16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 243
Глава 243. Случайные незваные гости (просим проголосовать за рекомендации и ежемесячные билеты)
Раскалыватель Черепов отправился на склад, чтобы забрать своё снаряжение, которым пользовался «при жизни».
Всё это снаряжение, если оно не было разрушено, хранилось на оружейном складе и никто его не трогал.
Экипировка Раскалывателя Черепов состояла из комплекта тяжёлых фиолетовых доспехов, а в качестве оружия он использовал длинное боевое молото с шипами.
Именно от этого и произошло его прозвище.
Фан Хао воспользовался моментом и проверил характеристики Раскалывателя Черепов:
[Раскалыватель Черепов (фиолетовый герой 9-й ступени)]
[Лагерь: Нежить]
[Шаблон: фиолетовый]
[Расовые особенности: Нежить, пустотелый скелет, уязвимость к свету.]
[Талант легиона: Буйство, Тиран, Командир тяжёлой пехоты.]
[Навыки: Вера в силу, Дробление, Безумные удары молотом, Гнев буйного воина.]
[Врождённые способности: Высокое тактическое мастерство, Высокое командное мастерство, Высокое владение боевым молотом.]
[Буйство]: Подчинённые боевые подразделения получают +1 % к силе после убийства или участия в убийстве врага. Эффект длится 5 секунд и может суммироваться до 15 раз.
[Командир тяжёлой пехоты]: Защита всех пехотинцев +20 %.
[Тиран]: Подчинённые боевые подразделения получают –20 % к боевому духу и +5 % ко всем характеристикам.
[Вера в силу (пассивный)]: Все физические повреждения +20 %, получаемый нефизический урон –5 %.
[Дробление (пассивный)]: Урон по неодушевлённой броне (доспехи, щиты) +15 %.
[Безумные удары молотом (активный)]: Наносит по цели серию безумных ударов молотом, нанося 100 %/120 %/140 %/160 %/200 % урона от боевой мощи.
[Гнев буйного воина (активный)]: Входит в состояние ярости: все характеристики +20 %, игнорирует любые эффекты снижения и боль.
(Описание: создание бессмертного некроманта, не признанное богом Нежити. Этот герой не может быть усилен или продвинут.)
Характеристики Раскалывателя Черепов были вполне неплохими.
В целом, он представлял собой полководца, отлично разбирающегося в бою.
Однако ранее, когда он управлял горами Ледяного Ветра, регион превратился в хаос.
Хотя там существовала единая система управления, он позволял племенам грабить друг друга.
Главное условие — не трогать людей племени Расколотых Черепов и ежемесячно выплачивать дань.
Из-за этого в горах Ледяного Ветра царил полный беспорядок, и многие рудники не могли работать в обычном режиме.
Теперь же память Раскалывателя Черепов была изменена, и он обладал стопроцентной лояльностью к Фан Хао и поместью.
Значит, если назначить его управлять горами Ледяного Ветра, проблем возникнуть не должно: он хорошо знает ту местность и обладает достаточным авторитетом.
— Хозяин, госпожа Иэр зовёт вас на завтрак, — подошла служанка.
— Хорошо, — ответил Фан Хао и направился к резиденции Владыки.
...
После простого завтрака Фан Хао вместе с Анцзя, Димитрикой и Раскалывателем Черепов взошёл на спину костяного дракона.
Когда всё было готово, костяной дракон взмыл в небо и полетел в сторону гор Ледяного Ветра.
В городе Ледяного Ветра, когда костяной дракон приземлился, шаман Клай со свитой орков вышел встречать их.
Увидев за спиной Фан Хао скелета-героя, он сразу узнал в нём Раскалывателя Черепов.
— Вождь Сар…
Лицо Клая изменилось, а остальные и вовсе немедленно упали на колени, испуганно глядя на него.
Похоже, ужас перед Саром глубоко укоренился в сердцах всех жителей этого места.
Хотя перед ними стоял лишь скелет, его размеры и экипировка полностью совпадали с теми, что носил Сар по прозвищу Раскалыватель Черепов.
Все без сомнений поняли: перед ними — воскрешённый Сар, Раскалыватель Черепов.
Раскалыватель Черепов спокойно посмотрел на кланяющихся и произнёс:
— Приветствуйте сначала Владыку.
Его память была изменена, но не стёрта полностью.
— А-а! — все тут же развернулись и поклонились Фан Хао. — Владыка!
— Хорошо. Как продвигается восстановление работы рудников? — Фан Хао уверенно вошёл в зал вождя и сел на главное место.
Остальные заняли места по обе стороны.
На этот раз один из орков осторожно поднялся, робко взглянул на Фан Хао и Раскалывателя Черепов и сказал:
— Владыка, рудники постепенно возобновляют работу, но племена всё ещё сомневаются и не проявляют особой активности.
— О? Какие сомнения? — с интересом спросил Фан Хао.
— Ну… я осмелюсь предположить… вероятно, дело в тех условиях, которые вы обещали. Это всего лишь моё предположение, просто догадка, — закончил орк, уже вытирая пот со лба.
Фан Хао пообещал им особые условия: например, отмену ежемесячной дани и поставок женщин, требуя лишь выполнения месячного плана по добыче. Кроме того, он обещал обеспечить базовые бытовые товары и даже продовольствие для племён в будущем.
Сомнения, о которых говорил орк, скорее всего, связаны с недоверием: ведь Фан Хао — человек, управляющий армией Нежити, и можно ли ему верить?
— Раскалыватель Черепов.
— Да, господин! — оба одновременно посмотрели на Фан Хао.
— Позже ты лично отправишься туда. Организуй открытие таверн в деревнях, где ведётся добыча. Предоставляй бесплатные напитки по мере необходимости.
Бесплатный алкоголь в сочетании с авторитетом Раскалывателя Черепов послужит напоминанием этим оркам: у них нет выбора. Либо они работают и пьют, получая всё необходимое от Фан Хао, либо возвращаются под власть Раскалывателя Черепов — прежняя работа, но без всяких поблажек.
— Есть, господин, — кивнул Раскалыватель Черепов.
Фан Хао снова посмотрел на того самого орка:
— Такие меры устроят?
— Да, да, конечно!
Фан Хао кивнул и обратился к Клаю:
— Клай, как продвигается строительство литейного завода?
— Всё идёт отлично. Завод работает стабильно, производство налажено. Я уже распорядился построить жильё для кузнецов. Всё в порядке.
— Отлично. А как обстоят дела на форпосте, где стоит Хо Шара?
— Там тоже назначены орки для вспомогательных работ, господин.
— Хорошо, — Фан Хао оглядел всех. — Есть ещё вопросы?
— Нет.
— Отлично.
Фан Хао встал и вышел наружу.
Приведя Раскалывателя Черепов и остальных на склад, он немедленно создал 101 бочку для варки вина троллей.
— Раскалыватель Черепов, это бочки троллей для вина. Залей в них чистую воду, добавь фрукты — и получишь фруктовое вино. Раздай их деревням, где ведётся добыча.
— Понял, господин.
— Отныне ты остаёшься здесь и управляешь этими орками. При необходимости сообщай мне, — Фан Хао похлопал его по плечу.
— Хорошо, господин. Я не подведу вас!
— Молодец!
Закончив инструктаж, Фан Хао вновь сел на костяного дракона и отправился осмотреть форпост Ледяного Ветра. Поговорив немного с Хо Шарой, он вернулся в главный город.
...
Когда Фан Хао вернулся из гор Ледяного Ветра, уже начало темнеть.
Полёт на костяном драконе значительно сократил путь, но расстояние всё равно оставалось большим — туда и обратно уходило несколько часов.
Вернувшись в резиденцию Владыки, он застал ужин, который уже подала Иэр.
Четыре блюда и суп — довольно сытно.
Фан Хао только начал есть, как в ушах раздалось системное оповещение:
[Случайное событие: Незваные гости (принято).]
[Описание задания: через десять часов на территории всех выживших Владык появятся незваные гости. Они могут прибыть с добрыми или враждебными намерениями. Будьте готовы.]
[Обратный отсчёт события: 9 часов 59 минут.]
[Удачи вам…]