16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 3

Глава 3. Всеми любимый Дом семьи Ли Две незамужние девушки вернулись домой и увидели у ворот мать, разговаривающую с соседкой. Соседка, жена Вана, заметив, что девушки пришли, улыбнулась: — Уже поздно, пойду-ка я домой. — Хорошо, — ответила жена Ли, провожая взглядом уходящую соседку. Как только дочери подошли ближе, её лицо стало суровым: — Ещё знаете, когда возвращаться! Куда вы ходили? Увидев гневную мину матери, Ли Хун пояснила: — Мы сходили в поле. У многих в деревне уже ночуют прямо на земле. Посмотрели — сейчас во всей деревне только одна семья успела убрать пшеницу. Ли Бин, улыбаясь, принялась расхваливать будущего зятя — или, возможно, мужа: — Это семья Бэйцзи на западной окраине. У них сын, Бэйцзи У, очень усерден в работе и неплохо выглядит! Примерно нашего возраста, ещё не женат. Ли Бин была младше и почти ровесницей Бэйцзи У. Тот был красив собой и настоящим мастером в полевых работах — с ним точно не придётся голодать. В деревне людей и так немного, да и многие друг с другом родственники. Если не хочешь выходить замуж в другую деревню, то Бэйцзи У — лучший выбор. Хотя сначала его заметила старшая сестра, Ли Бин заметила, что он несколько раз смотрел именно на неё и явно не питал особого интереса к сестре. Старшая сестра даже проявила инициативу, но парень всё равно не соглашался. Лишь когда заговорила Ли Бин, он наконец смягчился. Сёстры хотели воспользоваться моментом и представить Бэйцзи У родителям, чтобы те сразу приняли этого парня. Но едва они начали за него заступаться, как жена Ли разразилась гневом: — Бесстыжие вы девки! Этот негодяй из семьи Бэйцзи не признаёт ни родных, ни близких! Его старший брат продал корову и землю, чтобы нанять знахарку и вылечить его болезнь, а он тут же потребовал раздела имущества! От злости брат с невесткой отказались признавать его своим родственником. — В деревне умирают люди, проводят свадьбы и похороны — а этот мерзавец ни разу не пришёл помочь! Если хоть слово скажете ему — я вас придушу! С этими словами жена Ли вошла в дом, ещё больше разгневанная на своих неразумных дочерей. Оказывается, репутация Бэйцзи У была столь дурной! Сёстры знали лишь о «безумце У» на западной окраине, но не подозревали, что это он! — Сестра, что теперь делать? — растерянно спросила Ли Бин, глядя на Ли Хун. Ли Хун тоже не ожидала такого поворота. Если бы репутация Бэйцзи У была получше, всё бы сегодня и решилось. — Надо подумать, как уговорить мать, — сказала она, входя во двор и лихорадочно обдумывая план. Ли Бин кивнула: — М-м. Зайдя во двор, она закрыла за собой ворота, думая, что сестра ищет другой способ. Пусть Бэйцзи У и эгоистичен, пусть и не признаёт родных — но в поле он настоящий мастер. Он почти её ровесник, ростом не мал и уж точно не урод, как многие другие. Если он не заботится о чужих — ну и ладно, главное, чтобы заботился о своей семье. Ли Бин вспомнила, как сегодня он сначала закончил свои дела, а только потом помогал другим. Люди не ошибались в нём — Ли Бин тоже заметила, что он не любит помогать посторонним. — Такие-то и хороши! С таким в доме будет сытость, — тихо пробормотала она. — Ты не хочешь — я возьму! Где ещё такого заботливого мужчину найдёшь! Ей стало легче на душе: теперь сестра сама отказалась, а не Ли Бин отбила у неё жениха. В доме Ли было так бедно, что не могли позволить себе даже масляную лампу, поэтому после захода солнца вся семья рано ложилась спать. Посреди ночи Бэйцзи У, глядя на звёздное небо, быстро опустил голову и продолжил собирать снопы пшеницы. — Кажется, скоро дождь пойдёт. Надо побыстрее закончить. Думая о двух красивых девушках, он работал ещё усерднее. Когда уставал, ел сухой паёк или пил солёную воду с фруктами, чтобы восстановить силы. Луна ярко светила в редких облаках, земля была освещена, будто днём. Ветер с гор Иньшань заставил многих мужчин, спавших прямо в поле, кутаться в одеяла. Лунный свет в ту эпоху был прекрасен, но некогда было им любоваться. Ночью можно работать, но человеку всё равно нужен отдых. Нельзя трудиться и днём, и ночью без передышки. «Вставай с восходом, ложись с закатом» — таков был закон сельскохозяйственной жизни. Бэйцзи У обычно следовал этому правилу: днём работал, ночью спал. Но сегодня погода была особенно хорошей, да и спешить хотелось — поэтому он решил воспользоваться временем, пока не подошли тучи. Он надел дополнительную одежду, чтобы защититься от ночных комаров и колючих метёлок пшеницы — иначе всё тело зудело бы и болело. Когда было достаточно светло — работал, когда темнело — немного отдыхал, разминая поясницу и руки. От холода, сырости и росы Бэйцзи У провёл всю ночь, связывая снопы и складывая их вместе. К утру он нашёл место и уснул. На рассвете он уже толкал тачку по дороге. Эту тачку он сделал сам: треугольный кузов в форме буквы «А» с простым деревянным колесом посередине, без всяких деталей. Конструкция была примитивной: три бревна, скреплённые в треугольник, и в центре — выдолбленный деревянный диск, способный катиться. «Главное — сила, а не смазка», — думал он. Главное, чтобы работало. Он положил на тачку несколько веток, чтобы смягчить дно, затем уложил снопы, плотно прижимая их, и постепенно нагрузил тачку до полутора метров в высоту. Прочно перевязав всё пеньковой верёвкой, Бэйцзи У потянул тачку по неровной дороге из поля. Солнце уже взошло. Старик Чжан, увидев, как Бэйцзи У катит тачку, закричал: — Эй, парень! Ты как так быстро управился? Пшеница сама в снопы собралась? Бэйцзи У огрызнулся: — Сиди целый день в поле и посмотри, соберётся ли пшеница сама! Я всю ночь пахал как вол, а ты занимайся своим урожаем и не загораживай дорогу! Старику Чжану не хотелось ссориться с этим здоровяком. Раньше он думал, что парень просто упрямый, замкнутый и неблагодарный. Но за последние два дня, увидев, как тот усердно трудится, стал думать о нём иначе. — Сяосы! Помоги-ка своему брату У, — сказал он своей дочери Чжан Сюйлань. В его глазах читалась такая явная надежда, что даже дети поняли его замысел. Сюйлань, деревенская девушка, привыкшая к тяжёлому труду, вовсе не была такой изнеженной, как городские барышни. Она подошла сама: — Брат У, я помогу тебе катить тачку. Бэйцзи У, не останавливаясь, сразу отказал: — Сегодня у меня нет времени помогать вашей семье. Лучше помоги отцу. Чжан Сюйлань улыбнулась: — Да ничего, я как раз собиралась домой попить воды. Бэйцзи У не хотел недоразумений и резко ускорился, почти побежал: — Не надо! До дома всего пара сотен шагов — справлюсь сам! Лучше скорее убирайте свой урожай! Сюйлань даже не успела выбраться из поля, как он уже скрылся из виду. Глядя на аккуратные снопы у него во дворе и на свои двадцать с лишним неубранных му пшеницы, она вздохнула и вернулась к родным, чтобы вместе доделать работу. Связывая снопы, она услышала, как её хрупкая младшая сестра Сянлань весело сказала: — Сестра, если выйдешь за него замуж, наши семьи станут одной! Сюйлань, нагибаясь за колосьями, смущённо прикрикнула: — Фу! Бесстыжая! Быстрее работай! Но, продолжая работу, на лице у неё всё же играла лёгкая улыбка. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 07:48

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти