16px
1.8

Торговец банками в мире Наруто — Глава 368

368. Глава 368. Позвольте мне лично попробовать Офицер всё ещё слегка дрожал даже после окончания наказания. Его страх был виден всем. — Всего лишь электрический разряд — и ты уже в таком ужасе? — явно недовольный, спросил Акаину. — Ты вообще достоин называться воином, защищающим справедливость? — Десятикратные извинения! — дрожа всем телом, выдавил офицер. Среди всех адмиралов Акаину был самым суровым к подчинённым. Он не терпел ошибок. Бывало, на поле боя он без малейшего колебания собственноручно казнил тех, кто отступал из-за страха. — Ты слишком строг с подчинёнными, — сказал Аокидзи, глядя на офицера и медленно выдыхая облачко холода. — Он не похож на труса. Этот чёрный разряд, кажется, необычен. К тому же нападение на ни в чём не повинных мирных жителей может испортить нашу репутацию. Выражение лица Аокидзи почти не изменилось. Но Капу, хорошо знавший его, понимал: этот адмирал, который никогда особо не ладил с Акаину, уже начал всерьёз возмущаться его методами. Враги ещё не появились, а внутри их группы уже возникла напряжённость. Капу чувствовал некоторую беспомощность, но не показывал этого. Свою забавную собачью шляпу он носил так, будто был совершенно безобиден. — Однако ради скорейшего получения информации, — Акаину взглянул на Аокидзи и решительно шагнул вперёд, — что, если враги начнут бросать мирных жителей прямо в зону атаки адмиралов? Ладно, я сам проверю. Акаину уже сдерживал себя. Аокидзи, наблюдая, как тот направляется к мирному жителю, приоткрыл было рот, но тоже сдержался. Он знал, за кого имеет дело. Ещё десятки лет назад, во время инцидента в Охаре, будучи вице-адмиралом, Акаину приказал уничтожить спасательные суда с обычными гражданами, мотивируя это возможным укрывательством историков. Его методы были жестоки и безжалостны. Остановить его можно было только силой. Подойдя к мирному жителю, сваленному на землю ударом кулака, Акаину проигнорировал его испуганное лицо и пинком отбросил в сторону. В тот же миг из его тела хлынули чёрные молнии. Зрачки Акаину сузились. Теперь он понял, почему офицер вёл себя так странно. Потому что и ему самому хотелось завопить. Боль была не физической — она пронизывала душу, словно её обдувал ледяной ветер, острые, как лезвия. Каждая частица существа корчилась от муки. И при этом сознание оставалось ясным. Даже конечности сохраняли силу, не позволяя упасть — будто эта боль была лишь мучительной иллюзией. Более того, чем сильнее сопротивляешься, тем острее становится страдание. Нельзя было вскрикнуть. Чтобы сохранить лицо Морского дозора, Акаину сжал кулаки и молча переносил пытку. Эта минута тянулась бесконечно. Даже когда наказание закончилось, он не сразу пришёл в себя. — Всё не так уж и страшно, — выдавил он сквозь зубы. Взгляд офицера, устремлённый на Акаину, мгновенно наполнился благоговением. Вот это настоящий адмирал Акаину! — Боль — не повод для страха. Достаточно немного твёрдости духа, и не придётся вопить, унижая себя, — рявкнул Акаину на окружающих офицеров, бросив краем глаза взгляд на мирного жителя, которого только что отпихнул. Казалось, уголок его глаза слегка дёрнулся. — Позовите корабельного врача. Пусть осмотрит его и вылечит раны. Кто знает, вдруг смерть мирного жителя спишут на него самого. — Есть! — солдаты на этот раз были искренне поражены. Железный адмирал Акаину сам предложил лечить простого горожанина! Однако Акаину даже не взглянул на них. Он просто решительно вернулся к Капу и остальным. — Неужели даже адмиралу Акаину трудно вынести такое наказание? — тихо спросила Тоуто. Обычные люди, возможно, считали Акаину непобедимым, но такие, как она, обладающие мощным Хаки Восприятия, видели гораздо яснее. Сила воли Акаину была поистине железной. Но даже он еле заметно дрожал, обильно покрывался холодным потом — хотя тут же испарял его способностью плода. — Это действительно не обычная боль, — мрачно и глухо произнёс Акаину. — Хотя тело и не получило повреждений, в бою внезапный приступ такой боли серьёзно снизит боеспособность. Ему было неприятно признавать это, но, как он и говорил вначале, это ключевая информация. — Получается, перед Владыкой Судьбы адмиралы и простые солдаты ничем не отличаются? — задумчиво заметила Тоуто. — Разве это не замечательно? — широко улыбнулся Капу. — Значит, нам не нужно волноваться, что мирные жители пострадают от нахлынувших пиратов. Я уже боялся, что, когда мы прибудем, увидим ужасную картину. Ведь до их прибытия множество пиратов уже успело добраться сюда. И они грабили не только банки. После этих слов Аокидзи, Тоуто и остальные заметно расслабились. Только Акаину по-прежнему хмурился. Это был его первый личный опыт столкновения с силой Владыки Судьбы. Результат оказался крайне неприятным. Он даже не увидел противника — всего лишь чуть нарушил установленные им правила, и даже такой адмирал, как он, узнал, что такое настоящая боль. Впервые в жизни Акаину почувствовал, что столкнулся с чем-то невообразимо могущественным. Ведь его собственная сила должна была делать его неуязвимым перед любыми угрозами. Но как бы то ни было, Акаину оставался верен своей собственной справедливости. Именно в этом заключалась ценность его существования. Они не задержались надолго в порту. Оставив часть людей охранять корабли, большинство отправилось в столицу Королевства Аль-Арабаста. Это было их преимущество. Как представители мирового правительства, они формально находились в одном лагере с королевством. Использование местных ресурсов помогало в поисках банок третьего уровня, а также банки четвёртого уровня, которая, по ощущениям, находилась где-то здесь, но точное местоположение оставалось неизвестным. Тем временем на судне Судьбы. Шэнь Мо повернулся к Бисмарк, которая, казалось, глубоко задумалась, и спросил: — Какие выводы? — Пираты действуют поодиночке, но и в руководстве Морского дозора разногласия серьёзны, — ответила Бисмарк. Когда она переходила в рабочий режим, вся её фигура излучала собранность и зрелую уверенность. Она продолжила: — Хотя они и союзники, каждый придерживается собственных убеждений. Если решение затронет их принципы, раскол неизбежен. Единственное спасение — лидер с харизмой, способный объединить всех под одной идеей. Тот человек по имени Капу своим мировоззрением сильно влияет на окружающих и обладает мудростью лидера, но, похоже, ему не хватает решимости и смелости выйти вперёд и возглавить всех. В этом вопросе взгляд Бисмарк был исключительно проницателен. По её мнению, проблема Морского дозора очевидна: им не хватает лидера, способного объединить всех и все мнения. Это сложно. Но без такого лидера, по мере роста дисбаланса сил, разногласия будут только усиливаться.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 07:25

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти