16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 336
Глава 336. Полудемон
Зал заданий — особое здание, учреждённое резиденцией Владыки специально для контроля над объявлениями о вознаграждениях и картами приключений. Его задача — запретить свободное обращение таких материалов среди простых горожан и тем самым снизить число жертв.
Стражник удивлённо посмотрел на Фан Хао, не понимая, зачем торговцу тканями понадобилось брать здесь задание. Все эти поручения несли в себе немалую опасность, и даже городская армия не спешила рисковать без веской причины.
— Что случилось? Есть какие-то проблемы? — тихо спросил Фан Хао.
— О! Господин Фан Хао, вы ведь шутите? Ваше дело процветает — зачем вам брать какие-то задания? — вежливо ответил стражник.
По его мнению, уже то, что госпожа Ребекка одобрила Фан Хао, делало его одним из самых известных торговцев в городе. Пусть Фан Хао и был ещё молод для того, чтобы называться крупным купцом, но ему точно не нужно было рисковать жизнью ради пропитания.
— Я не шучу. У меня есть люди, и я собираюсь взять несколько заданий, — серьёзно сказал Фан Хао.
Стражник внимательно взглянул на него и убедился, что тот говорит всерьёз.
— Господин Фан Хао, чтобы взять задание, вам нужно зарегистрировать свою команду здесь, — пояснил он.
— Хорошо, без проблем, — ответил Фан Хао и последовал за стражником в сторону.
— Назовите, пожалуйста, название вашей команды и имена трёх ответственных лиц. В дальнейшем все задания будут регистрироваться в резиденции Владыки, и в случае проблем ответственность ляжет именно на этих троих, — сказал стражник, доставая регистрационную форму.
Такой подход, по мнению Фан Хао, был намного лучше, чем система в квартале таверн. Как верно заметил владелец таверны, объявления о вознаграждениях и одинарные карты часто содержат недостоверную информацию, а степень опасности невозможно оценить заранее. Легко можно нарваться на ложные сведения и понести потери.
— Запишите название команды как «Рыцарский орден Костей». Ответственные: Фан Хао, Анцзя и Димитрика, — ответил Фан Хао, следуя требованиям.
Название отряда было лишь условным обозначением. Можно было называть себя наёмничьим отрядом, рыцарским орденом или просто командой — лишь бы не совпадало с официальными частями городской армии.
Стражник аккуратно всё записал и подробно занёс данные трёх ответственных лиц. В случае будущих инцидентов ответственность ляжет именно на них.
— Господин Фан Хао, подождите немного, сейчас всё будет готово, — сказал стражник и ушёл с формой вглубь зала.
Скоро он вернулся.
— Господин, всё оформлено. Вот текущие задания — вы можете выбрать максимум три, — сказал он, вынимая из-под прилавка стопку одинарных карт.
В городе Лисис насчитывалось не меньше семи-восьми таверн. Обычно такие карты разбрасывались по разным тавернам, и в каждой редко встречалось больше одной-двух. Теперь же резиденция Владыки собрала их воедино, и количество оказалось немалым.
— Благодарю.
Фан Хао взял карты и начал внимательно их просматривать. Большинство заданий касались банд разбойников, бродящих по окрестностям Лисиса, и указывали места их сборищ.
В самом конце две карты привлекли внимание Фан Хао:
[Кладбище Пустошей]
[Грибной каньон]
[Карта: Кладбище Пустошей]
[Категория: Одинарная карта]
[Примечание: Заброшенное кладбище, где бродят тёмные существа. Не исключено присутствие нежити и других неживых созданий.]
(Описание: Карта, составленная странствующим торговцем, отображает маршруты и рельеф Кладбища Пустошей.)
[Карта: Грибной каньон]
[Категория: Одинарная карта]
[Примечание: В каньоне произрастают странные грибоподобные растения. Их природа пока не изучена.]
(Описание: Карта, составленная странствующим торговцем, отображает маршруты и рельеф Грибного каньона.)
Обе карты содержали примечания — значит, резиденция Владыки уже направляла людей на предварительную разведку. Подтвердив достоверность информации, они затем выпускали задания.
Это было разумно: по крайней мере, при принятии задания можно было хотя бы примерно понять, с кем предстоит столкнуться, а не отправляться вслепую и исследовать всё самостоятельно.
— Я беру эти три задания, — сказал Фан Хао, выделив две упомянутые карты и одну про разбойников.
Стражник взглянул и предупредил:
— Господин, эти два задания довольно опасны. Вы уверены?
— Уверен.
— Хорошо, тогда я оформлю их за вас. После выполнения задания возвращайтесь сюда для отчёта. Мы зафиксируем успех и повысим рейтинг вашей команды, что позволит брать более сложные задания, — пояснил стражник.
— Отлично, спасибо.
После регистрации Фан Хао сразу убрал карты. Рейтинг команды сам по себе не имел для него особого значения. Главной целью были сокровища после приключений.
Цель визита была достигнута. Фан Хао попрощался со стражником и вышел из зала.
* * *
Перед залом заданий по-прежнему царило оживление. Многие расстелили коврики и торговали материалами или предметами, добытыми их отрядами. У входа образовался настоящий мини-рынок.
Фан Хао с Анцзя не спешили уходить и неспешно прогуливались вдоль торговых мест. Люди выкладывали товары прямо перед собой, так что всё было видно с первого взгляда.
Проходя вдоль ряда, они остановились у одного прилавка.
— Сколько стоит? — спросил Фан Хао.
Хозяин прилавка — мужчина средних лет, среднего телосложения, в кожаном доспехе и с прищуром на лице — спросил в ответ:
— Что именно вас интересует?
— Эти красные и зелёные камни, сколько стоят? — Фан Хао взял суть красного пламени и природную сущность и легко подбросил их в руке.
— Да это не камни, а суть! — фыркнул продавец.
— Да, извините. Сколько стоят эти сущности?
— По 10 золотых за штуку. Если брать много — сделаю скидку.
— Назовите цену. Если подойдёт, я всё куплю, — сказал Фан Хао.
— Всё? Малец, здесь не место для шуток, — предупредил продавец.
— Я совершенно серьёзен. Просто скажите цену.
Мужчина помолчал, мысленно подсчитал и назвал:
— Шесть штук. За всё — 55 золотых.
— Хорошо, договорились, — Фан Хао протянул 55 золотых монет и убрал сущности.
Сущности были редким материалом — даже на канале обмена их почти не встречалось. Поэтому при такой цене разница в пару монет не имела значения.
Они ещё немного побродили, и Фан Хао купил несколько интересных материалов, а Анцзя набрала разных сладостей. К счастью, благодаря уговорам Фан Хао, она не купила копчёное мясо драконьего вора.
Они уже собирались уходить, когда чьё-то плечо сильно толкнуло Фан Хао.
Мимо прошёл человек в плаще, неся огромный свёрток, и направился внутрь — видимо, собирался расстелить свой прилавок и торговать.
[Полудемон-алхимик].
Фан Хао мельком взглянул и удивился странному обозначению.
Полудемон?
Алхимик?
Каждое из этих слов само по себе привлекало внимание, но вместе они заставили Фан Хао замереть на месте.
— Что случилось? Он что, украл у тебя что-то? — Анцзя, заметив взгляд Фан Хао, тоже посмотрела на фигуру в плаще.
— Пойдём, проследим за ним, — сказал Фан Хао и двинулся следом на расстоянии.
Действительно, человек в плаще нашёл свободное место, расстелил бежевую льняную ткань и начал выкладывать свои товары.