16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 424
Глава 424. Слежка
Две системные подсказки внезапно прервали самообозрение Фан Хао.
[Можно установить статую короля в Пантеоне.]
[Установка статуй короля в присоединённых территориях позволяет собирать силу веры и повышать уровень божественного ядра.]
Пантеон можно было представить как гигантский храм.
Обычный храм вмещал лишь две статуи божеств, тогда как в Пантеоне не существовало ограничений по количеству.
Любые статуи, не конфликтующие друг с другом, могли быть размещены там — его вместимость была исключительно высокой.
Точно так же туда можно было поместить и статую короля.
Фан Хао как раз недавно получил божественное ядро и теперь мог собирать силу веры своих подданных для повышения его уровня.
Ранее он заметил, что его божественное ядро имеет нулевой уровень.
Он как раз задумывался о том, как его улучшить, и вот система дала ответ: уровень повышается за счёт накопления веры.
Следовательно, количество подданных и степень их преданности становились крайне важными факторами.
Фан Хао сразу открыл настройки Пантеона и поместил туда статую короля.
В следующее мгновение статуя исчезла с пустыря и появилась прямо в главном зале Пантеона.
[Разблокирован чертёж: Статуя короля]
[Статуя короля: древесина — 320, тонкие каменные кирпичи — 350, железо — 120, металлические детали — 50, мифрил — 5, След молитвы — 1.]
(Описание: Великий правитель, достойный поклонения подданных.)
Теперь, когда чертёж был разблокирован, всё стало гораздо проще.
Он сможет передать этот чертёж своим наместникам в присоединённых городах, чтобы те установили статуи короля у себя.
Так он будет получать силу веры и укреплять своё божественное ядро.
Конечно, выставлять свою собственную статую — занятие немного неловкое.
Но выбора не было: ради повышения уровня приходилось!
После того как он увидел мощь квазибожества, ему стало ясно: чтобы выжить, нужно продолжать усиливаться.
Тактика «армии нежити» низкого уровня уже не гарантировала победу против врагов уровня квазибожества.
Один-единственный навык способен уничтожить целые ряды солдат.
Это потрясло Фан Хао, но одновременно пробудило в нём стремление — особенно после получения божественного ядра.
Поэтому статуи короля обязательно должны быть установлены во всех присоединённых городах.
Ему также требовалось больше подданных и, соответственно, больше силы веры.
Города с большим населением были городами оригинальных жителей.
Фан Хао захватил их силой и назначил наместников.
Из-за этого его личное присутствие в этих городах ощущалось слабо, не говоря уже о вере.
Следующим шагом стало повышение популярности среди горожан — нужно было завоевать их любовь и доверие.
Приняв решение, он отправил чертежи храма и статуи короля нескольким наместникам-пересекающим миры.
Он потребовал построить храмы и установить статуи короля в каждом городе.
Едва он отправил сообщение, как в Лидерском канале началась бурная дискуссия.
Все были поражены тем, что Фан Хао стал королём, и принялись наперебой восхвалять его — мол, статуя величественна, внушает благоговейный трепет и так далее.
А сам Фан Хао не терял времени: он телепортировался в каждый из присоединённых городов оригинальных жителей.
Во всех городах он лично построил храмы и установил статуи короля.
Кроме того, он строго велел наместникам активно пропагандировать его образ как короля.
Сейчас точно не время скромничать.
Только узнав о его могуществе и поверив, что он принесёт им процветание, жители начнут дарить ему свою веру.
Закончив все дела, Фан Хао вернулся в своё поместье лишь к вечеру.
За день он обошёл все присоединённые города. Все наместники находились на местах, кроме Роланы — её не было в Кровавом замке.
По словам кровавых охотников, Ролана провела там всего два дня и затем уехала.
Скорее всего, она вернулась в город Лисис.
Вернувшись домой, Фан Хао принял вечернюю ванну в термальном источнике и вскоре погрузился в сон.
...
На следующий день
После завтрака Фан Хао активировал световой портал и телепортировался прямо в лагерь горных бандитов Серого Медведя.
Сам Серый Медведь был переведён на территорию бывшего Цюй Чжисяна,
а нынешним лагерем управляла крольчиха Ми Ли.
Ми Ли — кроличья девушка, которую Фан Хао выкупил у работорговцев. После приёма зелья выносливости она продемонстрировала выдающиеся боевые способности.
Фан Хао определил её к Серому Медведю, чтобы та набралась настоящего боя.
Ми Ли его не разочаровала — её уровень быстро рос.
Когда Фан Хао перевёл Серого Медведя, Ми Ли достигла уже 7-го ранга, став одной из сильнейших в лагере.
Благодаря их особой связи, она естественным образом стала новым предводителем банды.
Когда Фан Хао и его спутники вышли из светового портала,
они увидели, как Ми Ли, уперев руки в бока, громко отчитывает ленивых подчинённых.
Её напористость резко контрастировала с её ростом в полтора метра и миловидной внешностью с пышной грудью.
Заметив Фан Хао, Ми Ли мгновенно смягчилась, подбежала к нему и бросилась в объятия:
— Хозяин, Ми Ли так по тебе скучала!
Новые бандиты, стоявшие рядом, остолбенели.
Их безжалостная командирша вдруг заговорила, как маленькая девочка!
Фан Хао почувствовал мягкое тело в своих руках и ласково потрепал Ми Ли по голове.
— Только что ты выглядела настоящей главаршей.
— Ну что вы! — тут же оправдалась Ми Ли. — Эти парни понимают только силу. Если не быть строгой, они сразу распустятся.
Все в лагере были бывшими бандитами.
Чем жёстче с ними обращаться, тем послушнее они становятся — так же управлял ими и Серый Медведь.
Иначе никто бы не удержал эту шайку в повиновении.
— Хорошо, всё в порядке, — одобрил Фан Хао. — Ты отлично справляешься. Отбери несколько человек — через минуту выдвигаемся в Лисис.
— Есть, хозяин! — кивнула Ми Ли.
Однако руки её по-прежнему крепко обнимали Фан Хао.
— Беги скорее, скоро выходим, — мягко поторопил он.
Только тогда Ми Ли отпустила его и побежала собирать отряд.
Вскоре она привела двадцать человек, и вся группа села на коней, направляясь в Лисис.
Фан Хао сознательно не использовал телепортацию, а предпочёл ехать на фиолетовом чешуйчатом коне.
У него были на то причины.
Во-первых, Лисис не был его городом.
Во-вторых, при телепортации он обычно оказывался в центре города или в резиденции Владыки.
Он не был уверен, сможет ли попасть прямо в свой особняк.
Поэтому решил телепортироваться в лагерь Серого Медведя, а затем въехать в город официально — так у него будет подтверждение времени входа.
Иначе городские власти Лисиса могут усомниться в его перемещениях.
...
В три часа дня Фан Хао и его отряд въехали в Лисис.
Сначала он доставил новую партию одежды в магазин.
Затем направился в резиденцию Владыки.
Ему ещё не выдали награду за прошлую миссию — уничтожение Безликих в помощь Лизабет.
К тому же он хотел укрепить отношения с ней: это открывало перспективы для торговли и развития бизнеса в городе.
Под руководством служанки Фан Хао прошёл по длинному коридору и сразу почувствовал перемену.
С самого входа во двор резиденции патрулей стало значительно больше.
Ранее пустой коридор теперь охраняли два полностью экипированных стражника каждые несколько метров.
Расстояние между ними было тщательно рассчитано: даже на поворотах каждый видел соседей слева и справа.
Любая аномалия мгновенно привлекла бы внимание.
Очевидно, за время его отсутствия в Лисисе возникли серьёзные проблемы —
настолько серьёзные, что угрожали личной безопасности Лизабет.
Если даже правителя города поставили под угрозу, ситуация была крайне опасной.
Служанка ускорила шаг и остановилась у двери кабинета.
— Госпожа, пришёл господин Фан Хао!
— Пусть войдёт, — донёсся изнутри голос Лизабет.
Служанка открыла дверь:
— Прошу вас, господин Фан Хао.
Фан Хао кивнул и вошёл.
В кабинете Лизабет, одетая в бежевую длинную тунику, просматривала стопку документов.
Увидев гостя, она отложила бумаги в сторону.
— Давно тебя не видела.
— Занят был, только сейчас смог приехать, — ответил Фан Хао, садясь напротив.
Лизабет улыбнулась, выдвинула ящик стола и выложила перед ним несколько тяжёлых кошельков:
— Вот твоё вознаграждение за прошлую миссию. Я всё сохранила.
Фан Хао без церемоний забрал деньги.
Хотя для него сейчас это была мелочь, но это была оговорённая плата за совместную работу.
— В городе небезопасно? — прямо спросил он. — Вижу, охраны стало гораздо больше.
Лизабет тихо вздохнула и не стала скрывать:
— Позавчера на банкете на меня совершили покушение. Подозреваю, это работа Безликих. Поэтому усилила охрану.
Их отношения давно вышли за рамки простого партнёрства — они стали друзьями.
Несмотря на всю власть в городе, Лизабет никому не могла полностью доверять.
Кто знает, где Безликие встроили своих шпионов?
Но она была уверена: Фан Хао на её стороне.
Ведь вместе они уничтожили немало Безликих.
Поэтому, когда её местонахождение стало известно врагу и последовало покушение, она решила поделиться этим с Фан Хао.
— Что?! Они уже так дерзки, что осмелились напасть даже на тебя? — удивился Фан Хао.
Союз Сотни Городов был лишь формальным объединением.
Хотя Федеральное собрание играло важную роль, каждый город управлялся автономно — владыка был полным хозяином в своём городе.
Покушение на владыку равносильно объявлению войны.
Это уже не просто похищения жителей или сбор информации в тени.
— Ничего страшного, справлюсь, — успокоила Лизабет. — Но и тебе будь осторожен в городе. Не дай врагу застать тебя врасплох.
— Понял. Если что — сразу сообщи мне, — кивнул Фан Хао.
Они не задерживались надолго: у Лизабет была масса дел, а у Фан Хао — свои планы.
...
Покинув резиденцию Владыки, Фан Хао ещё застал Анцзя у ворот.
Он нанял карету и направился к восточным воротам — в зал заданий.
Там выдавались миссии наёмничим отрядам.
Фан Хао уже зарегистрировал свой отряд «Ветряная мельница» и выполнил несколько заданий.
Карета остановилась у входа, и он с Анцзя вошёл внутрь.
Зал кишел людьми: наёмники всех мастей толпились у стойки.
Был уже почти закат, и хороших заданий, скорее всего, не осталось.
Фан Хао просто решил проверить удачу —
а заодно заглянуть на ночной рынок.
Там он раньше покупал такие редкости, как «Многоглавый огненный удав. Часть первая», «Боевой барабан Нежити» и прочие ценные предметы.
Иногда удавалось найти настоящие сокровища.
Подойдя к стойке, он запросил список текущих наградных миссий и начал просматривать.
Пролистав пару страниц, он наткнулся на задание, которое привлекло его внимание.
[Карта: Демоническая усадьба]
[Тип: Односторонняя карта]
[Примечание: Усадьба, избегающая контактов с внешним миром. Очевидцы видели демона с огромными крыльями, убивающего всех, кто проходит мимо.]
(Описание: Карта составлена и задание опубликовано наёмничим отрядом «Ветряной волк».)
Это была единственная более-менее интересная карта.
Говорилось, что где-то в дикой местности находится усадьба, где видели демона с крыльями за спиной.
Но описание «крылья за спиной» могло относиться ко многому.
Например, Ролана, будучи вампиром, тоже могла расправить огромные крылья. То же самое — его Демоническая кукла.
Так что делать вывод о наличии именно демона было преждевременно.
Однако среди всех доступных заданий это выглядело наиболее перспективно —
гораздо лучше, чем сопровождать юного аристократа на тренировках или расследовать супружескую измену.
— Беру это задание. Отряд «Ветряная мельница», — сказал Фан Хао сотруднику.
— Хорошо, господин, — ответил тот и оформил заявку.
Кроме этой карты, других интересных заданий не было.
В последнее время даже миссий по уничтожению бандитов стало меньше.
Наёмники переживали настоящий «голод» по заданиям.
Оформив документы, Фан Хао с Анцзя вышли на улицу и направились на базар у ворот, чтобы поискать нужные материалы.
Они остановились у одного из прилавков.
Фан Хао присел:
— Сколько стоит этот товар?
— Двадцать серебряных за штуку, — буркнул продавец, не поднимая головы.
— Беру всё, — сказал Фан Хао, расплатился и убрал материалы.
Он продолжал бродить по рынку.
Но вдруг, случайно обернувшись, он почувствовал что-то неладное.
За ним следили.
С ростом силы его восприятие тоже обострилось.
Неподалёку, у другого прилавка, присели двое мужчин.
Одного он видел ещё при выходе из особняка, второго — напротив резиденции Владыки.
Это не могло быть случайностью. И уж тем более — что оба оказались вместе.
Нервы Фан Хао мгновенно напряглись.
Ему вспомнились слова Лизабет.
Безликие, вероятно, узнали, что он помогает ей.
Следовательно, эти двое, скорее всего, их агенты.
В Лисисе вряд ли найдётся ещё кто-то, кто захочет за ним шпионить.
Фан Хао тут же обнял Анцзя за талию, изображая влюблённую парочку.
— Не оборачивайся. За нами следят.
Они спокойно шли сквозь толпу, ничем не выдавая тревоги.
Двое преследователей, бросив свои покупки, медленно двинулись следом.
— Это те двое. Уровень низкий. Просто «клещи». С ними легко справиться, — тихо сказала Анцзя, тоже заметившая слежку.
— Идём. Найдём место потише, — ответил Фан Хао.
Они свернули с базара в тёмный переулок.
Там валялись груды мусора, над которыми жужжали тучи мух.
Двое преследователей остановились у входа в переулок и нахмурились, глядя внутрь.