16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 335

Глава 335. Зал заданий Услышав, как заговорила скелет-серая воробьиная птица, тело мужчины резко дёрнулось. Движение отозвалось болью во всём теле — раны напомнили о себе. Похоже, до смерти ему и вправду оставалось недолго. Видя, что мужчина не в силах говорить, Фан Хао продолжил: — Кто ты такой и как оказался здесь? Он пришёл расследовать дело пересекающих миры, но вместо этого наткнулся на пленённого местного жителя. Блондин бросил взгляд на скелет-серую воробьиную птицу, но всё же ответил: — Меня зовут Браунинг. Я художник из города. — Художник? — Фан Хао внимательно осмотрел мужчину, затем перевёл взгляд на его руки. — Почему тебя схватили? — Из-за особого рецепта красок, — сквозь боль ответил тот. Перед смертью поболтать с Нежитью — неплохой исход. Фан Хао кивнул. Всё сходилось. Домик Безликого ради получения информации не гнушался никакими методами. Помимо шпионов, внедрённых в различные группировки, они часто прибегали к похищениям и допросам, чтобы выведать нужные сведения. Именно поэтому их услуги стоили так дорого: за каждую порцию информации агентство шло на огромный риск. Если бы правда вскрылась, их бы немедленно объявили вне закона и закрыли. — Ладно, отдыхай, — сказал скелет-серая воробьиная птица и, не дожидаясь ответа, вылетел в узкое окно решётки, растворившись в ночном небе. Тюрьма вновь погрузилась в тишину. Мужчина по-прежнему висел на цепях. Внезапно его охватило головокружение. Он уже не мог понять: действительно ли разговаривал со скелетом-птицей или это была лишь предсмертная галлюцинация. Фан Хао сразу вылетел за пределы поместья. Затем он проверил второе место, указанное Лайгоу, — лавку в районе простолюдинов — и третье — заброшенный склад. Оба места подтвердились как допросные пункты Безликого, но внутри никого не было. Облетев всё, Фан Хао покинул район. * * * Час ночи. Лизабет, уставшая до изнеможения, вернулась в свой кабинет. Дело Безликого вызывало у неё головную боль. Это словно злокачественная опухоль, медленно разъедающая город Лисис. Лизабет давно пыталась искоренить «Безликого», но каждый раз противник заранее узнавал о её действиях, успевая уничтожить улики и эвакуировать людей. После нескольких неудачных попыток продвижения вперёд она начала терять терпение. Бессильно откинувшись на спинку кресла, она тяжело вздохнула. Теперь след снова оборвался, и она не знала, с чего начать. С трудом поднявшись, она решила просмотреть сегодняшние документы. Но на столе, под пером, лежал сложенный пополам лист бумаги. Брови Лизабет тут же нахмурились. Она прекрасно знала за собой привычку: никогда не сгибала бумагу — даже малейший излом вызывал у неё раздражение. Так почему этот лист оказался у неё на столе? Она раскрыла записку. На ней неровными буквами было написано: «В километре к западу от города, в поместье с фруктовыми деревьями, находится база Безликого. В подвале первого этажа, с южной стороны, содержится под стражей художник». ... Прочитав это, Лизабет резко вскочила с кресла. Она настороженно огляделась, проверяя комнату на возможную угрозу. Кто-то сумел положить эту записку прямо ей на стол! Это было почти невероятно — и страшно. Если человек может беспрепятственно проникнуть в её кабинет, значит, он способен и убить её. В этот момент страх охватил Лизабет без остатка. Прошло несколько мгновений — ничего не происходило. В комнате по-прежнему царила тишина. Медленно она села обратно и снова взглянула на записку. Местоположение было описано чрезвычайно точно — даже проход в подвал и профессию пленника указали. Кто-то передал ей информацию... или это ловушка Безликого? Лизабет глубоко вдохнула, лицо её вновь обрело спокойствие, и она снова стала той самой супругой городского правителя. — Ко мне! — строго произнесла она. — Да, госпожа! — служанка открыла дверь. — Позови капитана стражи. Мне нужно с ним поговорить. — Слушаюсь, госпожа, — ответила служанка и быстро ушла. Вскоре в кабинет вошёл капитан стражи. Лизабет протянула ему записку. * * * На следующее утро Фан Хао проснулся рано. Винесса и остальные уже отправились в магазин. После лёгкого туалета Фан Хао и Анцзя вышли из резиденции Владыки. Пройдя через несколько улиц, они достигли восточных ворот Лисиса. Этот район явно отличался от торговой части города. Здесь начиналась отдельная зона — почти как анклав внутри Лисиса. Вдоль дороги стояли отдельные фигуры наёмников в доспехах и с оружием. Некоторые расстелили на земле ткань и торговали трофеями, добытыми в походах. Эта картина напомнила Фан Хао рынок Маним, где торговал Тонг Нюй — атмосфера была похожей. — Фан Хао, я хочу вот то! — Анцзя показала на прилавок неподалёку. Фан Хао посмотрел туда: мужчина в одежде наёмника продавал нечто вроде жареной ящерицы. — Копчёное мясо драконьего вора! Очень вкусное! Осталось всего две порции! — громко выкрикивал продавец. Хотя голос у него был громкий, никто не останавливался, чтобы купить. И вправду: полуметровая ящерица, обугленная снаружи, выглядела совсем несъедобно. — Ты хочешь это съесть? По-моему, неплохо выглядит, — сказала Анцзя и уже собралась идти к прилавку. Фан Хао резко остановил её: — Какими глазами ты видишь, что это вкусно? — Ну, раз продают — значит, вкусно! — заявила она, как будто это было железным аргументом. Спорить с ней было бесполезно. — Кхм-кхм! — Фан Хао слегка прокашлялся и указал на деревянную табличку над прилавком: «Копчёное мясо драконьего вора, вкусно и недорого». — Там же написано: «Органикам есть нельзя — будет расстройство желудка». Анцзя бросила на него презрительный взгляд. — Там написано: «Копчёное мясо драконьего вора, вкусно и недорого». Восемь слов. А ты перевёл девять. Неужели считаешь, что я не умею ни читать, ни считать? — Шучу я, шучу! Не ешь это. Сейчас куплю тебе что-нибудь другое, — смущённо улыбнулся Фан Хао. Анцзя фыркнула, но больше не стала настаивать. Они двинулись дальше и вскоре добрались до зала заданий. Это было трёхэтажное здание, переделанное из старой гостиницы. Внутри действительно находилось несколько наёмников, собравшихся небольшими группами и обсуждавших свои дела. Фан Хао подошёл к стойке и увидел стражника в стандартной форме Лисиса, который тут же поднял на него глаза. — Господин Фан Хао, — сразу назвал стражник его имя. — Ты меня знаешь? — А, я только что переведён сюда из резиденции Владыки. Видел вас там, — пояснил стражник. — О, получается, тебя повысили? Поздравляю! — улыбнулся Фан Хао. — Э-э... спасибо, спасибо, — горько усмехнулся стражник. Повышение? Да он был понижен! Прошлой ночью кто-то, проклятый тысячу раз, прислал письмо супруге городского правителя. Содержание неизвестно, но вся их смена пострадала. Всех перевели из резиденции Владыки. Ему ещё повезло — хоть сюда устроили. — Кстати, я слышал, что в резиденции Владыки выдают задания. Хотел посмотреть, нет ли чего подходящего для меня. — А? Вы берёте задания? — стражник удивился. Вы же торговец тканями! Что вам делать в зале заданий?
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 16:07

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти