16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 209
Глава 209. Тедди в запале (дополнительное обновление — третье)
— Чжоу-гэ, прикажи солдатам атаковать, — сказал высокий худощавый мужчина. — Чем скорее возьмём город, тем быстрее ты сможешь насладиться жизнью.
Его интересовал сам город.
Трудно было представить, что девчонка, едва достигшая совершеннолетия, довела своё поместье до такого уровня.
— Нет-нет! А вдруг она покончит с собой или изуродует лицо? Город тогда твой, а я вообще ничего не получу! — поспешно замахал руками Чжоу Чэнмин, останавливая худощавого мужчину, который уже собирался отдать приказ к атаке.
— Тогда чего ты хочешь? — нахмурился тот.
— Я сам поговорю с ней. Не торопись, не торопись, — ответил Чжоу Чэнмин.
Он сделал пару шагов вперёд и, обращаясь к наглухо закрытым окнам и дверям резиденции Владыки, громко произнёс:
— Госпожа Дун, зачем вы так упрямитесь? Все вокруг стараются жить как можно лучше. Присоединяйтесь ко мне — вместе будем управлять городом, и вам станет гораздо легче. Я буду искренен с вами!
Чжоу Чэнмин стоял впереди и громко вещал всё, что считал проявлением своей искренности. Его совершенно не смущало присутствие худощавого мужчины и более чем тысячи солдат вокруг.
Когда он замолчал, в резиденции по-прежнему царила тишина. Ответа от Дун Цзяюэ не последовало — казалось, внутри никого нет.
— Чжоу-гэ, хватит уже, — подтолкнул его худощавый мужчина.
Чжоу Чэнмин снова заговорил:
— Госпожа Дун, ведь каждому человеку нужен мужчина рядом. Неужели вы хотите выйти замуж за местного жителя? Эти же никогда не моются и с ними невозможно найти общий язык!
Бах!
Внезапно из окна резиденции раздался оглушительный выстрел.
В следующее мгновение Чжоу Чэнмин почувствовал острую боль в ухе, и по щеке потекло что-то тёплое. Инстинктивно дотронувшись до лица, он обнаружил, что левого уха больше нет, а на руке — обильная кровь.
Только теперь до него дошло, и он завизжал от ужаса.
Спотыкаясь и ползком пятясь назад, он кричал:
— У неё есть пищаль! Чёрт побери, у неё есть пищаль!
Худощавый мужчина смотрел на него с насмешкой.
«Ну и дурак, — подумал он. — Вёл себя как тедди в запале: увидел женщину — и сразу завёлся. Теперь чуть не лишился головы».
Левое ухо исчезло, кровь залила половину лица — вид был устрашающий.
— Скорее всего, это древняя пищаль, — рассудил худощавый мужчина. — Если бы это было современное огнестрельное оружие, нас бы всех здесь положили одним залпом.
Он только что заметил ствол, выглядывающий из щели в окне, и чёрный дымок, поднявшийся после выстрела.
— Да плевать мне, что это! — зарычал Чжоу Чэнмин, искажённый злобой. — Быстро! Атакуйте! Поймайте эту девку!
Худощавый мужчина добавил:
— У неё пищаль. Перезаряжается медленно. Вперёд! Убивайте всех! Живую пленницу — только ту женщину-владыку!
Шум!
Получив приказ, все солдаты бросились в атаку на резиденцию Владыки.
На самом деле план нападения на Дун Цзяюэ разрабатывал не Чжоу Чэнмин, а именно худощавый мужчина.
Его собственное поместье располагалось в невыгодном месте, и после нескольких испытаний он еле выживал — смерть была совсем рядом.
Увидев процветающий город Дун Цзяюэ и заметив, как Чжоу Чэнмин буквально одержим страстью к ней, он решил воспользоваться моментом.
Втайне он убедил Чжоу Чэнмина организовать вторую встречу, чтобы заманить Дун Цзяюэ наружу.
Но никто не ожидал, что эта девушка окажется такой боеспособной — она прорвалась прямо сквозь их ловушку.
Поняв, что конфликт уже не разрешить миром, оба потратили все свои кристаллы души, набрали достаточное количество войск и начали штурм поместья.
Раздел добычи был прост: город — худощавому мужчине, женщина — Чжоу Чэнмину.
Теперь, когда они уже ворвались в город, оставалось лишь вытащить Дун Цзяюэ и передать её Чжоу Чэнмину.
Оба получали то, что хотели, но их союз был крайне хрупким — сейчас нельзя было допустить ни малейшей ошибки.
* * *
Внутри резиденции Владыки.
Дун Цзяюэ сделала ещё один выстрел, убив врага, прыгнувшего в окно, затем повесила пищаль за спину и выхватила длинный меч из-за пояса.
В комнате было слишком тесно для копья — пришлось перейти на клинок.
Она вступила в бой с ворвавшимися врагами.
Когда первый этаж был потерян, они отступили на второй, рубя врагов один за другим.
Но врагов было слишком много — они продолжали валиться внутрь без конца.
Наконец, несколько выживших забаррикадировались в одной из комнат, загородив дверь мебелью.
Солдаты сидели на полу, весь их облик был залит кровью, и взгляды, брошенные на Дун Цзяюэ, становились всё более странными.
Это не было похотью — просто их верность упала до критически низкого уровня, и в сердцах уже зрело желание дезертировать.
Ха-а-а!
Дун Цзяюэ опустилась на пол и глубоко выдохнула.
Она зарядила пищаль порохом и пулей.
Взглянув на дверь, которую вот-вот выбьют, она направила ствол себе в висок.
Руки дрожали, тело охватил холод.
— Хао-гэ, — прошептала она, закрывая глаза, — отомсти за меня.
Она уже собиралась нажать на спуск.
Но вдруг за окном поднялся шум и паника — кто-то закричал, а солдаты у двери прекратили рубить и бросились прочь.
Дун Цзяюэ замерла, мгновенно отвела ствол от головы.
Рука дрогнула — бах! — раздался выстрел.
Пуля просвистела у виска и вонзилась в стену позади неё.
Она чуть не застрелилась сама.
Дун Цзяюэ поспешно бросила пищаль и подбежала к окну второго этажа, чтобы посмотреть вниз.
Там, в небе, кружило несколько костяных драконов. С их спин прыгали огромные скелеты-гиганты и преследовали бегущих в панике солдат.
Дун Цзяюэ стояла у окна, ошеломлённая, наблюдая, как нежить уничтожает человеческих воинов.
Она отлично помнила слова Фан Хао: он обещал прислать героя-нежить и просил не бояться — тот никоим образом не причинит ей вреда.
Значит, эта армия нежити и есть спасительный отряд, посланный Фан Хао!
— Вла… владыка! — дрожащим голосом произнёс один из солдат рядом. — Снаружи… нежить!
Люди испытывали врождённый страх перед нежитью — так же, как боялись самой смерти.
— Не волнуйтесь, — сказала Дун Цзяюэ, вытирая кровь с лица и стараясь улыбнуться. — Это мои подкрепления. Они нам не навредят. Мы победили!
Она подняла руку и провозгласила победу.
Солдаты не подхватили её крик, но их верность и боевой дух немного восстановились.
Вскоре за дверью второго этажа раздался стук.
— Это госпожа Дун Цзяюэ? — раздался снаружи вежливый, но хриплый голос. — Владыка прислал меня вас спасти. Опасность миновала. Можете выходить.
Дун Цзяюэ перезарядила пищаль и велела отодвинуть мебель, загораживающую дверь.
Открыв дверь, она вышла наружу.
Перед ней стоял высокий герой-скелет с огромными крыльями летучей мыши за спиной.
— Вы… господин Кровавый Охотник? — спросила Дун Цзяюэ, подавляя страх.
— Да, — ответил тот. — Прошу следовать за мной.
Он развернулся и первым направился вниз по лестнице.
На площади перед резиденцией Владыки на коленях стояли худощавый мужчина, Чжоу Чэнмин и сотни пленных солдат.
Увидев, как герой-нежить выводит Дун Цзяюэ, они поняли: это и есть её подкрепление.
Они немедленно завопили, умоляя о пощаде:
— Госпожа Дун! Мы ошиблись! Мы ослепли от жадности! Простите нас хоть разок!