не стал сразу отдыхать. Он записал все важные детали, которые узнал от Тео. Он обвёл кружком ключевую информацию, которая могла бы помочь им в поисках. Он проделал всю эту работу почти за два часа, и было уже около полуночи, когда он завершил эту задачу. Учитывая ужасную погоду, Лиам всё ещё должен был быть в Райваде, но найти его будет трудно. Аларик потер виски. Он уже понимал, что это будет трудное предприятие. — Я должен найти его. Мне не нравится это тревожное чувство. Он чувствовал глубокое беспокойство от того, что враг вроде Лиама всё ещё жив, и он знал, что единственный способ избавиться от этого беспокойства — устранить угрозу! — Я найду тебя, чего бы это ни стоило! Аларик снял зимнюю одежду и надел что-то более лёгкое. Затем он открыл голубой экран, чтобы проверить свой прогресс. Аларик Сильверсворд [Рыцарь] ОП: 403/500 Потенциал: B Черты: Верховая Езда (C), Владение Мечом (SSS), Ближний Бой (C), Стрельба из Лука (F), Охота (E), Выслеживание (F), Шестое Чувство (F) Сила: 100 Выносливость: 34+ Ловкость: 43+ Жизненная сила: 27+ Стойкость: 42+ Мана: 48+ Очки Боя: 2730 Очки Характеристик: 6 (Требования для следующего продвижения: 500 ОП, 100 по всем атрибутам и 5000 Очков Боя) Ему требовалась всего сотня очков для выполнения требования по ОП, но он всё ещё был далёк от выполнения требований по атрибутам и очкам боя. Его битва с гигантом заставила его осознать, что могут существовать индивидуумы, более сильные, чем он, в сфере Рыцарей. Например, гигант обладал превосходными физическими атрибутами, и его единственной слабостью была скорость. Если бы гигант не был занят мыслями о спасении дочери, битва могла бы закончиться иначе. Думая о том жалком человеке, Аларик вздохнул и покачал головой. Если бы я только знал с самого начала, что он невиновен… Он кое-чему научился из этой битвы. Никогда не суди о ком-то на основе поверхностной информации.
📅 Опубликовано: 31.10.2025 в 16:01

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти