16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 269
Глава 269. Последующие распоряжения
Метод Димитрики оказался более радикальным: она предлагала первыми напасть на плато Сияющей Луны.
На самом деле, эта мысль уже приходила и Фан Хао.
Судя по всему, Димитрика думала так же, как и он.
В прошлый раз Чёрный Терновник воспользовался способностью «Разговор с мертвецами», чтобы допросить умерших полукровок.
Выяснилось, что численность войск на плато Сияющей Луны невелика — хотя точных цифр не было, но всего несколько десятков тысяч человек.
По мнению Фан Хао, такие силы даже нельзя назвать армией.
Он размещал в каждом из своих форпостов свыше миллиона солдат, поэтому несколько десятков тысяч не представляли для него никакой угрозы.
Единственное, что вызывало сомнения, — это предводитель вампиров плато Сияющей Луны: «Красный Герцог — Клемент Хэмидон».
Как рассказали полукровки, он был оранжевым героем и обладал огромной силой.
— Кровавый Охотник, а вы как считаете? — снова обратился Фан Хао к нему.
Кровавый Охотник задумался:
— Господин, слова Димитрики имеют под собой основания. Ваше поместье действительно способно за один удар захватить плато Сияющей Луны. Однако я всё же считаю, что лучше усилить оборону границ — это поможет предотвратить возможную месть вампиров городу Пруль.
Фан Хао кивнул. Рассуждения Кровавого Охотника были верны.
Сам он особо не боялся вампиров, но город Пруль действительно мог стать мишенью их мести.
— Хорошо, Димитрика. Подготовься за эти два дня. Ты возглавишь отряд и первыми начнёшь наступление на плато Сияющей Луны.
Фан Хао немного поразмыслил и всё же решил атаковать.
До сих пор он придерживался принципа «не трогай меня — и я тебя не трону», но, похоже, вампиры решили, что его можно легко запугать.
Они уже не раз и не два создавали ему проблемы.
Раз так, пусть теперь не пеняют на Фан Хао за жестокость — он собирался одним ударом захватить плато Сияющей Луны.
Назначение именно Димитрики было продиктовано тем, что «Красный Герцог — Клемент Хэмидон» являлся оранжевым героем, и Кровавый Охотник, скорее всего, не справился бы с ним.
В целях безопасности именно Димитрика должна была руководить наступлением, а Кровавый Охотник — оставаться в городе и обеспечивать его защиту.
— Есть, господин, — кивнула Димитрика в знак согласия.
Трое сверились с картой поместья и обсудили возможные сложности.
Поговорив довольно долго, они разошлись по своим делам.
* * *
Когда двое ушли, Фан Хао тоже покинул резиденцию Владыки и направился к Домику Безликого.
— Господин, — поздоровалась служанка, которой он поручил присматривать за домиком.
— Хм. Достань новые заказы, — сказал Фан Хао.
— Хорошо.
Служанка принесла два заказа.
Заказы Безликого обновлялись раз в пять дней. Новые уже прибыли пару дней назад, но до сих пор не использовались.
Теперь, когда предстояла война с вампирами, стоило заранее собрать разведданные.
— На первом укажи численность войск и состав героев на плато Сияющей Луны. На втором — является ли «Клемент Хэмидон» тем самым Честером, какие крупные постройки он возводил и где хранятся его сокровища, — распорядился Фан Хао.
— Поняла.
Служанка кивнула и начала записывать нужные вопросы на двух листах заказов.
Закончив, она открыла почтовый ящик рядом и бросила туда оба листа.
Теперь оставалось только ждать.
Ждать, когда Безликий назовёт цену.
Фан Хао специально выделил отдельный заказ на расследование информации о «Красном Герцоге — Клементе Хэмидоне» — это была его давняя догадка.
Он вспомнил, как в прошлый раз из древней гробницы добыл сердце.
А в найденных там записях увидел имя «Честер».
Изначально Фан Хао не связывал «Красного Герцога» и «Честера», но прошлой ночью, увидев в характеристиках Филдинга название «Вечерние пирующие», он внезапно соединил этих двоих в своём сознании.
Скорее всего, это один и тот же человек.
Через несколько минут из почтового ящика раздался звонкий «бззз!».
Открыв его, Фан Хао увидел деревянную дощечку с цифрой «600».
Это означало, что Безликий принял заказ, но цена составляла 600 боевых монет.
Просто безумная сумма.
Фан Хао вытащил 600 боевых монет и вместе с дощечкой опустил их в ящик. Как только монеты исчезли, сделка считалась заключённой.
Теперь оставалось лишь дождаться ответа от Безликого.
— Как только поступит информация, сразу сообщи мне, — сказал он служанке.
— Есть, господин, — ответила та.
Покинув Домик Безликого и вернувшись в резиденцию Владыки, Фан Хао увидел, что Винесса сидит на каменных ступенях у входа и ждёт его.
— Почему сидишь здесь? — спросил он.
Винесса уже многому научилась. Она хлопнула себя по ягодицам и встала:
— Я же боюсь куда-то ходить одна! У тебя тут вообще опаснее, чем в глухом лесу.
Она и правда считала, что у Фан Хао опаснее, чем в пустынных дебрях.
— Заходи, — пригласил её Фан Хао внутрь резиденции.
Большой зал резиденции был просторным и величественным. Высокий Белый Трон Мертвецов производил впечатление королевского трона.
Винесса оглядывалась по сторонам, не скрывая изумления и восхищения.
— Садись, не стой, — сказал Фан Хао.
Винесса присела рядом.
— Я поручу кому-нибудь управлять таверной в Пруле. А ты подготовься — отправляйся в город Лисис и открывай там кафе горячего горшка.
Сяобай хоть и отлично справлялась с управлением кафе, но была представительницей зверолюдов.
Город Лисис сильно отличался от Пруля: он был гораздо крупнее и находился далеко от главного города.
Поэтому Фан Хао опасался, что если отправить Сяобай туда одну, могут возникнуть проблемы.
Теперь же, когда к нему присоединилась Винесса, самое время было поручить ей открыть заведение в Лисисе, а дальнейшие шаги планировать по ходу дела.
— А масштаб заведения большой? — с любопытством спросила Винесса.
— Чуть больше твоей таверны. Да и население в Лисисе побольше — будет где развернуться.
— А насчёт безопасности в пути…
— Не волнуйся, я назначу охрану.
— Отлично!
Фан Хао подумал:
— Сегодня ты останешься здесь. Завтра утром караван отправится отсюда — ты заберёшь своих людей и вместе поедете в Лисис.
— Хорошо, — согласилась Винесса.
Ей особо нечего было собирать. Завтра по дороге через Пруль она просто захватит свои сбережения, а остальное пусть уж лучше решает Фан Хао — уж слишком богат этот парень.
— Пойдём, выберем тебе комнату.
Фан Хао снова вышел из резиденции и построил дома для Винессы и Ло Ли.
Закончив все дела и пообедав, он почувствовал сильную сонливость.
Вернувшись в свою комнату, он сразу провалился в глубокий сон.
* * *
Когда он проснулся, на улице уже стемнело.
После ужина Фан Хао надел шорты и направился во внутренний двор, где расположился горячий источник. Он с удовольствием погрузился в тёплую воду.
Вся усталость за день мгновенно ушла. Целебные свойства Источника восстановления прогнали утомление из каждого уголка тела.
Как раз в тот момент, когда он с наслаждением выдохнул, в дверь вошла Иэр с фруктовой тарелкой.
Она села рядом с Фан Хао:
— Господин, а-а-а! Открой ротик.
Фан Хао послушно раскрыл рот, и Иэр отправила ему в рот кусочек нарезанного фрукта.
Сладость мгновенно заполнила рот.
Проглотив первый кусочек, Иэр тут же взяла второй и снова поднесла к его губам.
— Господин, научишь меня плавать? Сегодня ведь Анцзя не здесь.
Иэр прижалась к нему всем телом, нежно прошептала ему на ухо и слегка дунула в ушко.
У Фан Хао затрепетало сердце.
Кто бы устоял в такой ситуации? Он выпрямился, готовый немедленно вступить в «битву» с этой крольчихой.
Но как раз в тот момент, когда он собрался сделать следующий шаг,
за дверью раздался голос Анцзя:
— Быстрее, быстрее!
Не успела фраза прозвучать до конца, как дверь задней комнаты распахнулась, и Анцзя ворвалась внутрь. Она высоко подпрыгнула и с громким «плюх!» шлёпнулась прямо в бассейн.
Сразу за ней вбежала Ло Ли, ростом метр двадцать.
Она уже собиралась последовать примеру подруги и прыгнуть в воду,
но, увидев сидящего в бассейне Фан Хао, тут же смутилась, почтительно поклонилась
и осторожно присела на край бассейна, словно послушный ребёнок.