16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 434

Глава 434. Лагерь Рыцарей Львиного Сердца Осмотрев информацию в Зале Начертания, Фан Хао понял предназначение этого здания. Это скорее функциональное вербовочное строение — аналогично портняжной мастерской или кузнице: оно позволяло набирать особые профессиональные отряды. Правда, начертатели свитков выглядели более продвинутыми — всё-таки они создавали именно магические свитки. К тому же стоимость их найма была немного выше. «Извергающийся позвонок» требовался в количестве трёх единиц. Но для Фан Хао такие затраты уже не имели значения. [Потратить «извергающийся позвонок» ×3 и «мифрил» ×1 для найма начертателя свитков?] Да! [Сработало стократное усиление! Набрано 101 начертатель свитков.] Вспыхнул свет, и перед Фан Хао появилось сразу сто один начертатель свитков. Как и прежде, они выглядели как скелеты в белых длинных мантиях. — Приветствуем вас, Владыка! — хором поклонились начертатели. — Отлично, рад вас видеть, — кивнул Фан Хао и обратил взгляд на того, кто первым вышел из здания. — Как тебя зовут? — Господин, меня зовут Фулер. — Хорошо, Фулер. Отныне именно ты будешь распределять задания для всех. — Благодарю за доверие, господин! — немедленно ответил Фулер. [Лояльность начертателя свитков Фулера к вам повышена на 10 пунктов. Текущая лояльность: 75.] — Кстати, Фулер, что означает «внесённый свиток» в описании зала? В характеристиках Зала Начертания значилось, что там записана лишь одна тёмная магическая ракета. Магическая ракета — базовое заклинание тёмной магии, которым некроманты обычно пользуются в бою. — Господин, чтобы начертать свиток, сначала нужно занести само заклинание в Зал Начертания. Только после этого его можно будет перенести на свиток, — пояснил Фулер. — А как это делается? — Обычно есть два способа. Первый — если в поместье уже разблокировано заклинание определённой фракции. Второй — через магические книги или учёных-магов, глубоко изучивших данное заклинание: они могут записать его для последующего внесения. — Понятно... Фан Хао почесал подбородок и тут же приказал принести из библиотеки книгу «Многоглавый огненный удав. Часть первая». Подав её Фулеру, он сказал: — Посмотри, можно ли эту книгу внести в систему! Фулер почтительно принял том и велел стоявшему рядом скелету отнести его в Зал Начертания. Фан Хао сразу заметил, что характеристики зала обновились — начался процесс внесения новых навыков. [Огненный паук: осталось 9 часов 58 минут до завершения внесения.] [Многоглавый огненный удав: осталось 5 дней 23 часа 59 минут...] Значит, действительно работает. Увидев, что процесс запущен, Фан Хао обрадовался. Хотя время внесения оказалось значительно дольше, чем он ожидал: «Огненный паук» — десять часов, а «Многоглавый огненный удав» — целых шесть дней. Видимо, производство свитков придётся отложить надолго. — Фулер, пока что производите магические ракеты. Как только появятся новые навыки — сразу сообщайте, — распорядился Фан Хао. — Слушаюсь, господин. Для начертания свитков потребуются бумага, мифрил и материалы, соответствующие свойствам заклинания, — ответил Фулер. — Хорошо. Берите всё необходимое из склада. Если понадобится что-то особенно редкое — доложите мне лично. Фан Хао полностью доверял своим войскам нежити: среди них коррупция была невозможна. — Есть, господин! — Фулер снова кивнул и вместе со своими подчинёнными направился внутрь Зала Начертания. * * * Днём большинство прибывших на помощь орков и людей вернулись в свои города. Перед входом в резиденцию Владыки заменили повреждённые каменные плиты, и всё вновь приняло прежний вид. Когда Фан Хао собирался уходить, к нему подбежала служанка. — Господин! Торговый союз прислал запрос на телепортацию! — запыхавшись, выпалила она. После того случая, когда гоблин Молу из Торгового союза телепортировался прямо в город, Фан Хао отключил функцию прямого телепорта через здание союза. Теперь любой желающий должен был отправлять запрос, и только после одобрения Владыки система активировалась. За управление этой функцией отвечал скелет-торговец Доу Цзинь; служанка лишь передавала сообщение. — Разреши Доу Цзиню включить телепорт, — сказал Фан Хао. — Хорошо, господин! — служанка снова побежала выполнять поручение. Когда она вернулась, за ней следовал клерк-гоблин Молу. — Господин Фан Хао! — Молу вымученно улыбнулся и сделал два шага вперёд. — Господин Молу, — вежливо поздоровался Фан Хао. Молу не стал ходить вокруг да около: — Две тысячи эльфов, обещанные вам ранее, уже прибыли в окрестности вашего поместья. Чтобы избежать недоразумений, я специально пришёл предупредить вас. Соглашение между Фан Хао и Лесом Снов было почти завершено — оставалось лишь принять последние две тысячи человек. Молу тоже хотел бы поскорее закрыть этот вопрос и снять с себя лишнюю ответственность. Поместье Фан Хао располагало мощной обороной, и если бы эти двое тысяч вошли без предупреждения в зону действия гарнизона, их бы просто стёрли с лица земли — даже костей не осталось бы. Поэтому Молу лично явился с известием. — О, так быстро! — удивился Фан Хао, но тут же сообразил: Он последние дни был занят выполнением испытаний, и с момента переговоров с эльфами прошла уже неделя. Так что «быстро» — не совсем верно. — Ну, чем скорее — тем лучше, — улыбнулся Молу. Фан Хао кивнул и обратился к служанке: — Позови Димитрику. Служанка ушла и вскоре вернулась с Димитрикой. — Господин, прикажите. — Димитрика, сопроводи господина Молу и прими две тысячи крестьян от эльфов. — Слушаюсь, господин! — Димитрика взяла под командование несколько тысяч скелетов и выступила за городские ворота в сопровождении гоблина Молу, направляясь на восток. Через два часа она вернулась, ведя за собой отряд из тысячи человек. [Лесные служители (2-й уровень)] Внешне они почти не отличались от людей: одни были босиком и с обнажённым торсом, украшенным узорами в виде листьев и ветвей, другие — аккуратно одеты в простую одежду. Но у всех на шеях висели разнообразные амулеты, а за левым ухом торчали две перья — одно длинное, другое короткое. Они стояли потупившись, явно нервничая. — Господин, люди доставлены. Всего 2 400 человек, с повозками и обозом. Из них 400 — охрана, вооружённая клинками. Оружие я конфисковала, — доложила Димитрика. В этот момент вперёд выступил один из стражников эльфов: — Уважаемый господин! По приказу вождя Хинисары мы доставили 2 000 лесных служителей. Учитывая возможную опасность в пути, мы дополнительно назначили 400 охранников. Отряд эльфов следовал под флагом Торгового союза — нейтральной и уважаемой силы. Любая фракция пропускала такие караваны без проблем. Хотя на деле ежегодно исчезали целые обозы: ведь многие бандиты и горные разбойники даже не слышали о Торговом союзе. Без охраны добраться было бы невозможно. Фан Хао кивнул и громко обратился ко всем эльфам: — Я заключил соглашение с вождём Хинисарой: вы будете работать у меня десять лет, а я обеспечу вам безопасность и пропитание. — Не беспокойтесь, господин! Хинисара всё нам объяснила перед отправлением, — ответил один из эльфов. — Отлично. Тогда, Димитрика, проводи их в поместье Чжан Биня. После этого вернёшься верхом на костяном драконе. — Есть, господин! Димитрика вновь махнула рукой, и отряд нежити окружил эльфов, направляясь к городу Чжан Биня. Несколько дней назад Фан Хао уже договорился с Чжан Бинем: эти две тысячи будут заниматься сельским хозяйством в его владениях. Продовольствие в поместье было крайне дефицитным и жизненно важным ресурсом. Если эльфы действительно обладали урожайностью в несколько раз выше обычной, Фан Хао готов был рассмотреть долгосрочное сотрудничество с Лесом Снов: он решал бы их проблемы, а они — его продовольственный вопрос. — Господин Фан Хао, раз эльфы доставлены, моя миссия завершена. Не стану вас больше задерживать, — Молу поправил воротник и вежливо улыбнулся. Он давно переживал из-за этого дела, и теперь, когда соглашение выполнено, Торговый союз мог смело снимать с себя ответственность. Что будет с этими эльфами дальше — их уже не касалось. — Не спешите уходить, господин Молу! Останьтесь на ужин, — предложил Фан Хао. — К сожалению, у меня ещё много дел в городе. Придётся отказаться, — с сожалением ответил Молу. — Хорошо. Фан Хао проводил его до ворот, вернулся в резиденцию, проверил состояние поместья, поужинал и лёг спать. * * * На пятый день пребывания в поместье здесь собрались 270 молодых женщин трёх рас: людей, орков и дварфов. Среди орков были свинолюды, волколаки, демонические орки и минотавры — всего 120 человек. Людей — 100, дварфов — 50. Все они были отобраны по критерию: высокая обучаемость и желание учиться. Они должны были сопровождать Фан Хао в город Лисис, где в храме изучат травничество, акушерство и смежные дисциплины. В лагере преобладали люди и орки; троллей и дварфов было значительно меньше. Однако из-за давней вражды между троллями и людьми включать троллей в состав делегации в Лисис было бы слишком рискованно — поэтому их не взяли. Позже, когда собственные специалисты освоят травничество, не придётся больше отправлять учеников за пределы поместья. Вскоре все подготовились. Каждая телега торгового каравана была заполнена людьми. — Господин, всех записали и всё готово! — Хунго, слегка покрасневшая, протянула маленькую тетрадку с полным списком имён. Хунго уже изучала записи по травничеству и теперь ехала в храм на углублённое обучение. Кроме того, её базовые знания помогут другим, а статус служанки Фан Хао позволит лучше контролировать группу и избежать конфликтов в человеческом городе. — Отлично. В путь! — махнул рукой Фан Хао. Караван выехал из города и двинулся на юг. Фан Хао и Анцзя сидели в карете. Слева на гигантской ящерице ехала Димитрика, справа — Асети верхом на ветрогоне. В городе остался герой-скелет Яньшоу. Днём караван достиг города Фу Лэя. Их встречала не сам Фу Лэй, а его подруга Синь Яояо. — Босс, вы приехали! — Синь Яояо поправила очки и поспешила навстречу. — А где Фу Лэй? — спросил Фан Хао, выходя из кареты. — Недавно в нескольких присоединённых деревнях появились бандиты — разбили рыболовные лодки и инвентарь. Сегодня утром Фу Лэй повёл отряд разбираться, — ответила она. Фу Лэй объединил все прибрежные деревни в присоединённые поселения: они ловили рыбу для него, а он обеспечивал им защиту. Поэтому, когда возникала угроза, он не мог оставаться в стороне. — Понятно. Кто эти бандиты? Есть информация? — По словам крестьян, это беглые горные разбойники — смесь людей и орков, численность небольшая. Ранее Фан Хао неоднократно прочищал окрестности, и бандитов почти не осталось. Но никто не мог гарантировать, что сюда не затесались отчаянные головорезы из других регионов. Поэтому деревни всё ещё держали стражу. Раз Фу Лэй лично выступил — значит, угроза серьёзная. — Хорошо, я сам загляну туда по пути, — сказал Фан Хао. Услышав это, Синь Яояо успокоилась: она рассказала об этом именно потому, что боялась за Фу Лэя. Теперь же все трудности будут решены. — Спасибо огромное, босс! — обрадованно поклонилась она. — Ещё кое-что: я построю здесь лагерь. Передай Фу Лэю. — Обязательно! Фан Хао подошёл к военному району, открыл Книгу Владыки и нашёл страницу с постройками. [Лагерь Рыцарей Львиного Сердца: прочная древесина ×5 200, каменные кирпичи ×3 500, тонкие каменные кирпичи ×2 200, плотная кожа ×1 500, чугунный блок ×800, металлические детали ×420, след боя ×2.] Под вспышками света начало формироваться огромное здание. Чертёж «Лагеря Рыцарей Львиного Сердца» (фиолетовый) был получен после поглощения Книги Владыки Юй Тяньпэна. До сих пор его не удавалось построить. Но теперь, когда был набран оранжевый командир кавалерии Асети, Фан Хао решил создать мощный кавалерийский отряд. Обстановка в Лисисе ухудшалась, а горные банды под началом Серого Медведя оказались слишком слабыми. Самое время усилить армию. Через полчаса свет погас, и перед Фан Хао предстало новое здание. [Лагерь Рыцарей Львиного Сердца (фиолетовый)] [Категория: человеческое здание] [Набор: Рыцари Львиного Сердца] [Рыцарь Львиного Сердца: кристалл души ×8, пища ×50, след боя ×7, звёздное серебро ×2.] (Описание: Рыцари Львиного Сердца — элита королевства, прославленные герои, хранители чести и верные стражи рыцарского кодекса.) Для набора требовалось восемь кристаллов души — значит, эти рыцари относились к 8-му уровню. Фан Хао не колеблясь выбрал «Набрать».
📅 Опубликовано: 12.11.2025 в 20:10

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти