16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 253

Глава 253. Горный потайной форт Услышав слова хозяйки, Фан Хао мгновенно прищурился. Нежить с севера? Да ведь это же он сам! Он построил крепость ровно посередине между собой и Прулем — специально, чтобы не мешать друг другу. Он уже сделал достаточно. Что за чёрт с этим «Сирилом»? Зачем тот решил напасть на него? — Да что с ним такое? У Сирила, что ли, крыша поехала? — прямо назвал Фан Хао имя городского правителя и выругался. От этих слов лица хозяйки и остальных мгновенно напряглись. Лишь убедившись, что вокруг никого больше нет, они немного расслабились. Даже за спиной они не осмеливались ругать нынешнего правителя города. — Откуда нам знать? Но вчера в город прибыло много людей. Возможно, это как-то связано. — Какие люди? — Очень похожи на тех, кто в прошлый раз днём ходил в капюшонах. Все будто бы сектанты какие-то, — сказала хозяйка. Вампиры! Фан Хао понял, что под «сектантами» хозяйка имеет в виду полукровок. Хотя те и могли ходить под солнцем, они уже начали испытывать отвращение к свету и целыми днями носили огромные капюшоны, скрывая тела. Из-за инцидента с Джованни вампиры, очевидно, направили разведчиков, чтобы расследовать его действия. Но какое отношение всё это имеет к городу Пруль? И какую роль в этом играет Сирил? — Ты ведь серьёзно относился к своим словам в прошлый раз? — неожиданно спросила хозяйка, пристально глядя на него. — А? О чём речь? — мысли Фан Хао были прерваны. — Моя таверна больше не идёт в гору. Я пойду работать к тебе, — с горечью произнесла хозяйка. Столько лет она управляла заведением, и вот настал день, когда оно стало нерентабельным. — Конечно, можно, — ответил Фан Хао. В городе Лисис он как раз набирал персонал для своего магазина, и она была бы отличным кандидатом. — Со мной довольно много людей, — добавила хозяйка, кивнув в сторону барменов и поваров. Заметив взгляд Фан Хао, бармены почтительно поклонились ему. — Можете приходить все вместе, — кивнул Фан Хао. У всех на лицах расцвела радость. Фан Хао ведь богатый наследник! Пристроиться к такому — значит больше не волноваться о доходах от таверны. Ведь Фан Хао будет платить им сам. Когда все, включая хозяйку, уже облегчённо выдохнули, Фан Хао снова заговорил: — Однако, поскольку ты будешь руководить, я требую, чтобы ты подписала со мной договор о рабстве. Это гарантирует, что ты не предашь меня. Это… Улыбки хозяйки и барменов мгновенно исчезли. Они видели такие договоры: работорговцы всегда предъявляли их при продаже рабов. Такой контракт защищает хозяина от вреда со стороны раба. Но если ты его подпишешь, то обязан будешь беспрекословно подчиняться — даже если тебя заставят делать то, чего ты не хочешь. — Ты серьёзно? Я ведь просто буду управлять твоим магазином! — изумилась хозяйка. Работать на него — и при этом подписывать рабский договор? Это было уж слишком. — Увы, мне нужны люди, которым я могу полностью доверять, — вздохнул Фан Хао. Его секреты нельзя было раскрывать, особенно после того, как вчера он обнаружил Домик Безликого под таверной. Теперь он должен быть ещё осторожнее. — Ладно, похоже, нам не суждено сотрудничать, — с горькой улыбкой сказала хозяйка, отказываясь от предложения. Она не собиралась продавать себя из-за такой ерунды. В то же время она задумалась: возможно, семья Фан Хао — аристократы с жёсткими, непонятными для простых людей правилами. У знати часто бывают странные обычаи. — Ничего страшного. Даже если мы не станем партнёрами, мы всё равно друзья. Если возникнут трудности — обращайся ко мне, — улыбнулся Фан Хао. — Хорошо. Допив пиво, Фан Хао ушёл из таверны вместе с Анцзя. Вернувшись в магазин, он собрал всех служанок и солдат, закрыл лавку и отправился обратно в поместье. К тому времени, как они добрались до владений, уже стемнело. После ужина, приготовленного Иэр, Фан Хао отнёс образец одежды к портному. Лизабет осталась довольна пробником; мелкие корректировки можно будет внести уже в процессе шитья готового изделия. Ювелир тем временем трудился над соответствующими украшениями. Все поручения были переданы, и Фан Хао больше ничего не оставалось делать. Оставалось лишь дождаться готовых вещей и передать их Лизабет. * * * На следующее утро, сразу после завтрака, Фан Хао, Анцзя и Димитрика сели на костяного дракона. За ними последовали ещё десять костяных драконов, нагруженных скелетами-гигантами и стражами пустошей. Вся армада взмыла в облака и двинулась на юг. Сегодня они направлялись к новому месту, указанному на карте Фан Хао: «Горный потайной форт». Само название «потайной форт» звучало куда внушительнее, чем «пещера» или «грот». Фан Хао надеялся найти там что-нибудь стоящее. Летя высоко в облаках, им не нужно было обходить деревни и посёлки внизу — они двигались по прямой к цели. Согласно карте, Горный потайной форт находился чуть восточнее середины между городами Пруль и Лисис. Через два часа отряд достиг безлюдных горных хребтов. Костяные драконы начали снижаться, постепенно приближаясь к точке назначения. С воздуха можно было разглядеть остатки каменных кирпичных построек. По мере приближения Фан Хао увидел цель: «Горный потайной форт». На самом деле, форт оказался совсем не трудно найти: среди скал зиял огромный вход, уходящий глубоко вниз. Перед входом лежала груда белых костей, виднелись засохшие пятна крови и огромный чугунный казан, в котором, судя по всему, варили пищу. Ни одного живого существа поблизости не было. Костяные драконы приземлились у входа. Фан Хао и его спутники спрыгнули на землю. — Какое же существо использует такой огромный котёл? — удивилась Анцзя. С воздуха этого не было заметно, но теперь, стоя рядом, она поняла масштаб: её рост едва достигал половины высоты казана. — Спустимся и узнаем. Эти твари, скорее всего, живут здесь, — сказал Фан Хао, глядя вглубь входа. Каменные ступени вели вниз, а стены по бокам были аккуратно вырублены. Место, в общем-то, неплохое для жизни. — Димитрика, ты командуешь отрядом. Анцзя, мы с тобой позади, — распорядился Фан Хао и наложил на себя заклинание «Ледяная Броня». Из-за расстояния он не стал использовать способность «Божественное вселиние». Личное присутствие экономило духовную энергию, но повышало риск для жизни. — Слушаюсь, господин, — кивнула Димитрика и повернулась к скелетам: — Скелеты-гиганты — в первую шеренгу! Стражи пустошей — сзади! Готовьтесь входить в пещеру! Шлёп-шлёп!! Скелеты перестроились и начали шаг за шагом продвигаться внутрь. По мере углубления в пещеру по обеим сторонам коридора стали появляться светящиеся в темноте каменные светильники, мягко освещающие проход. Хррр… хрррууу!! Спереди донёсся громоподобный храп. На платформе впереди огромный тролль мирно спал на шкурах. Из его ноздрей при каждом выдохе надувался и сдувался пузырь соплей. «Одноглазый тролль (8-й ранг)». Димитрика подала сигнал остановиться. Скелеты мгновенно замерли, словно статуи из глины. Она медленно вытащила меч из ножен и осторожно приблизилась к спящему троллю.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 05:39

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти