16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 356
Глава 356. Одним махом
Фан Хао небрежно взял глиняную статуэтку и с улыбкой спросил:
— Материал довольно посредственный, но прикосновение выявляет мелкие неровности, а вот форма передана очень живо.
Видно, что мастер, создавший эту фигурку, обладает недурным талантом.
— А! Это «тётушка Три» из нашей деревни. Она отлично лепит такие статуэтки, — с улыбкой ответил Макен.
Макен знал о тётушке Три немногое.
Хотя она и жила в деревне, в юности провела немало времени в храме. Ей было гораздо больше лет, чем Макену, и к тому моменту, когда она вернулась, он уже стал старостой деревни.
Помощники жрецов в храме обычно владели базовыми знаниями о лечении и травах, так что вполне могли разбираться в свойствах травы синчун.
Пока они беседовали, остальные члены отряда тоже вернулись.
Кроме следов борьбы и крысиных отметин, никаких дополнительных улик обнаружено не было.
Правда, среди присутствующих не оказалось ни одного человека, хоть сколько-нибудь сведущего в расследованиях — зато все отлично умели совершать преступления.
— Пойдёмте, господин Макен, проводите меня к тётушке Три, — сказал Фан Хао, продолжая держать статуэтку в руке.
Услышав это, Макен слегка нахмурился.
Тётушке Три было почти семьдесят, да и характер у неё был далеко не самый лёгкий.
Однако, видя настойчивость Фан Хао, Макен ничего не возразил. Он повёл всех вперёд, намекая по дороге, что у тётушки Три весьма причудливый нрав, и если что-то пойдёт не так — лучше не принимать близко к сердцу.
...
Через несколько минут вдалеке показался дом, перед которым сидела беловолосая старуха.
— Это и есть тётушка Три. Добрая женщина, просто немного странная, — тихо пояснил Макен.
Старуха лишь мельком взглянула на приближающихся и снова уткнулась в свою работу.
Подойдя ближе, Макен натянуто улыбнулся и громко произнёс:
— Тётушка Три! Эти люди приехали из города Лисис помочь деревне с крысиной напастью. Они специально хотят с вами познакомиться!
— Я не глухая! Зачем так орать?! — холодно бросила тётушка Три, ещё раз окинув взглядом группу Фан Хао.
Её глаза слегка дрогнули, заметив, что Фан Хао держит за спиной женскую глиняную фигурку, но тут же выражение лица вновь стало безразличным.
Макен смущённо усмехнулся: даже будучи старостой, он не имел перед ней никакого авторитета.
— Тётушка Три, пожалуйста, не злитесь, — шепнул он. — Эти городские стражники должны помочь нам с крысами.
Та лишь презрительно фыркнула:
— Ладно, уходи. Когда поговорим, я их сама к тебе отправлю.
— Ну, хорошо, — Макен повернулся к Фан Хао. — Господин Фан Хао, поговорите с ней, а потом я покажу вам места, где завелись крысы.
— Хорошо, — кивнул Фан Хао.
Макен ушёл, и Фан Хао вместе со своей командой подошёл ближе.
— Вы городские стражники? — первой заговорила тётушка Три.
Отряд действительно выглядел странно: кроме Фан Хао, который производил впечатление вполне приличного человека, остальные были либо бандитами, либо иноземцами. Внешне внушительно, но с явным оттенком разбойничьей наглости.
— Да, — ответил Фан Хао, усевшись неподалёку и положив статуэтку перед собой. — Тётушка Три, у вас были какие-то разногласия с покойным Бруммером?
По пути он успел узнать от Макена кое-что важное.
Тётушка Три хорошо разбиралась в травах и лечила всех деревенских, кто нуждался в помощи. Несмотря на суровый нрав, она пользовалась уважением в деревне.
Если такая женщина убила Бруммера, значит, между ними точно существовал серьёзный конфликт.
— Разве вы не для борьбы с крысами приехали? Почему интересуетесь такими делами? — недружелюбно спросила она.
— Крысы, которые едят людей, тоже входят в рамки нашей задачи. Согласны? — всё так же улыбаясь, ответил Фан Хао.
— Конечно. Вы, городские, только и умеете, что тратить силы на угодничество перед знатью и пустяки вроде этих.
Не дожидаясь следующего вопроса, тётушка Три продолжила:
— Когда я служила помощницей жреца в храме, там произошло несколько ужасных дел. Кто-то осквернил помощниц храма и отрубил им головы. За полмесяца погибло шесть девушек, самой младшей было всего девять лет. Храм надавил на резиденцию Владыки, и начался масштабный обыск. После этого нападения прекратились, но преступника так и не поймали. Дело замяли.
Сказав это, она снова опустила голову и занялась своим делом.
Фан Хао мысленно дорисовал остальное: тётушка Три заподозрила Бруммера в причастности к тем убийствам, но, будучи пожилой и не имея доказательств, решила расправиться с ним сама, используя свои знания трав.
— Так преступника поймали? — не удержалась Анцзя.
Тётушка Три бросила взгляд на девушку-зверолюда и кивнула:
— Поймали. Умер...
— Жаль! На моём месте он бы два года мучился, прежде чем я превратила бы его в скел...
Фан Хао быстро зажал ей рот:
— Не болтай лишнего!
— Ой! — Анцзя притихла.
История была рассказано, и сомнения Фан Хао развеялись.
Однако теперь он понял: задание, похоже, выполнено зря. Без особого логова монстров не будет и награды в виде сундука.
— Чтобы уничтожить крыс, лучше всего собрать их всех в одном месте, — сказал Фан Хао, обращаясь к тётушке Три. — У вас есть какой-нибудь способ это сделать?
Та ничего не ответила, медленно поднялась и, шаркая ногами, вошла в дом. Через мгновение она вышла с маленьким флаконом.
[настой травы синчун]
[Категория: настой]
(Описание: выделяет особый запах.)
— На востоке деревни два больших крысиных гнезда. Попробуйте там, — сказала она.
Крыс трудно истребить полностью: даже если их приманить, убить всех всё равно непросто.
— Спасибо, тогда не будем вас больше беспокоить, тётушка Три, — сказал Фан Хао и, взяв статуэтку и флакон, направился прочь.
Тётушка Три с недоумением смотрела вслед уходящим. Разве городские стражники не должны были арестовать убийцу?
...
Фан Хао и его команда вскоре нашли Макена.
Тот, опасаясь ссоры между Фан Хао и тётушкой Три, не ушёл далеко и готов был вмешаться в любой момент. Но прошло всего десять минут, и Фан Хао уже вернулся.
— Господин Фан Хао! — встретил его Макен.
— Тётушка Три сказала, что на востоке деревни два крупных крысиных гнезда. Ты знаешь, где они?
— Да, совсем недалеко.
Именно туда Макен и собирался вести Фан Хао, но ни поджог, ни затопление не помогали.
— Отлично, покажи.
— Конечно!
Макен вывел их за восточные ворота. Вскоре в лесу показались два холмика.
— Вот они — крысиные норы. Неизвестно, когда именно здесь поселились крысы, — сказал Макен, глядя на норы.
Крысы не наносили деревне большого ущерба, но Макен боялся именно того, что они начали есть людей. Если съели одного — съедят и второго. И тогда деревне конец!
— Понял. Возвращайся в деревню. При опасности мы не сможем за тобой присматривать.
— Опасность?! Ладно, господин, будьте осторожны! — Макен быстро ушёл.
Когда он скрылся из виду, Фан Хао осмотрел окрестности и нашёл небольшую каменную пещеру. Убедившись, что внутри нет тайных ходов, он поместил туда глиняную статуэтку из мозгового вещества черепной крысы, открыл флакон с настоем травы синчун и капнул одну каплю прямо на голову фигурки.
Сразу же в пещере распространился слабый, сладковато-тошнотворный запах.
Закончив, Фан Хао вышел и присоединился к остальным, укрывшимся неподалёку.
Все наблюдали за пещерой.
Вскоре из леса донёсся шорох. Из кустов хлынули крысы — сотни, тысячи, среди них мелькали даже ежи. Они двигались стройными колоннами, словно муравьи, и одна за другой исчезали в пещере.
Когда поток начал стихать, Фан Хао достал из хранилища несколько детонаторов, сорвал предохранители и метнул внутрь.
Бум!!
Оглушительный взрыв последовал за грохотом обрушивающегося камня. Вся пещера рухнула.
— Конец? — тихо спросила Анцзя.
— Похоже на то, — кивнул Фан Хао.
Они подошли ближе и осмотрели завал. Ни одна крыса не выбралась наружу.
— Пойдёмте проверим те самые крысиные норы на востоке.
Фан Хао всё ещё надеялся на награду. Вернувшись к холмам, он скомандовал:
— Копать!
Из хранилища появились лопаты, и бандиты с энтузиазмом принялись за работу.
Через десять минут один из холмов превратился в глубокую яму.
— Есть! Господин, тут что-то есть! — закричал один из бандитов.
Фан Хао заглянул вниз и увидел уголок сундука, торчащий из земли. Даже не выкопав его полностью, он узнал: это чёрный железный сундук.
Лучше, чем ничего.
— Вытаскивайте!
Сундук подняли, и Фан Хао открыл его.
[Получено: чертёж чёрной лопаты, чертёж амбара, боевые монеты ×25.]
Несмотря на низкий ранг сундука, награда оказалась полезной. Чёрная лопата — отличный инструмент для копания, а амбар — совершенно новая постройка.
[Амбар I уровня: древесина 500, камень 450, солома 300, кожа 220, железо 50.]
(Описание: теплоизоляция и защита от сырости, надёжная защита от грызунов и насекомых для лучшего хранения зерна.)
Амбар стал приятным сюрпризом. Без единого боя — и такой результат! Гораздо лучше, чем получать повторяющиеся чертежи из серебряных сундуков.
— Засыпайте яму и возвращаемся в деревню.
Бандиты засыпали котлован, и отряд двинулся обратно.
...
Через двадцать минут у обвалившейся пещеры.
Пи-пи-пи!!
Группа крыс стремительно подбежала к завалу, подняла носы и начала усиленно нюхать воздух.
Эти крысы выглядели почти как обычные, но их мозг был обнажён и покрыт прозрачной плёнкой. Мозги всех крыс вибрировали в унисон, будто общаясь друг с другом.
Достигнув согласия, они начали отгребать камни, расширяя проход. Одна из крыс залезла внутрь и вытащила осколок разбитой глиняной фигурки.
Крысы «человечески» переглянулись, схватили осколок и быстро скрылись в лесу.