16px
1.8
Верховный Маг — Глава 19
В последующие дни Лит сделал несколько открытий, касающихся перемен, произошедших с ним. Его тело стало легче, чем когда-либо прежде; все физические способности усилились, а чувства — острее и тоньше.
Изменилась и внешность. Родинки на теле заметно уменьшились, кожа стала гладкой, будто после спа-процедуры на Земле, а большинство веснушек вокруг носа и глаз исчезло.
Лит отметил все эти перемены, пытаясь понять, что случилось, но совершенно не заботился о косметических улучшениях. Даже если бы родинки и веснушки пропали полностью, он всё равно выглядел бы как грубый деревенский простак.
Если мать и передала ему что-то, он этого не замечал. В отличие от сестёр, Лит не унаследовал ни её красоты, ни грации. Элина двигалась, словно балерина, а он был настолько неуклюж и груб, что чувствовал себя пещерным человеком.
Глубоко посаженные глаза, как у отца, высокий лоб и нос, чуть слишком большой для его лица, — всё это делало его внешность незаметной. Он не был уродом, но и симпатичным его назвать было нельзя. Лучшая оценка, которую он мог себе поставить, — твёрдая шестёрка из десяти. Единственная надежда на улучшение — подростковый скачок роста, чтобы избавиться от худощавого и тощего телосложения.
Понимание изменений в ядре маны потребовало ещё больше времени. Лит осознал, что его мана качественно изменилась: стала чище и плотнее.
Это позволяло ему накладывать более мощные заклинания и сокращало время, необходимое для управления стихийной и духомагией, благодаря чему скорость наложения заклинаний возросла.
С помощью «Оживления» он теперь мог обнаруживать присутствие той дёгтеобразной субстанции, рассеянной по всему его телу — в органах, кровеносных сосудах и даже в нейронных путях.
Каждый раз, применяя технику «Накопления», он ощущал, как мелкие частицы этой дёгтеобразной массы притягиваются к ядру маны, а более крупные со временем распадаются на меньшие фрагменты, прежде чем начать движение.
Уверенный в своей новой силе, Лит стал всё глубже заходить в лес Травн, охотясь на более крупную добычу. Он больше не боялся хищников. Вместо того чтобы избегать их, он начал их выискивать.
Лит хотел, чтобы у его семьи хватило меха на тёплую одежду для всех. Ему осточертело зимой носить столько слоёв одежды, что он едва мог ходить, переваливаясь на каждом шагу, как пингвин.
Проблема заключалась в том, что Лит по-прежнему шумно передвигался по лесу, излучая столько убийственного намерения, что отпугивал всё живое, кроме самых глупых или отчаянных существ.
Только благодаря заклинанию «Жизненное Зрение» в сочетании с духомагией он всё ещё мог охотиться. Радиус действия духомагии расширился более чем до тридцати метров, так что он легко убивал любое животное, пытавшееся скрыться, взобравшись на дерево или взлетев в воздух.
Если Литу не удавалось поймать наземную добычу, он просто сбивал любую птицу, которая ошибочно залетала в пределы его досягаемости.
Однажды Лит исследовал новую часть леса Травн, надеясь найти одновременно и еду, и мех — убить двух зайцев одним выстрелом.
Разглядывая небольшой холмик, он с помощью «Жизненного Зрения» обнаружил три источника жизненной силы, спрятанные в нескольких метрах под землёй. Они были недостаточно сильны, чтобы быть хищниками, но достаточно крупны, чтобы стать отличным обедом.
— Если это грызуны или другие умные зверьки, у норы может быть несколько выходов. У меня нет времени ждать — выгоню их силой!
Забравшись на самую высокую точку холма и не спуская глаз с цели, он применил земную магию.
— Магна!
Земля вокруг него задрожала, и нора вместе с мелкими тоннелями начала обрушиваться. Существа запаниковали и бросились по самому короткому пути наружу.
Лит побежал, следя за их подземными перемещениями как можно ближе, чтобы не дать им выйти за пределы действия духомагии.
Из хорошо замаскированной норы у куста выскочили три крупных, жирных кролика, двое из которых всё ещё были в белоснежном зимнем меху.
— Удача! — закричал Лит, щёлкнув пальцами и заставив шеи кроликов повернуться на сто восемьдесят градусов.
— Коричневого с белым оставлю себе, а двух белых обменяю у Селии на мех пониже качеством, но побольше количеством. Сегодня действительно мой счастливый день!
Лит так привык быть в лесу одному, что постоянно разговаривал вслух, чтобы развеять ощущение одиночества. Он подвесил кроликов за уши к поясу и направился к дому Селии.
Через несколько шагов Лит услышал странный звук, приближающийся сзади. Он никогда раньше его не слышал и начал оглядываться в поисках источника. Вскоре он увидел вдали двух лошадей, мчащихся прямо к нему.
— Чёрт! Похоже, я был слишком шумным. Драться или бежать?
Чтобы ответить себе, он снова активировал «Жизненное Зрение». Лошади оказались просто лошадьми, а люди — далеко не впечатляющими. Тот, кто ехал впереди, был едва сильнее Селии, а второй — даже слабее Рааза, отца Лита.
Лит с трудом скрыл жестокую усмешку.
— Ну-ну. Моё первое столкновение с совершенно незнакомыми людьми в этом новом мире! Добрые ли они? Спорим, что люди везде одинаковы. А это значит, что они мудаки! Не могу дождаться, чтобы проверить!
Лит остался стоять на месте, ожидая их приближения.
Первый мужчина явно был слугой: на нём был охотничий костюм из дешёвой кожи с гербом на груди и плечах. Это был небритый мужчина средних лет с короткими чёрными волосами и злыми, сердитыми глазами на лице, достойном уголовной фотокарточки.
Тот, кто ехал за ним, был одет в костюм гораздо лучшего качества, вероятно, новый. На его груди красовался тот же герб, но теперь он был вышит золотом по шёлку.
Это был юноша лет шестнадцати с красивым лицом и телом, будто сошедшим с обложки журнала для пловцов. Обтягивающая кожа подчёркивала его мускулистое тело, двигавшееся в такт движениям коня.
Лит почувствовал сильное раздражение — и знал точно, почему.
— Очень надеюсь, что он такой же ублюдок, насколько красив. Иначе мне придётся не только поверить в принца на белом коне, но и умереть от зависти.
— Эй, мальчишка! — грубо крикнул слуга. — Что это за шум был?
Лит надел самое невинное выражение лица, притворяясь волком в овечьей шкуре.
— Добрый день, господин. Это я охотился. Простите, если напугал вас, — сказал он с искренним раскаянием в голосе. Он хотел дать им шанс.
— Откуда у тебя эти кролики? — проигнорировав извинения Лита, спросил слуга, указывая на добычу.
— Из кроличьей норы. Это моя добыча, — улыбнулся Лит, не спуская глаз с обоих.
— Отдай их нам. Сейчас же. Из них получится отличная муфта для моей матери.
У юноши был не только красивый внешний вид, но и прекрасный голос.
— Если ты действительно сожалеешь, должен предложить надлежащую компенсацию. Даже такой простолюдин, как ты, должен знать основы приличия, — сказал он с насмешливой улыбкой.
Лит мгновенно сбросил маску, будто бросил активную гранату.
— Серьёзно? Грабить ребёнка среди бела дня? У вас вообще совести нет?
— Мальчишка! — одёрнул его слуга. — Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? Это сын барона Рата, владыки этих земель!
Лит громко рассмеялся.
— Да ладно! Лес Травн никому не принадлежит, разве что графу Ларку. Хватит нести чушь, чтобы прикрыть свою жалкую задницу. И кстати, а вы хоть знаете, с кем говорите? Я — Верховный Маг!
— Видишь, Корт, к чему приводит трата слов на простолюдинов? — юный дворянин снял с плеча короткий лук и наложил стрелу. — Они просто слишком глупы. Такова их природа.
Он выстрелил в сердце Лита с безупречной точностью.
Но Лит стоял достаточно далеко и держал множество заклинаний наготове. Взмахом руки он вызвал сильный порыв ветра, который ударил стрелу сбоку, заставив её закружиться и безвредно вонзиться в землю в нескольких метрах от цели.
Несмотря на шок, юный дворянин сохранил хладнокровие, наложив новую стрелу и приказав Корту убить мальчишку.
Лит поднял левую руку и заморозил Корта на месте духомагией, а правой захватил контроль над стрелой, которая выскользнула из пальцев юноши и вонзилась ему в глаз.
Юноша свалился с коня, визжа от боли.
— И подумать только, что я даже дал вам шанс уйти отсюда живыми, — вздохнул Лит, качая головой.
— Подожди! Если ты убьёшь молодого господина, ты и все, кого ты любишь, погибнете! Подумай!
Лит снова рассмеялся.
— Правда? И как же они вообще узнают, что здесь произошло?
Он двинул большим пальцем левой руки, и Корт с ужасом заметил, что его правая рука движется против его воли, выхватывая охотничий нож с пояса.
— Пожалуйста, подожди! Пощади! Не делай этого, ты же всего лишь ребёнок! — умолял он.
— То есть, когда вы хотите убивать — вы убиваете. А когда проигрываете — я должен проявить милосердие? — в его голосе явственно слышалась злоба. Лит опустил безымянный палец, и нож приблизился к горлу Корта.
— Раз ты всего лишь слуга, я дам тебе чистую смерть.
Щелчком мизинца Лит заставил Корта перерезать себе горло от уха до уха.
Затем он подошёл к юному дворянину, всё ещё корчившемуся от боли и совершенно не обращавшему внимания на судьбу своего верного слуги.
— А ты — именно тот тип людей, которых я ненавижу больше всего! — одной рукой Лит зафиксировал его в воздухе, а другой начал непрерывно бить кулаками.
— У тебя есть всё: деньги, красота, светлое будущее… И всё, что ты можешь сделать с этими дарами, — это издеваться над теми, кто и так еле выживает?
Лит ненавидел людей больше всего на свете. Даже на Земле единственное, что сдерживало его ярость, — это ответственность перед семьёй.
Но в этом новом мире не было камер, нет GPS, ничего. Здесь существовала только сила — и впервые она была в его руках.
— Знаешь, у меня есть очень больная сестра, — сказал Лит, немного выговорившись. — Я никогда не мог практиковать тёмную магию на живых существах, потому что применять её даже на животных — просто жестоко. Но ты… ты всего лишь монстр с человеческим лицом. Ты станешь идеальным объектом для моих исследований.
Лес Травн откликался криками часами, прежде чем смерть наконец пришла забрать свою добычу.