16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 240
Те воины… Как они могут сражаться с этими чудовищами с таким спокойствием?
Роллинс был удивлён, увидев, как воины Дома Сильверсворд проявляют великое мужество перед лицом свирепых тварей.
С другой стороны, его подчинённые едва справлялись. Их строй был полностью нарушен, так что ему пришлось подтягивать отстающих, чтобы не дать им погибнуть.
К счастью, юная госпожа — Рыцарь, поэтому ей не требуется много защиты.
Это не очень приятно. Мне нужно тренировать этих парней!
— подумал про себя Роллинс.
После того как он в одиночку убил чудовище смертельного уровня, он сделал короткую передышку, чтобы восстановить дыхание. Именно тогда он увидел нечто шокирующее.
На самом острие атаки, где бой был самым яростным, он увидел Олдрина, окружённого более чем пятью чудовищами смертельного уровня.
Пять белохвостых пустынных псов атаковали его одновременно, но Олдрин сохранял спокойствие, несмотря на срочность ситуации. С коротким копьём и мечом он поочерёдно забивал тварей!
Невероятно!
Ему почудилось, будто он видит сон, когда стал свидетелем этой сцены.
Пока он был погружён в свои мысли, он услышал голос Лианны.
— Сэр Роллинс, на нашем участке чисто! Нам нужно двигаться дальше и поддержать передовую! — сказала она.
Он вышел из оцепеневшего состояния и кивнул. — Да, госпожа!
— Называй меня командиром группы, — снова напомнила ему Лианна.
— Да, командир! — неловко ответил Роллинс. Он всё ещё не привык к её новому титулу, поэтому он ощущался неудобным на его языке.
В этот момент бездействовавший альфа-пёс уровня Катастрофы сделал быстрый рывок и бросился на группу Лианны.
Свист!
Все были заняты своими проблемами, так что никто не мог предложить им руку помощи.
— Защитить командира группы! — крикнул Роллинс, бросаясь вперёд перед Лианной. В его действиях не было никаких колебаний, словно он был готов пожертвовать собой, чтобы обеспечить её безопасность.
Его подчинённые быстро окружили Лианну, услышав его команду.
— Не дайте этой твари дотронуться до командира группы! — крикнул Роллинс.
Тем временем Лианна собрала свою ману в подготовке к столкновению.
Однако фигура внезапно появилась перед ними и отразила атаку альфа-пса.
Лязг!
Глухой лязг отозвался эхом, когда когти чудовища были заблокированы мечом Генри.
Старый элитный рыцарь крякнул и применил больше силы в своих руках, чтобы смягчить воздействие столкновения. Он затем влил больше маны в свои конечности, чтобы успевать за скоростью чудовища.
За этим последовал обмен ударами, который оставил группу Роллинса ошеломлённой.
Лязг! Лязг!
Бум! Бум!
— Элитный рыцарь… Интересно, смогу ли я продвинуться в ту сферу… — пробормотал Роллинс.
Это было его желанием однажды продвинуться в ту сферу, но для кого-то его возраста он знал, что это невозможно. Он уже исчерпал свой потенциал. Он даже не знал, сможет ли он достичь пика царства Рыцарей до своей смерти.
В следующий момент Генри выпустил вертикальный взмах, который оставил глубокую рану на теле чудовища.
Оно издало скулящий звук. Впервые с тех пор как оно показалось, белохвостый пустынный пёс уровня Катастрофы обнаружил взгляд страха.
Оно медленно отступало, настороженно глядя на старого воина. Оно залаяло на своих подчинённых, приказывая им защищать его, но они были без усилия убиты Генри.
Чудовище повернуло голову и посмотрело на одержимые корнелии, которые вот-вот должны были расцвести. Оно колебалось на мгновение, прежде чем убежало.
Увидев это, Генри фыркнул. Он бросился к отступающему чудовищу и сделал размашистое движение.
Свист!
Альфа-белохвостый пустынный пёс сумел пробежать лишь несколько метров, прежде чем был разрезан пополам!
Генри приблизился к его трупу с безразличным выражением. Он затем наклонился и достал кристалл души зверя, скрытый внутри его внутренних органов.
После того как он посмотрел на блестящий кристалл, он вытер его чисто, используя свою одежду, прежде чем положить его внутрь кожаного мешочка.
Он затем повернулся, чтобы проверить ситуацию боя.
Оставалось ещё несколько чудовищ, но они больше не представляли угрозы для группы.
Ещё через десять минут последний белохвостый пустынный пёс безжизненно рухнул на землю.
— Собрать кристаллы душ зверей и трупы чудовищ! — крикнул Генри.
Все немедленно пришли в движение. Воины Дома Сильверсворд уже освоили искусство расчленения трупов чудовищ, так что они быстро удалили все пригодные для использования части чудовищ.
Группа Роллинса наблюдала за ними внимательно. Они были хороши только в поиске трав и эликсиров, так что они не были так хороши, как подчинённые Генри.
— Старина, ты привыкнешь к этому, — Роллинс почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.
Он посмотрел в сторону и понял, что это был молодой рыцарь по имени Олдрин.
— Сэр, как вы, ребята, так хороши в этом? — он не мог не спросить.
Олдрин был застигнут врасплох. Он потер свой подбородок, используя свою окровавленную руку, когда отвечал. — Если пройдёшь ещё через несколько боёв, ты освоишь это.
Роллинс выглядел озадаченным, услышав его ответ. Он хотел задать больше вопросов, но Олдрин уже отошёл, оставив Роллинса с озадаченным видом.
У меня плохое предчувствие насчёт этих слов.
— Сэр Роллинс, не могли бы вы помочь нам здесь? Осталось ещё много чудовищ для расчленения.
— Да, я иду!
Пока все были заняты сбором ценных частей из трупов чудовищ, Генри прищурил глаза. Он мог почувствовать, что приближалось больше чудовищ, и их количество было немаленьким.
Его лицо потемнело.
Неужели запах трупов привлёк их сюда? Или же могло быть…
Он посмотрел на одержимые корнелии и обнаружил, что некоторые из них уже расцвели. Лепестки этих цветов были полностью розовыми, и они испускали завлекающий аромат, который был даже более душистым, чем мёд.
Цветы расцвели!
— Быстро! Соберите цветы, которые расцвели, но убедитесь, что вы не уничтожите их! — крикнул он.
— Да, сэр! — все почувствовали срочность в его голосе, так что они быстро собрали одержимые корнелии.
К счастью, растение не было таким трудным для сбора, и оно также не было таким хрупким, как другие эликсиры.
Эх? Почему этот красный? Странно…