16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 243

Глава 243. Случайные незваные гости (просим проголосовать за рекомендации и ежемесячные билеты) Раскалыватель Черепов отправился на склад, чтобы забрать своё снаряжение, которым пользовался «при жизни». Всё это снаряжение, если оно не было разрушено, хранилось на оружейном складе и никто его не трогал. Экипировка Раскалывателя Черепов состояла из комплекта тяжёлых фиолетовых доспехов, а в качестве оружия он использовал длинное боевое молото с шипами. Именно от этого и произошло его прозвище. Фан Хао воспользовался моментом и проверил характеристики Раскалывателя Черепов: [Раскалыватель Черепов (фиолетовый герой 9-й ступени)] [Лагерь: Нежить] [Шаблон: фиолетовый] [Расовые особенности: Нежить, пустотелый скелет, уязвимость к свету.] [Талант легиона: Буйство, Тиран, Командир тяжёлой пехоты.] [Навыки: Вера в силу, Дробление, Безумные удары молотом, Гнев буйного воина.] [Врождённые способности: Высокое тактическое мастерство, Высокое командное мастерство, Высокое владение боевым молотом.] [Буйство]: Подчинённые боевые подразделения получают +1 % к силе после убийства или участия в убийстве врага. Эффект длится 5 секунд и может суммироваться до 15 раз. [Командир тяжёлой пехоты]: Защита всех пехотинцев +20 %. [Тиран]: Подчинённые боевые подразделения получают –20 % к боевому духу и +5 % ко всем характеристикам. [Вера в силу (пассивный)]: Все физические повреждения +20 %, получаемый нефизический урон –5 %. [Дробление (пассивный)]: Урон по неодушевлённой броне (доспехи, щиты) +15 %. [Безумные удары молотом (активный)]: Наносит по цели серию безумных ударов молотом, нанося 100 %/120 %/140 %/160 %/200 % урона от боевой мощи. [Гнев буйного воина (активный)]: Входит в состояние ярости: все характеристики +20 %, игнорирует любые эффекты снижения и боль. (Описание: создание бессмертного некроманта, не признанное богом Нежити. Этот герой не может быть усилен или продвинут.) Характеристики Раскалывателя Черепов были вполне неплохими. В целом, он представлял собой полководца, отлично разбирающегося в бою. Однако ранее, когда он управлял горами Ледяного Ветра, регион превратился в хаос. Хотя там существовала единая система управления, он позволял племенам грабить друг друга. Главное условие — не трогать людей племени Расколотых Черепов и ежемесячно выплачивать дань. Из-за этого в горах Ледяного Ветра царил полный беспорядок, и многие рудники не могли работать в обычном режиме. Теперь же память Раскалывателя Черепов была изменена, и он обладал стопроцентной лояльностью к Фан Хао и поместью. Значит, если назначить его управлять горами Ледяного Ветра, проблем возникнуть не должно: он хорошо знает ту местность и обладает достаточным авторитетом. — Хозяин, госпожа Иэр зовёт вас на завтрак, — подошла служанка. — Хорошо, — ответил Фан Хао и направился к резиденции Владыки. ... После простого завтрака Фан Хао вместе с Анцзя, Димитрикой и Раскалывателем Черепов взошёл на спину костяного дракона. Когда всё было готово, костяной дракон взмыл в небо и полетел в сторону гор Ледяного Ветра. В городе Ледяного Ветра, когда костяной дракон приземлился, шаман Клай со свитой орков вышел встречать их. Увидев за спиной Фан Хао скелета-героя, он сразу узнал в нём Раскалывателя Черепов. — Вождь Сар… Лицо Клая изменилось, а остальные и вовсе немедленно упали на колени, испуганно глядя на него. Похоже, ужас перед Саром глубоко укоренился в сердцах всех жителей этого места. Хотя перед ними стоял лишь скелет, его размеры и экипировка полностью совпадали с теми, что носил Сар по прозвищу Раскалыватель Черепов. Все без сомнений поняли: перед ними — воскрешённый Сар, Раскалыватель Черепов. Раскалыватель Черепов спокойно посмотрел на кланяющихся и произнёс: — Приветствуйте сначала Владыку. Его память была изменена, но не стёрта полностью. — А-а! — все тут же развернулись и поклонились Фан Хао. — Владыка! — Хорошо. Как продвигается восстановление работы рудников? — Фан Хао уверенно вошёл в зал вождя и сел на главное место. Остальные заняли места по обе стороны. На этот раз один из орков осторожно поднялся, робко взглянул на Фан Хао и Раскалывателя Черепов и сказал: — Владыка, рудники постепенно возобновляют работу, но племена всё ещё сомневаются и не проявляют особой активности. — О? Какие сомнения? — с интересом спросил Фан Хао. — Ну… я осмелюсь предположить… вероятно, дело в тех условиях, которые вы обещали. Это всего лишь моё предположение, просто догадка, — закончил орк, уже вытирая пот со лба. Фан Хао пообещал им особые условия: например, отмену ежемесячной дани и поставок женщин, требуя лишь выполнения месячного плана по добыче. Кроме того, он обещал обеспечить базовые бытовые товары и даже продовольствие для племён в будущем. Сомнения, о которых говорил орк, скорее всего, связаны с недоверием: ведь Фан Хао — человек, управляющий армией Нежити, и можно ли ему верить? — Раскалыватель Черепов. — Да, господин! — оба одновременно посмотрели на Фан Хао. — Позже ты лично отправишься туда. Организуй открытие таверн в деревнях, где ведётся добыча. Предоставляй бесплатные напитки по мере необходимости. Бесплатный алкоголь в сочетании с авторитетом Раскалывателя Черепов послужит напоминанием этим оркам: у них нет выбора. Либо они работают и пьют, получая всё необходимое от Фан Хао, либо возвращаются под власть Раскалывателя Черепов — прежняя работа, но без всяких поблажек. — Есть, господин, — кивнул Раскалыватель Черепов. Фан Хао снова посмотрел на того самого орка: — Такие меры устроят? — Да, да, конечно! Фан Хао кивнул и обратился к Клаю: — Клай, как продвигается строительство литейного завода? — Всё идёт отлично. Завод работает стабильно, производство налажено. Я уже распорядился построить жильё для кузнецов. Всё в порядке. — Отлично. А как обстоят дела на форпосте, где стоит Хо Шара? — Там тоже назначены орки для вспомогательных работ, господин. — Хорошо, — Фан Хао оглядел всех. — Есть ещё вопросы? — Нет. — Отлично. Фан Хао встал и вышел наружу. Приведя Раскалывателя Черепов и остальных на склад, он немедленно создал 101 бочку для варки вина троллей. — Раскалыватель Черепов, это бочки троллей для вина. Залей в них чистую воду, добавь фрукты — и получишь фруктовое вино. Раздай их деревням, где ведётся добыча. — Понял, господин. — Отныне ты остаёшься здесь и управляешь этими орками. При необходимости сообщай мне, — Фан Хао похлопал его по плечу. — Хорошо, господин. Я не подведу вас! — Молодец! Закончив инструктаж, Фан Хао вновь сел на костяного дракона и отправился осмотреть форпост Ледяного Ветра. Поговорив немного с Хо Шарой, он вернулся в главный город. ... Когда Фан Хао вернулся из гор Ледяного Ветра, уже начало темнеть. Полёт на костяном драконе значительно сократил путь, но расстояние всё равно оставалось большим — туда и обратно уходило несколько часов. Вернувшись в резиденцию Владыки, он застал ужин, который уже подала Иэр. Четыре блюда и суп — довольно сытно. Фан Хао только начал есть, как в ушах раздалось системное оповещение: [Случайное событие: Незваные гости (принято).] [Описание задания: через десять часов на территории всех выживших Владык появятся незваные гости. Они могут прибыть с добрыми или враждебными намерениями. Будьте готовы.] [Обратный отсчёт события: 9 часов 59 минут.] [Удачи вам…]
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 03:51

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти