16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 317

Глава 317. Важная информация Ночь была тихой. В двухэтажном домике, расположенном неподалёку от квартала простолюдинов, комната по-прежнему ярко освещалась. На кровати лежал измождённый молодой человек и бессвязно повторял: — Отпустите меня… Отпустите меня… Скрип! Дверь открылась, и в комнату вошла Лизабет, окружённая стражниками. Она слегка нахмурила изящные брови, глядя на мужчину перед собой, и, стараясь говорить как можно мягче, произнесла: — Теперь ты в безопасности. Скажи мне, кто вас схватил? Услышав голос Лизабет, мужчина на больничной койке резко замолчал. Он уставился на присутствующих диким взглядом и закричал: — Что вам, сумасшедшим, ещё нужно?! Мы тоже люди! Почему вы так с нами обращаетесь?! Лизабет нахмурилась и повернулась к стражнику рядом. Тот едва заметно покачал головой, давая понять, что никто не причинял этому человеку вреда. — Я спасла тебя, — продолжила Лизабет. — Теперь мне нужно знать, что произошло, чтобы поймать тех людей. Её слова, похоже, подействовали. Мужчина постепенно успокоился. — Ты меня спасла? — Да. Я — супруга городского правителя Лизабет из города Лисис. Я обеспечу тебе защиту, так что можешь не волноваться, — сказала она, сделав два шага вперёд и опустившись на стул рядом. — Расскажи нам как можно больше. Мужчина помолчал, затем медленно заговорил: — Кто-то нас ловит. — «Нас»? Ты имеешь в виду вашу группу? — Да. Мы прибыли из одного места. Те люди схватили нас и заставляли выкладывать всё, что мы знаем. — Всё? Например? — Как мы сюда попали, зачем оказались здесь, чем раньше занимались… Всё это их интересовало, — мужчина задумался, и его лицо исказилось от страха. Лизабет снова нахмурилась и бросила взгляд на стражника за спиной. Ей было трудно понять: зачем ловить людей и допрашивать именно об этом, а не о чём-то действительно ценном — скажем, о местоположении сокровищ или тайнах знатных родов? Ведь происхождение и прежняя профессия кажутся куда менее важными. — Зачем им эта информация? — спросила она. — Не знаю. Они записывали всё в блокнот, будто собирали какие-то данные. — Последний вопрос: ты хоть кого-нибудь из них узнал? Может, запомнил приметы? — Нет, не узнал, — мужчина незаметно окинул взглядом присутствующих и покачал головой. — Хорошо. Отдыхай спокойно. Здесь тебе ничто не угрожает, — сказала Лизабет, поднимаясь и направляясь к выходу. — Когда я смогу уйти? — неожиданно спросил мужчина перед её уходом. — Как только немного окрепнешь, — ответила Лизабет и вышла, закрыв за собой дверь. Когда его состояние стабилизируется, они снова побеседуют с ним. После ухода Лизабет в комнате снова воцарилась тишина. Из-за шума, устроенного днём в храме, Лизабет перевезла его в новое убежище. Глубокой ночью мужчина наконец уснул. Его разбудил кошмар. Он вытер холодный пот со лба и вдруг увидел у окна белую птицу из костей. В её пустых глазницах мерцало призрачное голубое пламя, устремлённое прямо на него. Мужчина дёрнулся всем телом, раскрыл рот и застыл в ужасе. Скелет-серая воробьиная птица произнёс: — Не кричи. Я тоже с Земли. Мы виделись днём. Хрясь! В следующее мгновение мужчина закатил глаза и без чувств рухнул на постель. Прошло немало времени, прежде чем он снова пришёл в себя. — Я же говорю — мы встречались! Чего ты так пугаешься? — сказал скелет-серая воробьиная птица. Мужчина молча раскрыл рот, будто его горло сдавило невидимой рукой, и не мог вымолвить ни слова. — Получается… я уже мёртв? — вдруг озарило его. — Нет, ты жив. Мы виделись в храме днём. Ты даже предупредил меня быть осторожным с теми людьми. Я специально пришёл проверить, нет ли тебе опасности, — тихо сказал Фан Хао, стараясь говорить как можно подробнее, чтобы тот узнал его. — Тогда почему ты выглядишь вот так? Голова у мужчины шла кругом. — Просто небольшое заклинание. Не обращай внимания, — скелет-серая воробьиная птица запрыгнул на стол и продолжил: — Кто именно вас схватил? И зачем им нужны такие пересекающие миры, как мы? — Не знаю. Я их не узнал. Но они очень интересовались нами и записывали всё, что мы говорили. — Какая от этого польза? — Не знаю, но им это действительно важно. — Даже если ты их не узнал, должен был видеть символы или знаки их организации? — настаивал Фан Хао. Лизабет спрашивала лишь о внешности. Очевидно, она знает кое-что, но не может точно определить, кто эти люди. Фан Хао вынужден был выяснять детали сам. Похищение пересекающих миры заставляло его чувствовать, будто над головой висит острый меч. Люди преследуют людей — любой может оказаться убийцей. Это особенно опасно. Мужчина задумался, потом вдруг широко распахнул глаза: — Помню! На восковых печатях их писем были изображены два скрещённых серпа. Очень чётко запомнил — точь-в-точь как значок в одной игре, в которую я играл. Фан Хао замер на месте, внутренне вздрогнув: — Два скрещённых серпа… Если смотреть спереди, получается капюшон, верно? Домик Безликого. Этот символ принадлежал Безликим. Значит, возможны два варианта. Либо кто-то через Домик Безликого заказал сбор информации о пересекающих миры. Либо сами Безликие решили, что пересекающие миры могут содержать полезные сведения, и начали собирать данные самостоятельно. — Да-да! Ты знаешь их? Ты с ними знаком? — мужчина взволновался. — Нет, но слышал, — Фан Хао прошёлся взад-вперёд. — Не было ли других улик, чтобы найти этих людей? — Раньше я отправил сообщение другу через Книгу Владыки и прикрепил две фотографии. Возможно, там есть что-то полезное, — вдруг вспомнил мужчина. — Где твоя Книга Владыки? — Её давно забрали те люди. Но я успел отправить фото моему другу. Его зовут Гао Линь. — Понял. А как тебя зовут? — Жэнь Цзюнь. Фан Хао хотел расспросить подробнее, но в этот момент за дверью послышался голос стражника: — С кем ты там разговариваешь? Фан Хао мгновенно метнулся к подоконнику и шепнул: — Отдыхай и выздоравливай. Лизабет обеспечит тебе безопасность. Как только выберешься отсюда, не возвращайся сразу в своё поместье — иди в кафе горячего горшка «Лови на ура». Там тебя встретят. С этими словами скелет-серая воробьиная птица вылетел в окно и исчез в ночном небе. Щёлк! Дверь приоткрылась, и два стражника заглянули внутрь. — С кем ты разговаривал? — один из них вошёл в комнату и зажёг свечу на столе. Мужчина сидел на кровати, оцепенело глядя в окно. После паузы он тихо сказал: — Я ни с кем не разговаривал. Может, это мне приснилось? Стражники обыскали комнату, но никого не нашли. — Чёрт возьми, — пробормотал один из них и, закрыв дверь, ушёл. Комната снова погрузилась во тьму. Мужчина смотрел в окно — туда, где исчез скелет-серая воробьиная птица. В Региональном канале кафе горячего горшка мог открыть только один человек… * * * На следующее утро Фан Хао и его спутники рано проснулись. Как только открылись ворота города, Бай выехал из Лисиса верхом на Пурпурной чешуе Скорости. В лагере горных бандитов Серого Медведя они пересели на костяного дракона. В пять часов вечера трое вернулись в поместье. Перед резиденцией Владыки Фан Хао увидел героя-скелета, сидевшего прямо на скамье и молча ожидавшего их. — Чёрный Меч приветствует Владыку, — герой-скелет опустился на одно колено. 【Чёрный Меч (герой синего ранга, 7-я ступень)】. После битвы в горах Ледяного Ветра и Кровавых Гор это была последняя из трёх костей героев, оставшихся после сражения. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 15:08

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти