16px
1.8
Торговец банками в мире Наруто — Глава 367
367. Глава 367. Всё пронизано Его волей
Икар услышала слова Шэнь Мо, и её глаза сразу засияли, но вскоре в них мелькнула неуверенность.
— Тот мир…
— Если там есть дела — отправляйся, завершишь сделку и возвращайся, — улыбнулся Шэнь Мо, усаживая Икар рядом с собой. — Здесь скоро станет гораздо оживлённее. Бисмарк даже семечки грызть не умеет — тебе придётся как следует её научить.
Бисмарк онемела.
Особенно когда увидела, как Икар серьёзно кивнула.
Внезапно ей показалось, что она всегда немного чужда капитану и коллегам.
Тем не менее появление Икар всё же внесло на корабль новую атмосферу. Хотя она и считалась «трёх-ноль», на деле оказалась весьма активной и любопытной ко всему: то нырнёт за рыбой, то принесёт со дна какие-нибудь странные находки.
Сейчас она, словно ребёнок, с гордостью поднесла Шэнь Мо круглый кусок коралла, который только что отыскала. Её послушный, милый вид и лёгкое ожидание в глазах заставили Шэнь Мо невольно вздохнуть.
Бисмарк, конечно, зрелая и обворожительная женщина — приятно смотреть.
Но «трёх-ноль» куда больше трогает сердце.
Шэнь Мо протянул руку, принял сокровище, найденное Икар, и слегка потрепал её по мокрым волосам. Наконец он вспомнил о главном.
— Морской дозор скоро прибудет. Бисмарк, пойдём посмотрим, — позвал он Бисмарк, недавно переодевшуюся в форму официантки. — Некоторые из них — важные игроки в этом мире. Стоит получше их изучить.
— Хорошо, — немедленно ответила Бисмарк, переключаясь в рабочий режим.
По сравнению с тем, чтобы надевать всякие стыдливые наряды, она предпочитала заслужить одобрение капитана качественной работой.
К тому же она знала: ей предстоит остаться в этом мире.
Понимая это с самого начала, Бисмарк всегда внимательно следила за происходящим вокруг.
Шэнь Мо удобно разлёгся в шезлонге и запустил трансляцию. Икар, одетая в бикини, взглянула на Хидзюри, уютно устроившуюся на животе Шэнь Мо, и тоже прижалась к нему, обняв за руку. Заодно она протянула Бисмарк пакетик семечек.
На экране в этот момент двадцать огромных боевых кораблей Морского дозора достигли Королевства Аль-Арабаста.
Это были отборные силы, вызванные прямо из штаб-квартиры Дозора. Даже самые обычные солдаты имели звание офицера, а среди командиров числились почти десяток вице-адмиралов, включая Капу. Кроме того, присутствовали два адмирала — Аокидзи и Акаину.
Такого состава хватило бы даже для нападения на одного из Четырёх Императоров.
На палубе появилась женщина с пышными формами и родинкой у уголка губ — это была Тоуто, кандидат в адмиралы. Рядом с ней стояли Капу, Аокидзи и другие.
— Мы уже связались с королём Аль-Арабасты, — сказала Тоуто, — но он сообщил, что в стране только что подавили мятеж и у них нет возможности организовать встречу.
— Мятеж? — повернул голову Акаину.
— Говорят, он связан с одним из Семи Воинов Короля — Крокодайлом, — пояснила Тоуто.
— Хмф! — громко фыркнул Акаину. — Все эти пираты дерзки и безрассудны. То же самое относится и к системе Семи Воинов Короля.
Акаину никогда не скрывал своей ненависти к пиратам и недовольства институтом Семи Воинов Короля.
— Если подтвердится причастность Крокодайла к мятежу, — вмешался Аокидзи, взглянув на Акаину, — его лишат статуса Семи Воинов и объявят в розыск.
— Отлично, — сказал Акаину, скрестив руки на груди. В его теле уже разгоралась жажда боя.
— Кроме того, по последним данным, — продолжила Тоуто, просматривая документы, — пиратская команда Белобородого прибудет не позже послезавтра. Неизбежно начнётся великая битва. Я предлагаю провести сражение на побережье: во-первых, чтобы минимизировать жертвы среди мирных жителей, во-вторых, чтобы помешать им захватить банку.
Хотя общим руководством операции занимался сам Цзо Го, главнокомандующий Дозора, конкретные решения принимали именно эти трое.
Точнее — Капу.
Потому что Аокидзи явно поддерживал Капу.
— Ха-ха-ха! Недаром тебя воспитывала Хэ! Отлично, планирование поручаю тебе! — беззаботно возложил Капу ответственность за тактику на Тоуто.
— Капу-тян, хоть немного послушай, — вздохнула Тоуто с явным раздражением.
Но по обращению было ясно, что между ними очень близкие отношения — со стороны казалось, будто они отец и дочь.
Акаину лишь холодно промолчал, не возражая против плана Тоуто.
Он прекрасно понимал, что в этой группе его мнение мало что значит.
На самом деле именно поэтому он настоял на участии в операции — Цзо Го изначально собирался отправить вместо него Хванъюаня.
Однако Акаину всё же добавил:
— Раз уж мы здесь, заодно уничтожим остатки мятежников. Предатели королевства ничем не лучше пиратов.
— Боюсь, это невозможно, — покачала головой Тоуто.
— Почему? — спросил Акаину, глядя на неё.
— Потому что на всей территории этого государства уже распространилась Его воля — Владыки Судьбы! — Тоуто посмотрела в сторону берега, и в её голосе звучали либо благоговение, либо тревога. — Я не знаю подробностей, но если донесения передового отряда верны, мы сами всё поймём, как только ступим на сушу.
Брови Акаину нахмурились.
Больше он ничего не сказал.
Когда же они высадились в порту и увидели нескольких жителей Аль-Арабасты, смысл слов Тоуто стал совершенно ясен.
— Предупреждение.
Очень чёткое и прямое предупреждение пронзило сознание каждого: нельзя нападать на людей в зелёном — иначе последует кара Владыки Судьбы.
Лицо Акаину потемнело.
Остальные вице-адмиралы тоже выглядели крайне обеспокоенными.
Они все знали, что судно Судьбы обладает чудесной силой, а Владыка Судьбы невероятно могуществен, но достичь подобного уровня влияния… Это уже граница божественного.
— Ты! — обратился Акаину к одному из капитанов. — Выбери кого-нибудь и ударь, но не слишком сильно.
— Есть!
Капитан, на которого упал взгляд Акаину, выпрямился и без колебаний направился вперёд.
Здесь собрались элитные бойцы штаб-квартиры — все до единого бесстрашны.
Бум!
Он выбрал крепкого на вид мирного жителя и ударил его в живот, отчего тот отлетел в сторону.
— А-а-а!
В следующее мгновение капитан закричал от боли.
Перед глазами всех присутствующих из его тела внезапно вырвались чёрные молнии, сопровождаемые треском. Его лицо исказилось от мучений, крики становились всё громче и отчаяннее, будто он уже не мог вынести страданий.
«Наказание» длилось всего минуту.
Но капитан был весь мокрый от пота, а в его глазах застыл глубокий ужас.
Для него эта минута показалась вечностью.
Физическая боль была ничем по сравнению с душевными муками — пережив такое однажды, человек никогда не захочет испытать это снова.