16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 459
Глава 459. Ты должен будешь меня защитить
Как только эти слова прозвучали, в зале воцарилась полная тишина.
Дело было не в том, что всех поразило заявление Жизы, а в том, что они впервые услышали второй путь — помимо сражения.
Здесь собрались в основном вожди окрестных деревень.
Изначально это дело их не касалось, но по приказу города Тасго их заманили в город под предлогом какой-то угрозы.
Теперь же, оказавшись в осаде нежити, выбраться из города было невозможно.
Никто вслух не говорил об этом, но в душе все уже проклинали три великих племени.
Большинство племён имели опыт переселения. Если бы пришлось — просто собрали бы своих и ушли. Не стоило ввязываться в лобовое столкновение с такой массой нежити. Сейчас они горько жалели об этом.
А теперь Жиза сообщила: нежить готова открыть ворота и избежать войны. Мелкие и средние племена начали колебаться.
После короткой паузы в зале поднялся шум.
Множество мелких вождей, стоявших за спинами трёх главных лидеров, зашептались между собой. Очевидно, часть из них уже склонялась к миру.
Услышав гул разговоров сзади, лица трёх главных вождей сразу потемнели. Если позволить обсуждению продолжаться, в армии может вспыхнуть внутренний бунт.
— Тишина! — рявкнул Крат.
В зале снова стало тихо. Только тогда Крат продолжил:
— Это и есть уловка нежити? Думают, что смогут обмануть нас, как малых детей, и заставить открыть ворота? С каких пор нежить начала давать обещания живым?
— Городничий Крат прав, — подхватил вождь племени Чёрного Камня. — Кто может гарантировать, что нежить сдержит слово? Всё это лишь попытка посеять раздор среди нас.
Больше всех боялись капитуляции именно Крат и племя Чёрного Камня.
Крат был правителем Тасго — если город падёт, он потеряет всё.
А племя Чёрного Камня развязало этот конфликт. Остальные ещё могли выжить, но если победит нежить, их точно уничтожат.
Остальные задумались. И правда — доверять нежити перед решающей битвой было бы глупо.
Жиза нахмурилась, глядя на холодное лицо отца. Ей стало тревожно.
Сила нежити была очевидна для всех. Она не понимала, почему продолжают настаивать на заведомо проигрышной войне.
Она уже собиралась добавить ещё пару слов в убеждение, но Крат опередил её:
— Хватит. Решено. Все готовьтесь к бою. Враг хоть и многочислен, но состоит из низших нежитей — с ними можно справиться.
Все кивнули в знак согласия. В такой ситуации оставалось только подчиняться приказам Крата.
— А что делать с этими тремя предателями? — громко спросил кто-то.
Крат повернулся к вождю племени Чёрного Камня Андрасу:
— Андрас, это твоя дочь. Что скажешь?
— Хм! У меня нет такой дочери. Делайте с ней, что хотите, — холодно бросил Андрас.
— Стража! — позвал Крат.
В зал немедленно вошли стражники, ожидая приказа.
— Вывести этих троих и обезглавить. Головы повесить над воротами — чтобы показать нашу решимость, — приказал Крат.
— Есть, господин!
Стражники схватили троих и повели прочь.
Двое из них громко умоляли о пощаде, а Жиза с широко раскрытыми глазами смотрела на отца.
Она сделала всё возможное: спасла свой род и детей от нежити, упросила Фан Хао разрешить ей убедить отца сдаться.
Как она вдруг стала предательницей?
А отец даже не взглянул на неё, занятый тихим обсуждением планов с Кратом.
Она не понимала, в чём провинилась. Потому что не погибла в городе? Или потому что вообще пришла уговаривать отца сдаться?
Когда троих уже почти вывели, вождь племени Тенелунья Летоз вдруг произнёс:
— Постойте.
Все повернулись к нему. Летоз спокойно продолжил:
— Отдайте мне этих троих. Мне нужны люди для испытания ядов. Как раз не хватает добровольцев.
— Хорошо, забирай, — без раздумий согласился Крат и обратился ко всем: — Возвращайтесь в свои части и готовьтесь к бою.
Все вожди кивнули и покинули зал.
Летоз вместе со стражей увёл Жизу и двух других в расположение своего отряда.
Когда они вошли в комнату, Летоз сел и долго молча размышлял.
Наконец он спросил:
— А где Спенсер?
Спенсер был красным драконом. Согласно описанию главного вождя, ночью он отправился на тайную атаку против лидера нежити и больше не появлялся. Скорее всего, сбежал.
Жиза покачала головой:
— Не знаю. Возможно, погиб.
Летоз нахмурился ещё сильнее. Эта нежить действительно ничего не боится.
Драконы славятся тем, что защищают своих. Если весть дойдёт до клана, драконы сами уничтожат всю эту нежить.
Жаль, им не дождать этого момента.
— Почему лидер нежити не убил тебя? — снова спросил Летоз.
Жиза посмотрела на высокого, худощавого вождя-зверолюда и ответила:
— Мой муж знаком с лидером нежити. Я пообещала, что после войны уговорю окрестные деревни стать присоединёнными деревнями.
— О? Твой муж — тоже зверолюд? — Летоз внимательно оглядел Жизу.
— Нет. Он человек.
Этот ответ удивил Летоза. В конфликте между зверолюдами и нежитью вдруг появился человек.
Связь между всеми событиями стала совсем непонятной.
Но Жиза явно не стала бы выдумывать человека в такой момент.
За дверью уже слышалась команда сбора войск. У Летоза не было времени размышлять.
Он пристально посмотрел на троих и серьёзно сказал:
— Девочка, давай заключим сделку. Возможно, тебе удастся избежать смерти.
— Говори!
— Я не убью вас. Вы будете прятаться в моей комнате. Если нежить победит, ты выйдешь и гарантируешь безопасность мне и моему племени. Остальных я не трогаю, — Летоз смотрел Жизе прямо в глаза, чётко проговаривая каждое слово.
Троица переглянулась в изумлении.
Выходит, Летоз забрал их не для опытов с ядом, а чтобы создать себе страховку.
Если армия зверолюдов отразит натиск нежити, он тайно убьёт троих — никто и не узнает.
А если нежить действительно возьмёт город, он скажет, что хотел сдаться, но обстоятельства не позволили, и представит Жизу как доказательство своей «лояльности».
Так или иначе, он останется в живых и даже станет героем битвы.
Хитрец.
У Жизы не было выбора. Она сразу согласилась:
— Я подтвержу твои слова. Но не могу гарантировать исход.
— Договорились, — Летоз достал кинжал и перерезал верёвки на запястьях троих.
— Я запомню это, — сказала Жиза.
За дверью снова раздался оклик стражи. Летоз быстро произнёс:
— Оставайтесь здесь. Не выходите — иначе я не смогу вас спасти.
— Поняли.
Летоз кивнул и вышел.
За дверью царила суматоха. Дома у стен сносили, на стены поднимали камни и брёвна.
Солдаты бегали по городу, занимая оборонительные позиции.
В воздухе витало напряжение и решимость перед лицом неминуемой битвы.
Все молча трудились, ожидая атаки.
...
В лагере нежити.
— Господин, на стенах враг перешёл в боевой режим, — доложил минотавр.
На дальних стенах армия зверолюдов активно перемещалась. Орудия были заряжены стрелами и готовы к бою.
Похоже, план Жизы провалился. Её отец и городничий выбрали войну.
— Жиза с товарищами вернулись? — спросил Фан Хао.
— Нет, господин.
Фан Хао снова взглянул на закрытые ворота Тасго.
Видимо, Жиза попала в беду — либо арестована, либо уже казнена.
Он глубоко вздохнул. Это был её собственный выбор. Он ничего не мог изменить.
Он посмотрел на город и приказал:
— Бейте в барабаны. Всем войскам — в атаку.
— Есть, господин! — минотавр умчался передавать приказ.
Бум-бум-бум!!
Глухие удары барабанов прокатились по армии нежити.
Сначала разрозненные, они быстро слились в единый гул, подобный грохоту грома, сотрясающему всё поле боя.
Когда аура барабанов окутала солдат, послышались команды:
— В атаку.
— В атаку...
Шурш-шурш!!
Скелеты, окружавшие город со всех сторон, двинулись вперёд.
Сначала медленно, потом всё быстрее — и наконец побежали.
Скелеты неслись вперёд, безумно и стремительно.
Скрежет костей и доспехов резал слух.
Лучники на стенах обрушили на них град стрел.
Стрелы, словно дождь, вонзались в скелетов.
Первые ряды уже были утыканы стрелами в щиты и грудь.
Многие падали, но новые тут же наступали, карабкаясь по телам павших, и лезли на стены.
За скелетами-воинами следовали скелеты-лучники и некроманты. Они тоже приближались к Тасго.
Вскоре подбежал минотавр:
— Господин, лучники достигли дистанции поражения.
Сразу за ним прибыл другой:
— Господин, учёный Нильсон докладывает: некроманты заняли позиции.
Фан Хао кивнул и громко скомандовал:
— Лучникам и некромантам — открывать огонь! Подавить оборону на стенах. Командирам частей — действовать самостоятельно. Приказать летучим мышам с детонаторами бомбить город изнутри.
— Есть, господин!
Два минотавра умчались выполнять приказ.
Вууу!!
Небо внезапно потемнело. Град стрел обрушился на стены.
Стрелы хлестали по камню, убивая зверолюдов, которые пытались сбросить камни и брёвна.
Сразу после стрел посыпались магические снаряды некромантов.
Хотя каждый снаряд и не слишком мощный, в массе они оказывали разрушительное действие.
Взрывы сбрасывали целые группы зверолюдов со стен.
Тёмная энергия, исходящая от снарядов, быстро подавляла боевой дух врага.
А в самом тылу армии нежити поднялись в небо тысячи скелетов-летучих мышей. В корзинах у них лежали детонаторы.
Они быстро приближались к Тасго.
...
Внутри Тасго.
Четыре героя обороняли четыре стены.
Крат командовал армией Тасго, Летоз — отрядом Тенелунья. А вождь и главный вождь племени Чёрного Камня, потеряв всех своих воинов, теперь руководили объединённым отрядом из мелких племён и отвечали за две другие стены.
Хотя остальные племена и ненавидели Чёрный Камень, авторитет крупных родов и двух героев всё ещё действовал — все подчинялись их командам.
Крат смотрел на приближающуюся волну нежити и чувствовал, как по лбу катится пот.
Но он знал: его вид влияет на солдат. Поэтому старался сохранять спокойствие и громко командовал:
— Это всего лишь низшая нежить! Не дайте себя одурачить численностью! Быстрее подавайте камни и брёвна! Не дайте им залезть на стены!
Внизу у стен зверолюды выстроились в длинные цепи.
Один за другим они передавали камни и брёвна наверх.
Солдаты на стенах метко бросали их в гущу скелетов.
Каждый брошенный камень разметывал только что образовавшуюся кучу скелетов.
Кости разлетались во все стороны.
Крат, видя эффект, воодушевлялся:
— Они всего лишь низшая нежить! Продолжайте! Победа будет за нами...
Не договорив, он вдруг почувствовал, как небо над головой потемнело, и в ушах засвистел ветер.
Крат поднял взгляд — и слова застряли в горле.
— Укрыться от стрел! — закричал он, хватая щит у соседнего солдата.
В следующее мгновение град стрел обрушился на стены.
Раздался стон раненых зверолюдов.
Многие уже лежали с телами, утыканными стрелами, выстроившись вдоль стены.
— Чёрт! Не останавливаться! Заполнять пустоты! Трупы — вниз! Продолжать оборону... — ругнулся Крат, приказывая подкреплению занять места павших.
Но не успел он договорить,
бах-бах-бах!!
магические снаряды взорвались прямо на стене.
Подкрепление, только что поднявшееся наверх, было сбито взрывной волной и полетело вниз.
Зверолюды падали в город.
Многие выживали — их тела были крепкими — но корчились от боли на земле.
Только что воодушевлённые воины замолкли, глядя на опустевшие участки стены и не зная, что делать.
— Заполнять позиции! Осторожно с дальнобойным огнём! Если нежить залезет — нам всем конец! — кричал Крат.
Солдаты снова бросились на стены.
Но за то короткое время, пока они восстанавливали оборону, стены уже покрылись скелетами.
Самые быстрые уже перелезли наверх и с оружием бросились на зверолюдов.
Нежить двигалась невероятно быстро. Без лестниц и таранов они просто карабкались по телам своих павших товарищей.
Крат выхватил меч и повёл своих людей в атаку на скелетов.
— Господин! В небе враг! — закричал один из зверолюдов.
Крат поднял голову и увидел тучу скелетов-летучих мышей, приближающихся с воздуха.
Он вспомнил рассказ главного вождя о взрывах.
Именно такие летающие отряды сбросили взрывчатку на Чёрный Камень и мгновенно разрушили оборону.
Тогда он думал, что взрывчатки мало и её уже израсходовали.
Но сейчас, увидев столько летучих мышей, он понял: ошибся.
— Все летающие отряды — в атаку на вражескую авиацию! — приказал он.
Шуррр!!
Около тысячи летучих мышей зверолюдов взмыли в небо.
Они выстроились в строй и устремились навстречу врагу.
Но когда они приблизились, из-за спин скелетов-летучих мышей вырвалась новая волна — скелеты-гигантские летучие мыши.
Их было так много, что они мгновенно окружили и поглотили весь отряд зверолюдов.
Под взглядом Крата и его людей все летающие зверолюды были мгновенно обглоданы до белых костей и рухнули на землю.
А скелеты с детонаторами продолжили путь.
Крат, понимая опасность, закричал:
— Лучники! Стреляйте по целям в небе! Не дайте им приблизиться!
Лучники выпустили стрелы, но летучие мыши держались на большой высоте.
Они просто пролетели над городом, не снижаясь.
Кланг!
Кланг! Кланг!
Цилиндры один за другим падали с неба, быстро заполняя улицы города.
Лицо Крата побледнело. Он хотел приказать выбросить цилиндры, но их было слишком много, а в этой суматохе это было невозможно.
В отчаянии он закричал:
— Быстрее! Уходите от этих штук!
Но в армии приказы не передаются криками.
В следующее мгновение
бах-бах-бах!!
по всему городу прокатились взрывы.