Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 424

16px
1.8
1200px

Глава 424. Слежка

Две системные подсказки внезапно прервали самообозрение Фан Хао.

[Можно установить статую короля в Пантеоне.]

[Установка статуй короля в присоединённых территориях позволяет собирать силу веры и повышать уровень божественного ядра.]

Пантеон можно было представить как гигантский храм.

Обычный храм вмещал лишь две статуи божеств, тогда как в Пантеоне не существовало ограничений по количеству.

Любые статуи, не конфликтующие друг с другом, могли быть размещены там — его вместимость была исключительно высокой.

Точно так же туда можно было поместить и статую короля.

Фан Хао как раз недавно получил божественное ядро и теперь мог собирать силу веры своих подданных для повышения его уровня.

Ранее он заметил, что его божественное ядро имеет нулевой уровень.

Он как раз задумывался о том, как его улучшить, и вот система дала ответ: уровень повышается за счёт накопления веры.

Следовательно, количество подданных и степень их преданности становились крайне важными факторами.

Фан Хао сразу открыл настройки Пантеона и поместил туда статую короля.

В следующее мгновение статуя исчезла с пустыря и появилась прямо в главном зале Пантеона.

[Разблокирован чертёж: Статуя короля]

[Статуя короля: древесина — 320, тонкие каменные кирпичи — 350, железо — 120, металлические детали — 50, мифрил — 5, След молитвы — 1.]

(Описание: Великий правитель, достойный поклонения подданных.)

Теперь, когда чертёж был разблокирован, всё стало гораздо проще.

Он сможет передать этот чертёж своим наместникам в присоединённых городах, чтобы те установили статуи короля у себя.

Так он будет получать силу веры и укреплять своё божественное ядро.

Конечно, выставлять свою собственную статую — занятие немного неловкое.

Но выбора не было: ради повышения уровня приходилось!

После того как он увидел мощь квазибожества, ему стало ясно: чтобы выжить, нужно продолжать усиливаться.

Тактика «армии нежити» низкого уровня уже не гарантировала победу против врагов уровня квазибожества.

Один-единственный навык способен уничтожить целые ряды солдат.

Это потрясло Фан Хао, но одновременно пробудило в нём стремление — особенно после получения божественного ядра.

Поэтому статуи короля обязательно должны быть установлены во всех присоединённых городах.

Ему также требовалось больше подданных и, соответственно, больше силы веры.

Города с большим населением были городами оригинальных жителей.

Фан Хао захватил их силой и назначил наместников.

Из-за этого его личное присутствие в этих городах ощущалось слабо, не говоря уже о вере.

Следующим шагом стало повышение популярности среди горожан — нужно было завоевать их любовь и доверие.

Приняв решение, он отправил чертежи храма и статуи короля нескольким наместникам-пересекающим миры.

Он потребовал построить храмы и установить статуи короля в каждом городе.

Едва он отправил сообщение, как в Лидерском канале началась бурная дискуссия.

Все были поражены тем, что Фан Хао стал королём, и принялись наперебой восхвалять его — мол, статуя величественна, внушает благоговейный трепет и так далее.

А сам Фан Хао не терял времени: он телепортировался в каждый из присоединённых городов оригинальных жителей.

Во всех городах он лично построил храмы и установил статуи короля.

Кроме того, он строго велел наместникам активно пропагандировать его образ как короля.

Сейчас точно не время скромничать.

Только узнав о его могуществе и поверив, что он принесёт им процветание, жители начнут дарить ему свою веру.

Закончив все дела, Фан Хао вернулся в своё поместье лишь к вечеру.

За день он обошёл все присоединённые города. Все наместники находились на местах, кроме Роланы — её не было в Кровавом замке.

По словам кровавых охотников, Ролана провела там всего два дня и затем уехала.

Скорее всего, она вернулась в город Лисис.

Вернувшись домой, Фан Хао принял вечернюю ванну в термальном источнике и вскоре погрузился в сон.

...

На следующий день

После завтрака Фан Хао активировал световой портал и телепортировался прямо в лагерь горных бандитов Серого Медведя.

Сам Серый Медведь был переведён на территорию бывшего Цюй Чжисяна,

а нынешним лагерем управляла крольчиха Ми Ли.

Ми Ли — кроличья девушка, которую Фан Хао выкупил у работорговцев. После приёма зелья выносливости она продемонстрировала выдающиеся боевые способности.

Фан Хао определил её к Серому Медведю, чтобы та набралась настоящего боя.

Ми Ли его не разочаровала — её уровень быстро рос.

Когда Фан Хао перевёл Серого Медведя, Ми Ли достигла уже 7-го ранга, став одной из сильнейших в лагере.

Благодаря их особой связи, она естественным образом стала новым предводителем банды.

Когда Фан Хао и его спутники вышли из светового портала,

они увидели, как Ми Ли, уперев руки в бока, громко отчитывает ленивых подчинённых.

Её напористость резко контрастировала с её ростом в полтора метра и миловидной внешностью с пышной грудью.

Заметив Фан Хао, Ми Ли мгновенно смягчилась, подбежала к нему и бросилась в объятия:

— Хозяин, Ми Ли так по тебе скучала!

Новые бандиты, стоявшие рядом, остолбенели.

Их безжалостная командирша вдруг заговорила, как маленькая девочка!

Фан Хао почувствовал мягкое тело в своих руках и ласково потрепал Ми Ли по голове.

— Только что ты выглядела настоящей главаршей.

— Ну что вы! — тут же оправдалась Ми Ли. — Эти парни понимают только силу. Если не быть строгой, они сразу распустятся.

Все в лагере были бывшими бандитами.

Чем жёстче с ними обращаться, тем послушнее они становятся — так же управлял ими и Серый Медведь.

Иначе никто бы не удержал эту шайку в повиновении.

— Хорошо, всё в порядке, — одобрил Фан Хао. — Ты отлично справляешься. Отбери несколько человек — через минуту выдвигаемся в Лисис.

— Есть, хозяин! — кивнула Ми Ли.

Однако руки её по-прежнему крепко обнимали Фан Хао.

— Беги скорее, скоро выходим, — мягко поторопил он.

Только тогда Ми Ли отпустила его и побежала собирать отряд.

Вскоре она привела двадцать человек, и вся группа села на коней, направляясь в Лисис.

Фан Хао сознательно не использовал телепортацию, а предпочёл ехать на фиолетовом чешуйчатом коне.

У него были на то причины.

Во-первых, Лисис не был его городом.

Во-вторых, при телепортации он обычно оказывался в центре города или в резиденции Владыки.

Он не был уверен, сможет ли попасть прямо в свой особняк.

Поэтому решил телепортироваться в лагерь Серого Медведя, а затем въехать в город официально — так у него будет подтверждение времени входа.

Иначе городские власти Лисиса могут усомниться в его перемещениях.

...

В три часа дня Фан Хао и его отряд въехали в Лисис.

Сначала он доставил новую партию одежды в магазин.

Затем направился в резиденцию Владыки.

Ему ещё не выдали награду за прошлую миссию — уничтожение Безликих в помощь Лизабет.

К тому же он хотел укрепить отношения с ней: это открывало перспективы для торговли и развития бизнеса в городе.

Под руководством служанки Фан Хао прошёл по длинному коридору и сразу почувствовал перемену.

С самого входа во двор резиденции патрулей стало значительно больше.

Ранее пустой коридор теперь охраняли два полностью экипированных стражника каждые несколько метров.

Расстояние между ними было тщательно рассчитано: даже на поворотах каждый видел соседей слева и справа.

Любая аномалия мгновенно привлекла бы внимание.

Очевидно, за время его отсутствия в Лисисе возникли серьёзные проблемы —

настолько серьёзные, что угрожали личной безопасности Лизабет.

Если даже правителя города поставили под угрозу, ситуация была крайне опасной.

Служанка ускорила шаг и остановилась у двери кабинета.

— Госпожа, пришёл господин Фан Хао!

— Пусть войдёт, — донёсся изнутри голос Лизабет.

Служанка открыла дверь:

— Прошу вас, господин Фан Хао.

Фан Хао кивнул и вошёл.

В кабинете Лизабет, одетая в бежевую длинную тунику, просматривала стопку документов.

Увидев гостя, она отложила бумаги в сторону.

— Давно тебя не видела.

— Занят был, только сейчас смог приехать, — ответил Фан Хао, садясь напротив.

Лизабет улыбнулась, выдвинула ящик стола и выложила перед ним несколько тяжёлых кошельков:

— Вот твоё вознаграждение за прошлую миссию. Я всё сохранила.

Фан Хао без церемоний забрал деньги.

Хотя для него сейчас это была мелочь, но это была оговорённая плата за совместную работу.

— В городе небезопасно? — прямо спросил он. — Вижу, охраны стало гораздо больше.

Лизабет тихо вздохнула и не стала скрывать:

— Позавчера на банкете на меня совершили покушение. Подозреваю, это работа Безликих. Поэтому усилила охрану.

Их отношения давно вышли за рамки простого партнёрства — они стали друзьями.

Несмотря на всю власть в городе, Лизабет никому не могла полностью доверять.

Кто знает, где Безликие встроили своих шпионов?

Но она была уверена: Фан Хао на её стороне.

Ведь вместе они уничтожили немало Безликих.

Поэтому, когда её местонахождение стало известно врагу и последовало покушение, она решила поделиться этим с Фан Хао.

