16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 250

Глава 250. Пьяница-обманщик Стоя у ворот резиденции городского правителя, Фан Хао смотрел на почтительно кланяющегося слугу. Он явно выбрал неудачное время для визита — Лизабет уехала на бал. Впрочем, неудивительно: в эту эпоху нет возможности листать телефон, а вечером развлечений и так немного. Зато у знати часто устраивают балы и званые обеды. — Вернётся ли она сегодня вечером? — снова спросил Фан Хао. Если бы сегодня удалось всё уладить, завтра утром он мог бы вернуться в своё поместье и максимально эффективно использовать время. — Господин, я не уверен, когда именно вернётся госпожа. Вы можете переночевать в городе, завтра она, возможно, пришлёт кого-нибудь за вами, — всё так же вежливо улыбаясь, ответил слуга. Похоже, сегодня точно не удастся увидеть Лизабет. Даже если она и вернётся, то уже глубокой ночью, и шансов встретиться с ним будет крайне мало. — Хорошо. Передайте ей, пожалуйста, как только она вернётся, — вежливо сказал Фан Хао. — Обязательно. Фан Хао покинул резиденцию вместе с Анцзя. Небо уже потемнело. На улицах изредка попадались возвращающиеся домой горожане, но в целом было довольно пустынно. — Куда теперь пойдём? — с любопытством спросила Анцзя. Путь был долгим и утомительным, и оба порядком устали. — Заглянем в таверну, отдохнём немного. — Хорошо. Они вошли в таверну, и дверь за ними захлопнулась. Их сразу же окатило запахом алкоголя и гулом голосов. — О, вы снова! Что выпьете? — подошёл хозяин. Похоже, он их узнал. — Пива, мясных фрикаделек и тарелку копчёного мяса, — небрежно заказал Фан Хао. — Сию минуту, сейчас принесут! Хозяин вытер руки полотенцем и отправился на кухню, чтобы передать заказ повару. Фан Хао тем временем перевёл взгляд на доску объявлений у стены. Там, помимо обычных мелких заказов жителей, висела карта. В прошлый раз, когда дороги патрулировали войска Лисиса и прочёсывали окрестности в поисках горных бандитов, в таверне карт не было вообще. Сегодня повезло. [Карта: Горный потайной форт] [Категория: Одностраничная карта] (Описание: Карта, составленная искателем приключений, отмечает маршруты и рельеф местности вокруг Горного потайного форта.) — Заинтересовались картой? Три золотых за штуку. Можете взять команду и проверить удачу, — сказал хозяин, ставя перед ними кружки пива. С кухни постепенно начали подавать закуски. — Всего одна? — Эту вчера кто-то притащил. Раньше были карты бандитских логов, но их все уже расчистили войска Лисиса, — пояснил хозяин. — Это даже к лучшему. Теперь и жители, и торговцы могут спокойно передвигаться. Управление городом Лисис строже, чем в Пруле. В Пруле с бандитами особо не боролись и не очень хотели этим заниматься. Там просто формально нанимали наёмников, чтобы отчитаться. А вот Лисис ежегодно проводит масштабные зачистки и держит численность бандитов под контролем. Это, безусловно, идёт на пользу как горожанам, так и окрестным присоединённым деревням. Хозяин слегка усмехнулся: — Бандиты — что крысы: пока ты за ними гоняешься — они бегут, а стоит тебе отвернуться — сразу кусают. Вот и вся история. — Да уж… Я возьму эту карту. Добавьте к счёту. — Не торопитесь, ешьте на здоровье. Хозяин снял карту с доски и протянул её Фан Хао, после чего занялся другими гостями. Фан Хао и Анцзя неторопливо ужинали, тихо переговариваясь. ... — Разве мой шрам не заслуживает того, чтобы ты угостил меня выпивкой? Со столика неподалёку доносился громкий голос оборванного завсегдатая. — Да брось, Хоу Чжи! В прошлый раз ты ещё утверждал, что это укус вампира, а теперь вдруг стал ножевым ранением! — парировал его собеседник. Остальные с интересом наблюдали за происходящим. Хоу Чжи приходил сюда каждый день и рассказывал невероятные истории или хвастался своими подвигами в молодости. Все прекрасно понимали, что это выдумки, но ради кружки пива обычно угощали. Однако сегодня Хоу Чжи засиделся слишком надолго, и терпение у посетителей иссякло. — Так я тогда перебрал! Я ведь внес свой вклад в защиту человечества! Если бы не мы, вампиры давно бы заполонили весь мир и пили кровь живых направо и налево! — возмущённо воскликнул Хоу Чжи, будто бы чувствуя себя глубоко обиженным. — Да ладно тебе, посмотри на себя… Фан Хао наблюдал за этой сценой и сразу узнал старого Хоу Чжи. В прошлый раз, когда он приходил сюда с Анцзя, этот пьяный старик уже хвастался, что убил вампира и изобрёл особые стрелы, которые отлично справляются с нежитью. Но по реакции остальных было ясно: Хоу Чжи — всего лишь болтливый пьяница. И вот теперь они снова встретились. Старик по-прежнему шатался от выпитого и громко распевал свои байки. — Угостите его кружкой за мой счёт, — сказал Фан Хао. Хозяин проследил за его взглядом, налил пива и отнёс Хоу Чжи. Тот взял кружку, огляделся и, покачиваясь, подошёл к их столику. — Мальчик, мы знакомы? — от него так несло перегаром, что запах перебивал даже въевшийся в одежду дух немытого тела. — Мы встречались в прошлый раз. Ты тогда рассказывал, как тебя укусил вампир, — улыбнулся Фан Хао. — Ага, точно! Ты хочешь послушать мою историю? Сейчас покажу рану. Хоу Чжи расстегнул ворот и обнажил плечо. Фан Хао горько усмехнулся: — В прошлый раз ты говорил, что рана на руке. — Точно, на руке! — На левой. — Да-да, на левой! — Хоу Чжи задрал рукав левой руки, на секунду замер и недовольно буркнул: — Ты, что ли, не веришь мне? — Да неважно. Просто история. Не так уж важно, правда она или нет. — Это не просто история! Эти отбросы предали человеческую суть. Они забыли, что сами когда-то были людьми, и сколько жизней уже унесли! — Хоу Чжи уселся рядом с Фан Хао и сделал большой глоток пива. — То есть… они когда-то были людьми? — Кто их знает? Настоящих вампиров я не видел. Те, кого мы убивали — и те, кто убивал нас, — всё это превращённые монстры. Эти слова напомнили Фан Хао о полукровках, с которыми он сталкивался, и о «Вечерних пирующих» из легенд. Они сами были людьми, но стремились стать вампирами, считая это высшей целью. — Получается, вы действительно охотились на вампиров? — Конечно! Как думаешь, откуда у меня эти шрамы? — И ты усовершенствовал стрелы, чтобы эффективнее убивать вампиров? — Именно! Их кровь изменилась и стала чрезвычайно чувствительной к серебру. Так же, как те твари в переулках… э-э-э… кхм! Вы ещё слишком молоды, чтобы слушать такое, — осёкся Хоу Чжи. — Есть чертежи? Хотел бы взглянуть. Услышав просьбу о чертежах, старик снова опешил. Не ожидал он, что этот юнец окажется таким сведущим — знает, что по чертежам можно проверить правдивость рассказа. Он хлопнул себя по груди: — Конечно есть! Я сам всё разработал и усовершенствовал. Только боюсь, ты не оценишь. — Где же они? — Не прихватил с собой. В следующий раз принесу. Хоу Чжи подвинул пустую кружку хозяину: — Ещё одну! За его счёт. Они долго спорили о чертежах. — Ик! Молодец ты, парень! В следующий раз обязательно принесу чертежи — пусть и твои глаза увидят настоящую работу мастера! — пробормотал Хоу Чжи, икнул и, пошатываясь, вышел из таверны. Фан Хао проводил его взглядом. Похоже, он действительно наткнулся на обманщика — тот выманил у него несколько кружек пива. — Хочешь, я выйду и устрою ему взбучку? — Анцзя выглянула в окно на пустынную улицу. Если сейчас выйти и найти тихое место, никто и не узнает, кто его избил. — Не стоит. Всего лишь несколько кружек пива. Фан Хао расплатился с хозяином, купил ещё немного копчёного мяса и убрал его в пространство хранения. После этого они вернулись в гостиницу отдыхать. ... На следующее утро. Солнечные лучи пробились сквозь окно и разбудили Фан Хао. Он прикрыл глаза рукой и сел на кровати. Тук-тук-тук! За дверью раздался голос служащего гостиницы: — Господин Фан Хао, из резиденции городского правителя пришло сообщение — вас просят прибыть туда. Похоже, Лизабет наконец-то готова его принять. — Хорошо, я понял.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 04:56

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти