16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 6
Глава 6. Бес в плоти (окончание)
Этот сверхъестественный предмет, похожий на подвеску, почти наверняка усиливал силу. Один удар после активации превзошёл даже собственную мощь Чу Хэнкуна — с таким не стоило сталкиваться лоб в лоб.
Мысли мелькали в его голове, как вспышки молний. Ещё в воздухе он уже понял суть происходящего. Используя импульс удара, он развернул тело и приземлился, гася силу последовательными перекатами.
Едва он поднялся, над ним уже нависла громадная тень, словно грозовая туча. Следующая атака «Одноглазого Слона» Ху Госа обрушилась без промедления. Чу Хэнкун ловко переступал с ноги на ногу, в самый последний миг уклоняясь от удара клыков. Во второй атаке Ху Гос не применил железное кольцо, но и без него его удар оказался столь мощным, что разнёс кирпичную кладку в щебёнку, разметав обломки во все стороны. Чу Хэнкун молча вернулся в боевую стойку, а превратившийся в демона Ху Гос злорадно хохотал:
— Ты же только что был таким наглым! Давай-ка ещё раз попробуй поймать! Ну же, ну же, ну же!!
Бум! Бум! Бум! Серия громовых раскатов напоминала артиллерийский обстрел. Клыки Ху Госа оставляли на земле один кратер за другим. За считаные мгновения они сошлись трижды, но Чу Хэнкун не отвечал — лишь уворачивался. Его скорость превосходила скорость одержимого противника, однако контратаковать было рискованно: железное кольцо, усиливающее силу, могло сработать в любой момент.
Предыдущая ударная волна доставила Чу Хэнкуну давно забытую боль. Кости, к счастью, не пострадали, но мышцы явно получили повреждения. Прямой удар этой штукой был бы крайне опасен. Если не удастся убить врага одним ударом, любая ближняя атака с усиленной силой может обернуться гибелью для самого атакующего.
Пока просто покружу вокруг… понаблюдаю за движениями, поищу момент…
Чу Хэнкун прыгнул влево, уклоняясь от очередного хлёсткого удара Ху Госа. В этот миг, во время смены позиции, открылась возможность. Под атакой с множеством уязвимостей — пах, горло, бок, нижние рёбра — было целых четыре точки для внезапного удара. Голова была слишком высоко, чтобы атаковать, ноги — слишком мощные, чтобы вывести из равновесия. Лучшей целью оказался бок.
Чу Хэнкун резко шагнул вперёд левой ногой и нанёс удар «Железной горы» точно в бок. В мгновение ока вся сила его талии и плеча высвободилась, обрушив на врага мощнейший удар!
Огромное тело Ху Госа содрогнулось, но не упало — сцена напоминала, как огромный подёнок пытается сдвинуть дерево. Чу Хэнкун мысленно выругался.
Привычка губит! Забыл, что левая рука превратилась в щупальце!
Техника «Железной горы» опирается не только на плечо, но и на локтевой сустав. Однако щупальце, способное растягиваться и сжиматься, не имело ни суставов, ни костей. Это означало, что сила предыдущего удара значительно снизилась, и излишне мягкий «Железный удар» поставил его в невыгодное положение. Теперь расстояние между ними ещё больше сократилось, и в глазах Ху Госа уже плясала злорадная уверенность.
— Щупальцевый мальчишка, тебе конец!
Ху Гос высоко задрал голову, и оба его клыка одновременно обрушились вниз. Его демоническое тело полностью перекрыло пространство, и у Чу Хэнкуна почти не осталось места для уклонения. Такова тактика одержимых демонами: им не нужны никакие приёмы — победа достигается лишь за счёт грубой силы.
Тень насилия стремительно нависла над ним, но Чу Хэнкун оставался спокоен. Он не собирался размышлять о своих ошибках прямо в бою и не хотел хвалить такого неумелого противника. Следующий шаг уже зрел в его уме — он должен был одержать победу.
— Пожалуй… я тоже стану немного понасильственнее! — тихо сказал он.
Серебристая дуга промелькнула в поле зрения единственного глаза. Щупальце Чу Хэнкуна, словно гигантская змея, взметнулось вверх! Эта серебристая змея стремительно обвилась вокруг клыка Ху Госа прямо в разгар боя. Чу Хэнкун сильно шагнул влево, собрав всю силу в щупальце, и резко дёрнул в сторону!
Он обвил именно тот клык, на котором не было железного кольца, — тот самый, что находился с той стороны, куда только что пришёлся удар «Железной горы». Два последовательных удара по одной стороне мгновенно нарушили равновесие Ху Госа. Его правая нога оторвалась от земли по инерции, и атака двумя клыками полностью расстроилась. Его тело, тяжёлое сверху и лёгкое снизу, уже клонилось к падению.
Безжалостный рывок… Неужели этот парень собирается применить бросок? Сделать черезплечевой бросок щупальцем?!
Ху Гос испугался. Противник был слишком быстр, и он совершенно не хотел падать сейчас. Он поспешно ослабил атаку и выпрямился, пытаясь вновь устоять на ногах.
Именно этого момента и ждал Чу Хэнкун. Он внезапно ослабил натяжение и, воспользовавшись импульсом Ху Госа, резко подпрыгнул вверх. Растянутое щупальце вернуло упругость, и его тело, до этого неподвижное, как древнее дерево, стало лёгким, как птица. В мгновение ока он взлетел выше слоновьей головы. Отпустив щупальце, он сжал правый кулак и резко опустил пятку левой ноги, обрушив её с силой десяти тысяч цзинь прямо в единственный глаз Ху Госа.
Кёкусинкай, «Падение пятки»!
Это смертоносный приём полноконтактного каратэ, где руки и ноги становятся оружием. А конечности Чу Хэнкуна были остры, как клинки.
Этот жестокий удар полностью раздробил единственный глаз Ху Госа. Кровь, смешанная с остатками глазного яблока, хлынула фонтаном. Рёв гиганта был настолько громким, что мог разбить стекло. Окружающие головорезы полностью оробели, но Чу Хэнкун, нанёсший удар, оставался бесстрастным.
На его лице не было ни радости, ни возбуждения — лишь спокойная уверенность. Он был отличным убийцей: раз нанёс удар — значит, добился результата; раз вступил в бой — значит, обязательно победит.
Тяжело раненный Ху Гос окончательно взбесился. Он вновь активировал силу железного кольца и начал бешено метаться, пытаясь сбросить Чу Хэнкуна. Его яростные удары разносили кирпичи и ступени, разбрасывали зевак-головорезов, но не могли сбросить убийцу с его спины. Тот крепко обвил шею Ху Госа щупальцем и нанёс мощный удар правым кулаком прямо в клык с железным кольцом.
Бум! Бум! Бум!
Звук становился всё глубже, а удары — всё тяжелее. Клыки Ху Госа были твёрдыми и массивными — раньше он раздробил ими черепа нескольких человек. Но теперь эти непобедимые клыки дрожали под ударами одного-единственного человека. На четвёртом ударе на поверхности клыка появились трещины; на пятом — трещины распространились к основанию. Ху Гос отчаянно бился, но его движения становились всё слабее: щупальце, словно петля палача, перекрывало ему дыхание.
Чу Хэнкун с рёвом нанёс шестой удар. В этот момент накопленные повреждения от первых пяти ударов одновременно дали о себе знать, и клык разлетелся на части прямо у основания. Он схватил обломок клыка и обрушил его последним ударом на макушку Ху Госа!
После оглушительного звука, от которого мурашки бежали по коже, Ху Гос закатил глаза и опустился на колени. Чу Хэнкун сидел у него на спине, широкой, как дверь, и уже собирался нанести ещё один удар на всякий случай, но вдруг замер.
Он увидел, как из тела Ху Госа вырвался бесцветный «образ». Тот напоминал медузу, в центре которой располагался единственный глаз. Его присутствие было настолько призрачным, что казалось иллюзией. В этом глазу Чу Хэнкун увидел ту же ярость, что и у Ху Госа, но также — странное, почти сытое удовлетворение.
Медуза с одним глазом на миг встретилась с ним взглядом, а затем бесследно исчезла. В тот же момент Ху Гос сдулся, словно проколотый воздушный шар, и превратился в одноглазого мужчину с оторванной рукой.
Бес в плоти… Так вот он, «демон»? Похож на морепродукт.
Чу Хэнкун на мгновение задумался и вдруг осознал, что всё ещё держит в руке клык, превратившийся обратно в обрубок руки. Он неторопливо снял с него железное кольцо, отбросил бесполезный обрубок и окинул взглядом оцепеневших головорезов.
— Следующий, — сказал он.
Но следующего не было. Даже криков не осталось — голос и смелость покинули головорезов навсегда. Они в панике бежали, катились и ползли, как черви, делая всё возможное, чтобы как можно быстрее убраться подальше от этого залитого кровью человека. Мужчина, разоруживший противника голыми руками, и его щупальце стали олицетворением ужаса — он был кошмаром, более безумным, чем сам демон.
Только один человек не ушёл — пожилой хозяин лавки, которого в начале драки отбросило назад. Старик пристально смотрел на Чу Хэнкуна, его губы машинально шевелились, но звука не было.
— Простите, дядя, — услышал он голос щупальцевого, — при выполнении обязанностей получилось немного шумно. За этого человека назначена награда в сто тысяч жемчужин потока. Этого хватит, чтобы отремонтировать вашу лавку?
— Хватит… хватит… — машинально ответил старик. — Тридцати тысяч достаточно…
— Цены ещё дёшевы, — усмехнулся Чу Хэнкун. Он поднёс руку к часам и вытер кровь. — Посмотрим, сколько времени заняло…
·
— Пять минут тридцать одна секунда. Очень неплохой парень.
У входа в лавку «Железная Вёсла» отец Хуайсу завершил отсчёт и одобрительно блеснул глазами.
Рядом Цзи Хуайсу фыркнула:
— На моём месте он бы умер за пять секунд.
— Девушка, ты уже на втором уровне точки качества, а всё ещё сравниваешь себя с новичком, который даже не прошёл путь? — улыбнулся отец Хуайсу.
— Это не твоё дело, — фыркнула Цзи Хуайсу и бросила на него сердитый взгляд. — Кстати, пап, ты на этот раз совсем нечестен.
Отец Хуайсу притворился удивлённым:
— Почему ты так говоришь?
— Мы же всё это время не трогали Ху Госа именно потому, что он из «Чёрной Мастерской»! Конечно, приятно избавиться от него, но ведь в первый же день здесь мы нажили врага — самого крупного злодея в городе! Как теперь этот убийца будет здесь жить?
— Значит, теперь ты будешь его покровительствовать, — улыбнулся отец Хуайсу.
— …А?
Цзи Хуайсу на мгновение опешила, а потом поняла:
— Эй, пап, ты серьёзно? Это же одержимый демоном!
— Я уже проверил. Энергия похожа, но это не демон пустых фантазий, — отец Хуайсу помахал бумажным веером. — Подумай хорошенько своей маленькой головкой: если бы это был настоящий демон, стал бы я с ним вообще разговаривать?
В это время Чу Хэнкун уже вытаскивал Ху Госа наружу. Убийца был весь в крови, но улыбался, как солнечный мальчик:
— Господин Цзи, достаточно ли моё «письмо с рекомендацией», чтобы заслужить ваше доверие?
— Какое ещё письмо! У нас официальная организация! Это был твой вступительный экзамен! — сказал отец Хуайсу. — С сегодняшнего дня ты временный член отряда «Возрождение»! Условия — лучшие в городе, все профессиональные льготы в наличии!
Чу Хэнкун обрадовался до небес:
— Это замечательно! Скажите, а столовая нашего отряда ещё работает?
Впервые с момента их знакомства отец Хуайсу посмотрел так же растерянно, как его дочь. Чу Хэнкун был искренен и совершенно серьёзен.
— Я сражался с самого полудня до вечера и очень хочу съесть лошэй-фэнь с жареным гусём.