— Что?! Они уже так дерзки, что осмелились напасть даже на тебя? — удивился Фан Хао.

Союз Сотни Городов был лишь формальным объединением.

Хотя Федеральное собрание играло важную роль, каждый город управлялся автономно — владыка был полным хозяином в своём городе.

Покушение на владыку равносильно объявлению войны.

Это уже не просто похищения жителей или сбор информации в тени.

— Ничего страшного, справлюсь, — успокоила Лизабет. — Но и тебе будь осторожен в городе. Не дай врагу застать тебя врасплох.

— Понял. Если что — сразу сообщи мне, — кивнул Фан Хао.

Они не задерживались надолго: у Лизабет была масса дел, а у Фан Хао — свои планы.

...

Покинув резиденцию Владыки, Фан Хао ещё застал Анцзя у ворот.

Он нанял карету и направился к восточным воротам — в зал заданий.

Там выдавались миссии наёмничим отрядам.

Фан Хао уже зарегистрировал свой отряд «Ветряная мельница» и выполнил несколько заданий.

Карета остановилась у входа, и он с Анцзя вошёл внутрь.

Зал кишел людьми: наёмники всех мастей толпились у стойки.

Был уже почти закат, и хороших заданий, скорее всего, не осталось.

Фан Хао просто решил проверить удачу —

а заодно заглянуть на ночной рынок.

Там он раньше покупал такие редкости, как «Многоглавый огненный удав. Часть первая», «Боевой барабан Нежити» и прочие ценные предметы.

Иногда удавалось найти настоящие сокровища.

Подойдя к стойке, он запросил список текущих наградных миссий и начал просматривать.

Пролистав пару страниц, он наткнулся на задание, которое привлекло его внимание.

[Карта: Демоническая усадьба]

[Тип: Односторонняя карта]

[Примечание: Усадьба, избегающая контактов с внешним миром. Очевидцы видели демона с огромными крыльями, убивающего всех, кто проходит мимо.]

(Описание: Карта составлена и задание опубликовано наёмничим отрядом «Ветряной волк».)

Это была единственная более-менее интересная карта.

Говорилось, что где-то в дикой местности находится усадьба, где видели демона с крыльями за спиной.

Но описание «крылья за спиной» могло относиться ко многому.

Например, Ролана, будучи вампиром, тоже могла расправить огромные крылья. То же самое — его Демоническая кукла.

Так что делать вывод о наличии именно демона было преждевременно.

Однако среди всех доступных заданий это выглядело наиболее перспективно —

гораздо лучше, чем сопровождать юного аристократа на тренировках или расследовать супружескую измену.

— Беру это задание. Отряд «Ветряная мельница», — сказал Фан Хао сотруднику.

— Хорошо, господин, — ответил тот и оформил заявку.

Кроме этой карты, других интересных заданий не было.

В последнее время даже миссий по уничтожению бандитов стало меньше.

Наёмники переживали настоящий «голод» по заданиям.

Оформив документы, Фан Хао с Анцзя вышли на улицу и направились на базар у ворот, чтобы поискать нужные материалы.

Они остановились у одного из прилавков.

Фан Хао присел:

— Сколько стоит этот товар?

— Двадцать серебряных за штуку, — буркнул продавец, не поднимая головы.

— Беру всё, — сказал Фан Хао, расплатился и убрал материалы.

Он продолжал бродить по рынку.

Но вдруг, случайно обернувшись, он почувствовал что-то неладное.

За ним следили.

С ростом силы его восприятие тоже обострилось.

Неподалёку, у другого прилавка, присели двое мужчин.

Одного он видел ещё при выходе из особняка, второго — напротив резиденции Владыки.

Это не могло быть случайностью. И уж тем более — что оба оказались вместе.

Нервы Фан Хао мгновенно напряглись.

Ему вспомнились слова Лизабет.

Безликие, вероятно, узнали, что он помогает ей.

Следовательно, эти двое, скорее всего, их агенты.

В Лисисе вряд ли найдётся ещё кто-то, кто захочет за ним шпионить.

Фан Хао тут же обнял Анцзя за талию, изображая влюблённую парочку.

— Не оборачивайся. За нами следят.

Они спокойно шли сквозь толпу, ничем не выдавая тревоги.

Двое преследователей, бросив свои покупки, медленно двинулись следом.

— Это те двое. Уровень низкий. Просто «клещи». С ними легко справиться, — тихо сказала Анцзя, тоже заметившая слежку.

— Идём. Найдём место потише, — ответил Фан Хао.

Они свернули с базара в тёмный переулок.

Там валялись груды мусора, над которыми жужжали тучи мух.

Двое преследователей остановились у входа в переулок и нахмурились, глядя внутрь.

Опубликовано: 11.11.2025 в 20:12

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти