16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 233
— Господин, я знаю, у вас много вопросов, но время ещё не пришло. Истина в конечном счёте откроется, — сказала управляющая рестораном, её лицо было серьёзным.
Аларик был так озадачен её загадочными словами, что не знал, как ответить.
— Если вы столкнётесь с проблемой, которую не сможете решить, пожалуйста, найдите меня здесь. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь вам, — управляющая рестораном не стала ждать его ответа, поднялась и, извинившись, ушла, не оборачиваясь.
После её ухода Галаннар немедленно подошёл к нему и прошептал: — Господин, эта женщина — Трансцендентный Рыцарь!
— Я знаю, — ответил Аларик с рассеянным видом. Он всё ещё обдумывал всё, что произошло.
— Она ещё и замаскировалась, так что это определённо было не её настоящее лицо, — добавил Галаннар с уверенностью в тоне.
Аларик кивнул. Он видел черты Линды, так что тоже верил, что показанное ею лицо — всего лишь маскировка.
— Хотите, чтобы я разузнал о её прошлом? — спросил Галаннар.
Аларик на мгновение замешкался, прежде чем покачать головой. — Кто бы за ней ни стоял, я не думаю, что у них дурные намерения, так что давайте просто оставим их в покое. Однако я хочу, чтобы вы отправили нескольких воинов для наблюдения за рестораном, и они должны доложить мне, если обнаружат что-то значительное.
Галаннар кивком подтвердил его приказ. — Да, господин.
Еда была превосходной, но Аларик не мог насладиться её вкусом, потому что его мысли были заняты другим.
Когда они возвращались в гостиницу, Хёрши взяла его за руку и спросила: — Что-то не так? У тебя вид человека, у которого много на уме.
Аларик взглянул на неё и слабо улыбнулся. — Ничего серьёзного. Я просто размышляю, кто прислал мне этот браслет. — Он показал ей браслет, полученный от управляющей рестораном.
Хёрши посмотрела на браслет и ответила: — Ты упоминал ранее, что это реликвия. Зачем кому-то, кто тебя не знает, дарить нечто столь ценное?
Это тоже беспокоило её, и она чувствовала, что всё подозрительно.
Аларик покачал головой. — Понятия не имею.
Группа прибыла в гостиницу мгновение спустя. Дамы устали от поездки, поэтому рано легли отдохнуть после короткого разговора.
Тем временем Аларик не мог заснуть из-за случившегося.
Он расхаживал по своей комнате, вспоминая всех людей, которых встречал в прошлой жизни. Однако никто, казалось, не подходил на роль того, кто прислал ему браслет.
Так кто же это мог быть?
На следующее утро Аларика разбудил стук в дверь. Он открыл уставшие глаза и понял, что уже утро.
Придя в себя, он обнаружил, что уснул в кресле.
Аларик поднялся и потянулся, его мышцы затекли от неудобной позы во сне.
— Минуточку, — сказал он, направляясь к двери.
Скрип.
За дверью стояла Элейн.
— Господин, уже почти время завтрака. Госпожа Хёрши не велела мне беспокоить ваш сон, поэтому я не пришла вас будить.
Аларик удивился.
— Уже так поздно? Вы, наверное, ждали меня. Простите. — Он нежно провёл рукой по волосам Элейн с извиняющейся улыбкой на лице. — Я поздно лёг прошлой ночью из-за того, что случилось в ресторане.
Аларик вздохнул и последовал за Элейн вниз.
Группа позавтракала вместе.
После еды они покинули гостиницу и направились в поместье Аргуса, чтобы попрощаться с ним. В конце концов, это его территория, так что было бы невежливо уехать сразу, не поставив его в известность.
Старый барон встретил их с распростёртыми объятиями и пригласил его посетить свой особняк. Аларик не спешил уезжать, поэтому принял его приглашение.
— Как прошла ваша поездка в Сад Роз, господин? — спросил Аргус, проводя их в свой кабинет.
— Отлично! Он действительно заслуживает звания одного из лучших туристических мест империи! — воскликнул Аларик.
— Ха-ха! Вот мой кабинет. — Аргус ввёл их внутрь.
Он с гордостью представил картины, развешанные на стене. Аларик не был специалистом в этом, поэтому лишь выразил старому барону некоторое восхищение. К счастью, Хёрши была тут, чтобы выручить его.
Она с энтузиазмом обсуждала со старым бароном историю картин. Она была очень начитанна в этом и могла даже сказать, кто их написал, без подсказок Аргуса.
Старый барон был полон похвал в адрес её знаний.
Они говорили об этом добрых тридцать минут, прежде чем Аларик нашёл подходящий момент, чтобы спросить его кое о чём. — Лорд Аргус, вы что-нибудь знаете о ресторане «Мистическое Облако»?
Лицо Аргуса стало серьёзным при упоминании этого названия. Он велел слугам удалиться, прежде чем ответить. — Они здесь не так давно, господин.
Он сделал небольшую паузу и наклонился вперёд, ближе к Аларику.
— Они построили ресторан несколько лет назад. Их бизнес был очень успешным, и им удалось привлечь многих людей попробовать их еду. Мы потеряли много прибыли от ресторанного бизнеса из-за них, поэтому я послал своих людей разузнать о них. Однако…
Его выражение лица внезапно стало холодным.
— Люди, которых я послал, вернулись с травмами. Я не оставил расследования и послал более сильных воинов, но с ними случилось то же самое. В тот раз люди в ресторане прислали мне письмо с требованием прекратить их расследование.
Аларика это не удивило. У них была Трансцендентный Рыцарь в роли управляющей, так что неудивительно, что группа рыцарей была избита.
— Я был в ярости, когда получил то письмо, поэтому послал двух своих Элитных Рыцарей вместе с двадцатью воинами устроить скандал, но знаете, что случилось? — Старый барон показал беспомощный вид, когда упомянул об этом.
— Два Элитных Рыцаря, которых я послал, были избиты, а воины, последовавшие за ними, были выброшены из ресторана голыми.
Аларик чуть не рассмеялся, услышав это. Зная старого барона, тот, должно быть, тогда сильно разозлился.
— С тех пор я больше не посылал своих людей для расследования ресторана, но я кое-что сделал, чтобы они потеряли много клиентов. — На этот раз старый барон усмехнулся с победным видом.
Аларик наконец понял, почему в «Мистическом Облаке» было мало посетителей, несмотря на такую хорошую еду. Оказалось, что это всё рук дело старого барона.
— Значит, вы ничего не знаете о владельце. — Аларик был немного разочарован, но не показал этого на лице.
Аргус беспомощно покачал головой. — Я оставил попытки узнать, кто хозяин, после трёх неудачных попыток расследования.
Аларик больше не спрашивал его о ресторане.
Они поговорили ещё около часа на случайные темы, прежде чем Аларик попрощался с ним.
Группа не покинула Вейл сразу.
Прошло много времени с тех пор, как Аларик в последний раз посещал приют, поэтому он решил навестить их.
* * *
Тем временем, в столице Кодера возвышался величественный замок, возвышавшийся над всеми остальными зданиями. Он располагался на вершине холма, окружённый высокими стенами, которые служили щитом, не позволяя нежелательным людям проникнуть внутрь.
Замок охранялся могущественными воинами, так что даже если бы были нарушители, с ними бы немедленно разделались.
В этот момент на замок опустился чёрный сокол, каким-то образом ускользнув от внимания стражников.
Однако это была не обычная птица, а чудовище уровня Катастрофы!
Чёрный сокол грациозно приземлился на открытое окно одной из более чем ста комнат в замке.
— Найти, ты вернулся! — изнутри комнаты прозвучал чарующий и мелодичный голос.
Чёрный сокол показал приручённый вид, услышав этот голос. Он издал мягкий щебечущий звук, влетая внутрь.
Блондинка в красном платье с золотыми акцентами подняла свою хрупкую левую руку, чтобы птица могла присесть.
— Осторожно! Ты можешь снова оставить царапину на мне. — Она сказала птице, вливая ману в свою руку.
Сокол издал звук протеста, заставив женщину усмехнуться от забавы.
Она заметила, что к лапе птицы было прикреплено письмо.
— Похоже, Линда выполнила свою миссию. — Она улыбнулась, взяв письмо и развернув его.
Блондинка прочитала содержимое письма и вздохнула с облегчением, прочитав написанное. — Я уверена, Её Высочество будет рада это видеть.
Она свернула письмо и положила его в карман. — Найти, как насчёт того, чтобы ты последовал за мной? Мне нужно отправить это письмо кое-кому.
Чёрный сокол наклонил голову с недоумённым видом.
Блондинка усмехнулась. — Ты всё равно не можешь мне ослушаться.
Она вышла из своей комнаты и направилась на самый верхний этаж замка.
На этом этаже патрулировало ещё больше воинов, и их ауры заставляли блондинку нервничать.
Она остановилась перед последней дверью, где стояли двое воинов в карауле. Давление, которое они излучали, было настолько интенсивным, что даже чудовище уровня Катастрофы, чёрный сокол, выказал испуганный вид.
— Какие у вас здесь дела, Ваше Высочество? — Один из воинов произнёс.
Блондинка нахмурила брови и ответила с раздражённым тоном: — Я просто пришла навестить свою тётю. Разве что-то не так с этим?
— У вас есть тридцать минут, Ваше Высочество. — Двое воинов переглянулись, прежде чем позволить ей войти.
Блондинка фыркнула и вошла в комнату.
Переступив порог, она увидела женщину с длинными белыми волосами, стоящую у окна с меланхолическим лицом.
— Тётя… — позвала она.