16px
1.8

Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 2

Глава 2. Так боишься меня? Е Цзяхуай держал в руке зонт — тот самый, что она дала ему ранее. Видимо, только что выкурил сигарету: даже запах сырой земли не мог заглушить едкого табачного дыма. Рядом с ним не было толпы изысканно одетых людей — он остался один, и это лишь усилило впечатление надменной отстранённости, исходящей от его лица. С первого взгляда этот человек казался совершенно недоступным. — Вы что-то сказали? — Только что она была слишком занята тем, чтобы не упасть, и не расслышала его слов. — Умеешь грести? — повторил Е Цзяхуай. — Умею, — кивнула Айюнь уверенно, так, будто её слова нельзя было поставить под сомнение. Только она сама знала, что умеет разве что пару раз ткнуть шестом в дно. — Берёшь пассажиров? — Беру. — Тогда прокати меня немного. Как только Айюнь взялась за шест, сердце её забилось так сильно, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Она боялась, что её разоблачат, но всё же решительно оттолкнулась от дна. Краем глаза она заметила: Е Цзяхуай не смотрел на неё и, кажется, не замечал её неуклюжих движений. К счастью, реки в Цзяннани были спокойными, без бурлящих потоков, и вскоре лодка вышла на ровную воду. Когда они отплыли подальше от домов, Е Цзяхуай вдруг сказал: — Хватит. Остановись здесь на минутку. Небо уже темнело. Густая синева поглотила весь свет; звёзд не было видно — лишь плотные облака медленно плыли по небосводу. Скоро пойдёт сильный дождь. Здесь, вдали от берега, огни домов едва мерцали в темноте. Айюнь взглянула в сторону Е Цзяхуая, но разглядеть его лицо не смогла. — Зажечь фонарь? — Да. Она включила маленький фонарь на носу лодки. Мягкий свет разлился вокруг — ничем не примечательный огонёк среди тысяч других, но достаточный, чтобы осветить их уголок. Айюнь невольно прищурилась, а когда снова подняла глаза, взгляды их случайно встретились — и тут же разошлись. За бортом начал капать дождь. Айюнь съёжилась в углу каюты, стараясь спрятать ноги поглубже внутрь, но несколько капель всё равно попали на одежду, оставив мокрые пятна. — Можно закурить? Айюнь кивнула: — Конечно. В тот же миг раздался звонкий щелчок — «динь!» — палец провёл по колёсику зажигалки, язычок пламени вспыхнул, охватывая табак. Дым, выдыхаемый через нос, заволок пространство между ними ещё плотнее. — Учишься ещё? — голос Е Цзяхуая смешался с шумом дождя, став особенно глубоким. Не то из-за усилившегося дождя, не то потому, что сегодня её слух будто подвёл, Айюнь не сразу поняла, что он сказал. — А?.. Ах, да, третий курс. Пространство внутри каюты было совсем небольшим, и как бы она ни старалась сжаться, расстояние между ними оставалось ничтожным. — Учишься в Бэйчэнском лингвистическом университете? — Да. Их разговор был до боли скучен: он задавал вопросы, она коротко отвечала. Айюнь не спешила рассказывать о себе — сохраняла достоинство «гребца», как полагается. Постепенно остались лишь шум дождя да стрекот цикад, и бесцветная беседа просто оборвалась сама собой. Настроение Айюнь внезапно упало. Она опустила голову на колени, и длинные пряди волос упали вперёд. Мелкий дождик покрывал их крошечными каплями, будто иней осенней росы. Место, укушенное комаром, уже было намазано мазью, но действие прошло, и теперь зуд вернулся с новой силой. Айюнь терпела, но в голове вдруг мелькнула мысль: «Если бы этот дождь лил вечно… было бы неплохо». Но едва она успела подумать об этом, как тишину нарушил холодок у шеи. — Ух… — вырвалось у неё, и она испуганно втянула шею, пытаясь обернуться. — Не двигайся, — произнёс Е Цзяхуай, и в его голосе звучала такая строгость, что она невольно замерла. В нос ударил свежий ментоловый аромат. Пальцы коснулись зудящего места, мягко втирая мазь — скользкая, прохладная. Но холод у шеи был ничто по сравнению с жаром, который сейчас пылал у неё на лице. Даже под прикрытием дождя и цикад она боялась, что он услышит, как бешено стучит её сердце. И без того тяжёлое давление стало невыносимым, дыхание сбилось. Часто тело реагирует помимо воли. Каждое прикосновение пальцев к воспалённому месту заставляло Айюнь слегка вздрагивать. Она не видела его лица — только тёплое дыхание, касавшееся затылка. Слишком близко… Е Цзяхуай почувствовал, как напряглась её шея, и отстранил руку. Лёгкий смешок сорвался с его губ, и в конце фразы голос чуть приподнялся: — Хм… Так боишься меня, а? Айюнь прижала ладонь к шее, зарывшись подбородком в колени, и пробормотала, запинаясь: — Н-нет… не боюсь. Если бы она промолчала, было бы лучше. Теперь же её слова звучали как явная попытка скрыть правду. Е Цзяхуай почувствовал желание подразнить её и лениво спросил: — Что? Я тебя обидел? Ресницы Айюнь дрогнули. Она чуть повернула голову, чтобы взглянуть на него. Бледная кожа лишь подчёркивала алый румянец на щеках, а светлые глаза в тусклом свете фонаря казались особенно прозрачными. В её взгляде читалась лёгкая обида — и на этом изящном лице выражение выглядело так, будто он действительно её обидел. Но уже через мгновение она отвела глаза и тихо, почти шёпотом, бросила: — Вы меня напугали. Голос её был совершенно серьёзным. Однако местное мягкое наречие делало эти слова похожими не на упрёк, а на ласковую жалобу. Уголки губ Е Цзяхуая чуть приподнялись, но тон снова стал холодным и отстранённым: — Я заметил, что укус сильно распух. У меня случайно оказалась мазь под рукой. Прости за дерзость. Летом носить с собой мазь — вполне обыденно. Так она себе объяснила. Краем глаза Айюнь видела, как он выпрямился и уставился в окно. Его пальцы легко постукивали по колену в такт дождю, стучащему по чёрному навесу лодки, будто он наслаждался этим дождём. Как он и сказал: всего лишь мимолётная дерзость, продиктованная добротой. Её смятение не имело к нему никакого отношения. Это было всё равно что встретить на улице бездомного котёнка и на минуту развлечься, погладив его. Айюнь поправила волосы и сказала «спасибо», но вышло резковато: — Ну, спасибо за вашу доброту. Бровь Е Цзяхуая чуть приподнялась. Когда он снова посмотрел на неё, перед ним был лишь затылок. Девчонка оказалась обидчивой — и гордой. Снаружи лил сильный дождь, а она свернулась клубочком в углу, будто за считанные минуты усвоила урок: «не доверяй, не приближайся». Видимо, решила держаться от него подальше. Е Цзяхуай, будто ничего не случилось, через несколько секунд спокойно спросил: — Говорят, ты учишься на переводчика в Бэйчэнском лингвистическом университете? Айюнь обиделась и промолчала. Мужчина тоже больше не заговаривал. На самом деле, с первого взгляда на эту компанию она поняла: их чистый пекинский акцент выдавал людей, чьи семьи, вероятно, не одно поколение живут в столице. Их манеры, речь, одежда — всё это было из мира, куда ей, скорее всего, никогда не попасть. — Да, — наконец тихо ответила она, и голос её прозвучал мягко, почти по-детски. Е Цзяхуай не стал обращать внимания на недавнее молчание и продолжил беседу, будто между делом: — После выпуска хочешь в Переводческое управление? Айюнь раздражённо поджала губы. «Старикану пора перестать болтать обо всём подряд», — подумала она с досадой. Она взглянула на него — и в её глазах мелькнула насмешка. Кто из переводчиков не мечтал об этом? Это место, до которого большинству не дотянуться даже при всей старательности, — а он произносит о нём так, будто это нечто обыденное, доступное каждому. Это не наивность, рождённая невежеством, а врождённая уверенность, делающая его похожим на того, кто никогда не знал нужды. Так уж устроен мир: то, о чём ты мечтаешь годами, для других — повседневность. Айюнь хорошо знала себя: у неё нет великих амбиций. Она просто хочет зарабатывать немного денег, чтобы дедушка с бабушкой жили спокойно и комфортно. Осознав это, она поняла: с этим человеком им не о чем говорить. Дождь начал стихать. Хотя за бортом ещё моросило, одежда и так уже промокла — теперь это не имело значения. Айюнь встала, взяла шест: — Мне пора возвращаться. Отвезу вас обратно. Не дожидаясь ответа, она уже направила лодку к берегу. Вода тихо расходилась у носа, и судёнышко мягко прижалось к каменной стенке. Как обычно с гостями, Айюнь протянула ладонь, предлагая ему выйти: — Надеюсь, вы ещё заглянете. Е Цзяхуай посмотрел на её раскрытую ладонь, тихо усмехнулся и сделал шаг ближе: — Правда надеешься?
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 07:42

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти