16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 133
В последующие несколько дней мэр и чиновники объявили всему городу о переселении и причине своего решения.
Некоторые жители выразили обеспокоенность решением о переезде, но большинство согласилось после того, как узнало, что другая армия орков придёт атаковать город.
Даже несмотря на нескольких человек, отказавшихся покидать город, мэр и чиновники провели план переселения.
Персонал и воины, отправленные Домом Сильверсворд, уже прибыли, готовые сопровождать жителей в Норт Пайн Таун.
Поскольку это было крупномасштабное переселение, затрагивающее целый город, Аларик был вынужден попросить разрешения у своего отца. К его счастью, барон согласился с его планами после того, как Мария его уговорила.
Восьмого февраля жители покинули Алвертон и начали своё путешествие к новому дому.
В этот момент Аларик ехал на своей лошади, с суровым лицом обозревая всю ситуацию.
В следующий момент Уоррик пришёл с ежедневным докладом.
— Мой господин, мы расставили приоритеты для стариков, раненых и детей в соответствии с вашими распоряжениями, — сказал он. — Повозки, предназначенные для них, уже отправились и должны прибыть в город завтра или через два дня, в зависимости от погоды.
— Хорошо. А как насчёт наших запасов? Хватит ли их на всех жителей? — спросил Аларик, не отрывая взгляда от длинной вереницы людей.
— Да, мой господин, — ответил Уоррик на его вопросы. — У нас также есть десять групп охотников в готовности, которые будут охотиться на диких зверей. Кроме того, у нас также есть команда, занимающаяся…
— Хорошая работа, сэр Уоррик, — Аларик кивнул с одобрением.
— Я сделал не всё, мой господин, — Уоррик улыбнулся, качая головой. — Каждый прекрасно выполнил свою работу, чтобы это свершилось.
Аларик усмехнулся его словам. — Вы правы. Пожалуйста, передайте мою благодарность всем.
— Я передам им ваши слова, мой господин.
— Кстати, как ваши раны? — Аларик взглянул на видимые повязки на его шее и руках.
Уоррик усердно сражался с Оркским Владыкой и даже получил несколько серьёзных ранений.
— Благодарю за вашу заботу, мой господин. Некоторые раны ещё болят, но сейчас я чувствую себя намного лучше, — ответил Уоррик, тронутый его участием.
— Это хорошо. Не перетруждайте себя. Вы можете отдохнуть, если почувствуете в этом необходимость, — напомнил ему Аларик.
— Да, мой господин.
Позднее тем же вечером все остановились, чтобы разбить лагерь.
Аларик вызвал Галанара в свою палатку и передал ему что-то.
— Мой господин, это… — Галанар остолбенел, глядя на красный кристалл в своей руке.
Это был кристалл души зверя Оркского Владыки!
— Я всё обдумал и решил наградить вас этим кристаллом, — сказал Аларик. — Галанар, я знаю, что вы никогда не предадите меня, поэтому я со спокойной душой вручаю его вам.
Этот человек появился из ниоткуда после того, как он активировал Карту Элитного Рыцаря. Его происхождение до сих пор оставалось для него загадкой.
Он пытался расспросить Галанара о его корнях, но когда они касались этих тем, голос Галанара странно приглушался, словно некая высшая сила мешала ему узнать правду.
С тех пор Аларик оставил попытки узнать о его происхождении.
Хотя личность Галанара была неясна, он уже доказал свою безграничную преданность.
Вручить ему кристалл души зверя Оркского Владыки было определённо лучшим выбором.
Впервые Галанар проявил выражение радости.
— Благодарю за награду, мой господин! — Великан низко поклонился.
Аларик взмахнул рукой.
— Если вы захотите поглотить энергию кристалла, вам следует попросить Генри или Артура защитить вас, — предложил он.
— Я понимаю, мой господин.
— Хорошо. Можете идти.
Галанар отдал честь, прежде чем покинуть палатку.
После его ухода Аларик откинулся на спинку кресла и достал из внутреннего кармана рубашки миниатюрный календарь.
Календарь показывал месяц февраль, и четырнадцатый день был специально обведён чёрными чернилами.
До вашего дня рождения осталась всего неделя. Интересно, когда я снова смогу увидеть тебя, Иванна…
Во время их путешествий эльфийская принцесса однажды рассказала ему о своём дне рождения.
Аларик никогда не забывал об этом, и по мере приближения даты воспоминания с Иванной снова и снова всплывали в его сознании, словно напоминая о ней.
* * *
Несколько дней назад в городе под названием Риверуэйк, где-то в северо-восточном углу империи.
Десять фигур в просторных робах вошли в город через незаметный вход.
Один из них снял капюшон, обнажив заострённые уши и черты красивого лица.
— Ваше Высочество, мы поспрашивали и получили сведения, что наши цели сейчас прячутся в трущобах, — доложил белокурый эльф с ноткой пренебрежения в голосе. — По-видимому, они заправляют в той местности.
Тот, к кому он обращался, сняла свой капюшон и открыла лицо. На её зачаровавшее красивое лицо лежало бесстрастное выражение.
Это была Иванна.
— Значит, они здесь… Сколько у них людей? — спросила она холодным голосом.
Красивый эльф подумал мгновение, прежде чем ответить. — Я ещё не разведывал их убежище, но согласно собранной нами информации, у них около пятидесяти человек, образующих ядро их группы. У них также есть свыше сотни посыльных, но они незначительны.
Услышав это, Иванна нахмурила брови. Она оглядела остальных членов группы, чьи лица всё ещё скрывали их робы с капюшонами. — Насколько вы уверены, что сможете устранить их, не привлекая внимания публики?
Одна из фигур в робах сняла капюшон. Это был эльф средних лет со шрамом в виде царапины поперёк лица.
Его лицо выражало крайнюю ненависть, когда он отвечал. — Ваше Высочество, я могу заверить вас, что мы уберём этих грязных людей, не нарушая покоя города. Не хотите ли, чтобы я преподнёс их головы вам?
Иванна покачала головой.
— В этом нет нужды, — сказала она. — Я просто хочу их мёртвыми, но прежде чем вы их убьёте, выясните, не захватили ли они одного из наших.
— Да, Ваше Высочество!