16px
1.8
Верховный Маг — Глава 81
После окончания дежурства Вастор и Торман вернулись в свои покои. Вастор подождал, пока они останутся одни, и лишь тогда расхохотался.
— Торман, старина, никогда бы не подумал, что ты на такое способен! Помогать своей ученице таким образом — это ведь, строго говоря, нарушение правил.
Фальшивое негодование в голосе Вастора не обмануло бы даже глухого.
— Я ничего подобного не делал. Просто применил заклинания, которые сочёл наиболее подходящими для ситуации. Если она скопировала меня, разве это моя вина? Собираешься докладывать на меня?
Это был риторический вопрос — Торман и так знал ответ.
— Ты шутишь? Твоя ученица спасла мою. Мало того что я обязан тебе за это, так ещё и подарю ту бутылку пятидесятилетнего «Синего Пламени», на которую ты так жадно поглядываешь каждый раз, заходя ко мне в кабинет. Рад, что ты наконец вытащил палку из задницы.
* * *
В подземном лабиринте, в нескольких километрах от замка, происходил совсем иной разговор. Пробившись сквозь гнездо, Скарлетт стояла лицом к лицу с Матерью-Родительницей.
Именно это существо вызывало аномально высокую скорость появления Щёлкунов. Каждый из них был её ребёнком. Брюшко у неё напоминало гигантского паука с восемью длинными ногами, но вместо головы на теле сидела человеческая фигура.
Будто кто-то прикрепил человека — начиная с бёдер — к паучьему телу. Однако у этого «человека» не было никаких узнаваемых черт: хитиновая кожа была серой, а пальцы на руках — неестественно длинными и оканчивались бритвенно-острыми когтями.
На голове располагались восемь глаз, а вместо рта зияла длинная щель, позволявшая говорить.
[«Слушай, мне надоело играть в прятки. Я пришла сюда только потому, что ты достаточно умна, чтобы понять меня, и потому что терпеть не могу бессмысленное разрушение»,] — раздражённо сказала Скарлетт. Её злили бесконечные нападения по пути, которые не наносили ей вреда, но лишь отнимали время.
[«Чего ты хочешь, о великая правительница?»] — голос Матери был хриплым и низким, каждое слово звучало скорее как кашель, чем как речь. Тем не менее она ухитрилась рассмеяться, насмешливо подчеркнув претензию скорпикора на титул.
[«Перестань откладывать так много яиц. Твои дети — чума для леса, вы уже вторглись на чужие территории. Я не стану повторять это второй раз»].
Мать-Родительница снова хрипло хихикнула.
[«Правда? Тогда бросаю тебе вызов, о правительница. Лесу нужна новая направляющая рука...»]
Скарлетт фыркнула — она слышала эту речь бесчисленное количество раз, будь то от людей или магических зверей.
[«Хорошо. Вызов принят»].
Разговор оборвался слишком резко для вкуса Матери. Нарушив все правила вызова, она внезапно атаковала, заставив полностью выросших Щёлкунов, охранявших тронный зал (каждый размером с быка), скоординировать свои действия с её атакой.
Рёв скорпикора прокатился двумя волнами. Первая была ледяной — она превратила всё подземное гнездо в замёрзшую пустошь. Вторая — ультразвуковой — разнесла только что образовавшиеся ледяные скульптуры на бесчисленные осколки.
[«О! Я победила. Какой сюрприз! Да здравствую я!»]
Огорчённая тем, что никто не стал свидетелем её подавляющей победы, Скарлетт вызвала Линьджоса.
— Проблема со Щёлкунами решена. С Матерью-Родительницей покончено, выжившие уйдут в укрытие, пока не появится новая. Надеюсь, следующая будет умнее, а не просто сильнее.
— Спасибо, что так быстро разрешил вопрос, — ответил Линьджос.
— Что хочешь взамен?
— Мне нравится этот человек, — подумала Скарлетт. — Всегда говорит «пожалуйста» и «спасибо», а не обращается со мной как с инструментом, как его предшественники. Я прослежу, чтобы он сохранил свою должность.
— Скажем так: ты теперь мне должен. Каков процент выживаемости твоих детёнышей?
— Лучше, чем в прошлые годы. Около пятидесяти процентов групп дожили до конца первого дня. Пришло время усложнить задачу.
***
Тем временем в пещере группа Лита завершала завтрак и планировала остаток дня. Все высоко оценили то, что Висен создал отдельную пещерку-туалет.
Несмотря на то что всё должно было быть коллективным усилием, не все действия можно было выполнять при других.
При таком количестве едоков запасы Лита продержатся не дольше трёх дней.
Использование магии сжигало огромное количество калорий и изматывало как тело, так и разум.
— Слава богам, что ты оказался в моей группе, — сказала Белия, обгладывая с кости последний кусочек мяса. — После целого дня без еды я бы либо сдалась, либо съела Висена.
Все за столом рассмеялись, кроме Лита.
— Почему такой угрюмый, дружище? И, серьёзно, зачем ты таскаешь с собой столько еды? — спросил Висен. — Не то чтобы я жаловался!
Лит долго смотрел на него с укором, затем закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Мы не «друзья», счастливчик.
— Во-первых, я не угрюмый, а завистливый. Потому что, очевидно, никто из вас никогда не голодал. А во-вторых, второй ответ связан с первым. Когда ты страдаешь от голода так долго, как я, ты не чувствуешь себя в безопасности, если у тебя нет при себе хотя бы немного еды.
Висен осознал свою оплошность и попытался извиниться, но Лит отмахнулся, назвав это случайностью, и перешёл к объяснению того, чего можно ожидать от магических зверей. После того как он изложил ключевые моменты своего опыта, осталось сказать ещё кое-что.
— Никогда не недооценивайте магического зверя. Возможно, он ограничен всего двумя стихиями, но использует их так, как нам и не снилось. Время его заклинаний невероятно короткое, и, что ещё хуже, наше физическое превосходство перед ними — ничто.
Им достаточно одного удара, чтобы вывести нас из строя или хуже того. Мой совет — всегда держите дистанцию и никогда не играйте по их правилам.
— Разве это не означает, что мы уже проиграли? Мы лишились нашего главного бойца, — Висен не был оптимистом, и Белия тоже.
— Мы потеряли лишь одного участника. Наша цель — выжить, а не победить всех подряд, — сказала Флория. После вчерашнего дня она избавилась от большей части своих сомнений и стала решительнее.
— Главная проблема в том, что, много обдумав, я пришла к выводу: разделяться было ошибкой. Это групповое задание, а сидение в пещере нас никуда не ведёт. Вы двое могли бы сильно помочь нам вчера.
Мирну можно было бы спасти, да и вы сами получили бы боевой опыт. После боя со Щёлкунами я чувствую, что сильно выросла как «Маг-рыцарь». Ни один из нас по-настоящему не поймёт своих способностей, не испытав их в деле.
— Согласен, — подхватил Лит. — Именно поэтому я и учил вас использовать первую магию в дикой природе и рассказывал о магических зверях.
— Это, и ещё потому, что иначе вы бы погибли, так и не научив меня ничему. Заклинания «Мага-рыцаря» — это то, что я должен воспроизвести как можно скорее. Мне не терпится увидеть, на что способны эти двое.
К тому же я обнаружил огромную брешь в своём арсенале. Мне нужно придумать что-то против роя мелких врагов.
— А что насчёт роя крупных врагов? — спросил Солюс.
— В таком случае мой единственный вариант — бежать.
— Кроме того, я предлагаю назначить Флорию лидером группы. Для неопытного отряда, как наш, оборона важнее атаки. Её навыки дают нам наилучшие возможности для замедления противника и перегруппировки. Не говоря уже о том, что вчера она это доказала.
— Странноватый способ сказать: «спасибо, что спас мою задницу», — ответила она.
— Если уж вести счёт, то я спас твою задницу дважды: сначала от сингги, потом от рая. Тебе ещё одной не хватает, чтобы получить право хвастаться, — парировал он с одной из своих редких обаятельных улыбок.
Вынужденное сожительство и совместное преодоление множества опасностей помогли группе сдружиться.
Несмотря на все трудности, Флория начала получать удовольствие от сложившейся ситуации.
Это был первый раз с тех пор, как она приехала в академию, когда на неё смотрели за её навыки, а не за дворянский титул. Её товарищи по команде не надеялись на её провал, чтобы чувствовать себя лучше, — они на неё рассчитывали.
Лит же оставался совершенно равнодушным. Для него всё это было лишь временной неудачей, с которой нужно смириться и использовать это время для восстановления социальных навыков. Он понимал, что со временем его «мрачный лорд»-имидж принесёт больше вреда, чем пользы.
Мир велик и полон неизвестного, и ему нужно играть по правилам общества, избегая бесполезных конфликтов. В масштабе его планов одна неделя — всего лишь репетиция.
Никто не возразил против предложения Лита — он уже завоевал их уважение. Увидев, как Флория несла его почти без сознания, и выслушав их историю, Висен и Белия больше не сомневались в её доблести.
— Прежде чем выдвигаться, вот мои приказы. Висен, ты будешь в паре с Литом — так лучше сбалансировать атаку и защиту в каждой группе. Я возьму Белию. Во-вторых, замените всё, что у вас в кольцах для хранения магии, на самые надёжные запасные заклинания.
До сих пор ничего не сработало, и ситуация может стремительно ухудшиться.
Учась на прошлых ошибках, Лит уже подготовился заранее, поэтому воспользовался моментом, чтобы передать что-то из своего карманного измерения в измерение Флории, оставив её в замешательстве.
— С твоей головой определённо что-то не так, — сказала она, глядя на его холодную улыбку, пока он объяснял свою идею.
— Но это настолько неправильно, что становится хорошим.
Утренняя охота прошла гораздо лучше, чем накануне. Двигаясь в противоположную от гнезда Щёлкунов сторону, они обнаружили гораздо больше дичи. Литу удалось несколько раз замаскировать духомагию под воздушную магию, обеспечив неплохой улов.
Флория тоже помогала, в то время как Белия и Висен сосредоточились на поиске съедобных растений и фруктов — их навыки охоты были на нуле, и остальным не стоило тратить драгоценное светлое время на их обучение.
Передвигаясь так долго по лесу, они за несколько часов привлекли внимание Сентара, который быстро нашёл их и доложил о местоположении.
[«Мне снова объявлять о себе и действовать в одиночку, как идиоту?»]
Совершать ошибки нарочно не раздражало крона, если только они не приводили к поражению.
[«Нет. Новый день — новые правила. Достаточно, чтобы заметили только одного из вас. Остальные могут затаиться и координировать атаки с ним»,] — ответила Скарлетт.
[«Одна перчатка снята. Начинаем второй раунд!»]